Английский - русский
Перевод слова Spotted
Вариант перевода Заметил

Примеры в контексте "Spotted - Заметил"

Примеры: Spotted - Заметил
I spotted him yesterday as I was leaving the bar. Я заметил его вчера, когда выходил из бара.
Sentries spotted Mech fire about one klick out. Часовой заметил огонь мехов в километре отсюда.
Meanwhile, Michael searched the harbor... and spotted the yacht. Тем временем Майкл обшаривал гавань и заметил яхту.
He spotted it wasn't a good thing. Он заметил, что это нехорошая вещь.
She claimed she'd fallen, but the friend spotted some bruising around her neck. Она сказала, что упала, но друг заметил синяк вокруг ее шеи.
Guys, someone just spotted the monkey on Bleecker. Ребята, кто-то заметил обезьяну в районе Бликер.
One of my guys spotted him at a liquor store in Danville. Один из моих парней заметил его в винном магазине в Дэнвилле.
Parking control spotted Heidi Custer's vehicle. Парковочный контроль заметил машину Хайди Кастер.
A cruiser just spotted Matthews' car at the Starburst motel in Queens. Патруль только что заметил машину Мэтьюса рядом с мотелем Старбаст в Квинсе.
He spotted them on his new invention, the telescope. Он заметил их, глядя в своё новое изобретение - телескоп.
Somebody must have spotted him on the street. Возможно кто-то заметил его на улице.
A trooper spotted our S.U.V. with stolen plates headed south on state road 50. Полицейский заметил, как наш внедорожник с крадеными номерами направлялся к югу по трассе 50.
That CI of yours who said he spotted Parrish. Твой агент, который сказал, что заметил Пэрриша.
The thing is, I've spotted a glaring error in this contract. Дело в том, что я заметил в контракте одну вопиющую ошибку.
There's this moment where Dan spotted me looking out. Помню момент, когда Дэнни заметил меня, выглядывающую из окна.
In September, he spotted an opportunity to seize the Empress Matilda herself in Oxford. В сентябре он заметил возможность захватить саму императрицу Матильду в Оксфорде.
The Swedish General Ascheberg spotted the Danish troops behind the wall. Шведский генерал Ашеберг заметил датские войска за валом.
The squadron remained in the area until 16 June, when a lookout on Bellerophon spotted a large fleet to the east-south-east. Эскадра оставалась в этом районе до 16 июня, когда наблюдатель с «Беллерофона» заметил большой флот на юго-востоке.
Around dawn, Schumacher spotted what appeared to be a Japanese destroyer heading towards him. На рассвете младший лейтенант Шумахер заметил нечто похожее на японский эсминец направлявшийся к ним.
Someone said they couldn't find a blackboard and Lehmer spotted some curtains in the middle of the wall. Кто-то сказал, что они не смогли найти академическую доску, а Лемер заметил небольшую штору в середине стены.
Soon he spotted another formation of much slower Savoia-Marchetti SM.. Вскоре он заметил группу более медленных Savoia-Marchetti SM. Pipistrello.
However, before landing he was spotted by Walter Moore, commander of HMS Eagle. Однако перед высадкой его заметил Уолтер Мур, командир HMS Eagle.
There, the band was spotted by Parlophone Belgium and MTC Management. Там их заметил лейбл Parlophone, Бельгия и MTC Management.
Odebrecht spotted the approaching vessels, but continued to advance. Одебрехт заметил приближающиеся корабли, однако продолжил сближение.
I spotted Louise just south of the dance floor. Я только что заметил Луизу к югу от танцпола.