Kristin Malone was just spotted by the boathouse in Prospect Park. |
Кристин Малони была только что замечена возле ангара для лодок в Проспект парке. |
Target Danny Rand spotted at Chikara Dojo. |
Цель - Дэнни Рэнд - замечена в Додзё Чикара. |
She was just spotted at the empire. |
Она только что была замечена в "Эмпайр". |
David Arnold's car was just spotted near Rose Valley on Harris Street. |
Машина Давида Арнольдса была замечена возле Роз Валлей на улице Харрис. |
Catherine Bicks was spotted entering her house about an hour ago. |
Кетрин Бикс замечена, входящей в свой дом около часа назад. |
I heard on the police radio Catherine was spotted there. |
Я услышал по полицейскому радио, что там замечена Кэтрин. |
This car was spotted at the scene of a crime. |
Эта машина была замечена на месте преступления. |
While in the shop, she was spotted by William R. Wilkerson, publisher of The Hollywood Reporter. |
Во время пребывания в магазине была замечена Уильямом Р. Уилкерсоном, редактором «The Hollywood Reporter». |
On 9 June Katie Holmes was spotted filming some scenes in London. |
9 июня Кэти Холмс была замечена на съёмках некоторых сцен в Лондоне. |
On May 3, 2017, Jennifer Lawrence was spotted shooting some scenes at London's Heathrow Airport. |
З мая Дженнифер Лоуренс была замечена на съёмках в Лондонском аэропорту Хитроу. |
Blair waldorf has been spotted Making inroads at the colony club. |
Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб. |
According to a 1942 FBI file, the target was spotted here. |
Согласно файлам ФБР 1942 года, цель была замечена здесь. |
Alice Sands was spotted getting off a bus in Québec City. |
Элис была замечена, когда выходила из автобуса в Квебеке. |
Approximately 1700 hours, the sub was spotted by aircraft off the Nimitz. |
Приблизительно в 17:00 подлодка была замечена самолетом с Нимица. |
Sources are saying that the couple has been spotted getting cozy in Los Angeles. |
Источники говорят, что пара была замечена обустраивающимися в Лос-Анджелесе. |
The stolen ambulance has been spotted. |
Угнанная "скорая" была замечена. |
A young woman matching the description of Rose had been spotted on the boulevards. |
Молодая женщина похожая по описанию на Роз, была замечена на бульварах. |
But his sister jenny was spotted with a new dress... gifted from blair herself. |
Но его сестра, Дженни, была замечена в новом платье, которое ей подарила сама Блэр. |
His car was spotted pulling into a parking garage at Wheaton Plaza on level three. |
Его машина была замечена при въезде на парковку в Уитон Плаза, третий уровень. |
Eva was just spotted at the park... with Blair. |
Ева была замечена в парке... с Блэр. |
Filming also took place across Northumberland, and a film crew was spotted on the beach at Bamburgh in late April. |
Съёмки также проходили на территории Нортамберленда, а в конце апреля съёмочная группа была замечена на береге Бамбурга. |
She was spotted by Anil Kapoor in a coffee shop and soon her agent received a phone call for a role in the comedy-drama Aisha. |
Была замечена актёром и продюсером Анилом Капуром в кофейном магазине, и вскоре её агент получил телефонный звонок и предложение роли в фильме «Айша». |
Britney Spears has been spotted camping in the Colorado mountains. |
Бритни Спирс была замечена разбивающая лагерь в горах Колорадо |
Mrs. Spears was spotted at a mountain campground... and you won't believe what she did, Ron. |
Миссис Спирс, была замечена, в горном лагере -И вы не поверите, что она сделала, Рон. |
Second was spotted near the warehouse district, and the third is in Bella Vista, so we have our day cut out for us. |
Другая была замечена недалеко от складов, а третья в Белла Висте, итак, этот день просто создан для нас. |