Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед заметил этого мужчину, уходящего по дороге от фермерского дома после похищения девушек.
Soon he spotted another formation of much slower Savoia-Marchetti SM.. Вскоре он заметил группу более медленных Savoia-Marchetti SM. Pipistrello.
We hadn't even spotted the mother ship when the gliders attacked. Материнский корабль никто даже не заметил, пока глайдеры не напали на деревню.
Well, he - he - he must have realized that I spotted him and drove off. Ну, он, должно быть, понял, что я заметил его, и уехал.
A security guard spotted him at the scrapyard, and he had the good sense not to try and be a hero. Охранник заметил его на свалке, и имел достаточно мозгов, чтоб не изображать героя.
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
Windshear and I spotted a cave on a plateau about halfway up that mountain. Мы с Секвеей заметили пещеру на плато на полпути вверх по этой горе.
Sir, we've spotted a sail on the horizon. Сэр, мы заметили парус на горизонте.
Maybe she was spotted. Может, ее заметили.
In the novels and anime, he joins Mekakushi Dan after being spotted escaping the hospital he was at after an accident. Присоединяется к «Мэкакуси дану» после того, как его заметили при попытке побега из больницы после аварии.
At 16:00 on 1 November, Leipzig spotted a column of smoke in the distance, followed by a second ship at 16:17, and a third at 16:25. 1 ноября в 16.00 на «Лейпциге» заметили столб дыма на расстоянии, в 16.17 другой корабль и третий в 16.25.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
The droid was spotted heading west. Дроид был замечен. Он движется на запад.
Trials bike spotted headed south on Commercial Road. Замечен байк, направляющийся на юг по Коммершиал Роуд.
This unidentified man was spotted in London on July 13th. Этот неопознанный человек был замечен в Лондоне 13 июля.
It was there that he was spotted by local professional wrestling promoter Rudy Miller, who recruited the young man into the ring. Именно там он был замечен местным рестлинг-промоутером Руди Миллером, который завербовал Бруно в профессиональный рестлинг.
Carlos Eduardo was spotted first by a Real Madrid scout in 2005, but Real Madrid decided not to sign him as they thought he would need time to adapt to Spanish football. В 2005 году был замечен скаутами мадридского «Реала», но испанский клуб не стал выкупать его трансфер, так как был озабочен проблемой его адаптации к испанскому футболу.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
Must be well hidden, otherwise I would have spotted it. Наверняка, хорошо спрятана, иначе я бы заметила её.
I spotted Louise just south of the dance floor. Я заметила Луиза просто к югу от танцпола.
I think she spotted you. Кажется, она тебя заметила.
You spotted Dr. Lee? Ты заметила доктора Ли?
The Republic of Korea, which is losing jobs for the first time in more than five years, has also spotted the green lining to grim economic times. Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
He knows that Harry was spotted in Hogsmeade. Он знает, что Гарри видели в Хогсмиде.
Car from this lot was spotted at a crime scene... no record of it ever being towed, so... Машину с этой стоянки видели на месте преступления... нет никакой информации, почему ее отбуксировали, так что...
Your husband was spotted at a convenience store not far from here about an hour ago. Около часа назад вашего мужа видели у продовольственного магазина.
The boys have been spotted on Pindou Street. Мальчиков видели на Пиндо Стрит.
We spotted the Parsons woman. Эту девицу Парсонс вчера видели на улице.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
Aubrey and Tyler were just spotted on the H-1. Обри и Тайлера засекли на трассе Н-1.
They've probably spotted us. Они, возможно, засекли нас.
It must've spotted him! Наверняка, его засекли.
They haven't spotted us yet. Нас пока не засекли.
Your boy Toretto's red Chevelle has been spotted in his old neighborhood. "Шевроле" твоего приятеля Торетто засекли в его родном районе.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
Spotted - lady b. Acting not so ladylike. Замечено... леди Би повела себя совсем не как леди.
Spotted... S. and D. getting cozy again. Замечено... С. и Д. снова хорошо вместе.
Spotted - b. taking one small step for new blair... Замечено - Би. делает маленький шажок в роли Новой Блэр...
Spotted - nate archibald depositing a mystery girl in a taxi after midnight. Замечено - Нэйт Арчибальд провожал Загадочную девушку на такси, после полуночи.
Spotted on 5th avenue - a father and son showdown. Мой отец плохо себя почувствовал и вернулся домой. Замечено, на Пятой авеню откровенный разбор полетов отца и сына.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
Catherine Bicks was spotted entering her house about an hour ago. Кетрин Бикс замечена, входящей в свой дом около часа назад.
On 9 June Katie Holmes was spotted filming some scenes in London. 9 июня Кэти Холмс была замечена на съёмках некоторых сцен в Лондоне.
His car was spotted pulling into a parking garage at Wheaton Plaza on level three. Его машина была замечена при въезде на парковку в Уитон Плаза, третий уровень.
She was spotted by Anil Kapoor in a coffee shop and soon her agent received a phone call for a role in the comedy-drama Aisha. Была замечена актёром и продюсером Анилом Капуром в кофейном магазине, и вскоре её агент получил телефонный звонок и предложение роли в фильме «Айша».
On 8 April, near Citluc (Sector Alpha) the Commanding Officer of a special militia team notified a mobile patrol that there was a potential smuggling site on the Bosnian side where a large barge capable of carrying a loaded truck had been spotted. 8 апреля вблизи Читлука (сектор "Альфа") командир специальной группы ополчения уведомил мобильный патруль о наличии на боснийской стороне пункта, через который, возможно, осуществляются контрабандные поставки, - там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
And... spotted bass like to eat worms... И... пятнистый окунь любит есть червей...
Red Cloud and Spotted Tail are leading their people in. Красное Облако и Пятнистый Хвост, приведут своих людей.
I think it's Spotted Wolf! Это Пятнистый Волк. Господи, у него белый флаг!
The spotted and graceful dancer of the jungle, Пятнистый, грациозный танцор джунглей.
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
That month, Mars Reconnaissance Orbiter spotted a dust storm and water ice clouds near the rover. В том же месяце Mars Reconnaissance Orbiter обнаружил недалеко от ровера пылевую бурю, а в её облаках - признаки присутствия водяного льда.
Cabbie spotted the body about an hour ago and called it in. Таксист обнаружил тело около часа назад и позвонил нам.
Cameron's already spotted her. Кэмерон уже ее обнаружил.
A messenger he sent downriver toward Sorel on June 15 for news from General Sullivan spotted Carleton's fleet, escaped to shore, and returned with the news to Montreal on a stolen horse. Посланник был направлен к Сорелю 15 июня с новостями от генерала Салливана и обнаружил флот Карлтона, после чего бежал на берег и на украденном коне возвратился в Монреаль.
On the afternoon of May 29, 1948, the observation post in Nitzanim spotted an Egyptian column, including tanks, armoured fighting vehicles and artillery moving north up the coastal road. К вечеру 29 мая наблюдательный пост в Ницаним обнаружил египетскую колонну с танками, броневыми машинами и артиллерией, движущуюся на север по прибережной дороге.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
The English have been spotted, headed this way. Англичане были замечены на пути сюда.
Military armoured vehicles were spotted on roadways around Harare, the capital of Zimbabwe, and drove in convoys through the city. 14 ноября военные бронированные машины были замечены на подъездах к Хараре, столице Зимбабве, а затем проехали конвоями по городу.
Massive colonies of bats were spotted above the New Jersey turnpike. Крупные стаи летучих мышей были замечены над главной магистралью Нью Джерси.
On April 29, 2015, Hill and Teller were spotted filming on the set in Burbank, California. 29 апреля 2015 года Хилл и Теллер были замечены на съёмочной площадке в городе Бёрбанк в Калифорнии.
In a press briefing, Inter-Services Public Relations (ISPR) spokesman, Major General Asif Ghafoor stated that three IAF teams were spotted approaching the Pakistan border from various sectors in the early hours of 26 February. В ходе брифинга для прессы пресс-секретарь по связям с общественностью (ISPR) генерал-майор Асиф Гафур заявил, что рано утром 26 февраля были замечены три группы МАФ, приближающиеся к пакистанской границе из различных секторов.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
Show me where you spotted the arrowleaf balsamwood and that new flower bed. Покажи мне, где ты увидел орегонский подсолнечник и ту свежую клумбу.
Just as he was starting to think my mom's craziness may not have been so crazy, he spotted a familiar jacket... И только он начал думать, что мамино сумасшествие можно понять, он увидел знакомую куртку...
Weeks went by, and Rossetti had given up the idea of the painting he had in mind, so important did he consider the look of this specific model to it, when he spotted her again in the street. Прошли недели, и Россетти уже отбросил пришедшую ему в голову идею картины, на которой для него было очень важно видеть именно эту модель, когда он снова увидел на улице Алексу.
His ringer spotted our ringer. Его профи увидел нашего.
He's fallen down and I wouldn't want to incriminate myself by saying that I hadn't spotted him and touched the throttle and went gently over. и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать? он упал, и я не хочу обвинять себя сказав что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его это это неправильно конечно. но... мы его переехали.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
Maybe there's a connection between Wallaczek and Lowenthal we haven't spotted yet. Может быть, существует связь между Валачеком и Лоуэнталем, которую мы еще не обнаружили.
They spotted that the rock might be emerald bearing. Они обнаружили, что скала содержит изумруды.
Gretchen and I spotted him from across the sands... Гретчен и я обнаружили его в песке...
Twin Lakes Air was flying to that new diamond mine up by Great Bear, and they spotted an old wreckage not far from here. "Твин Лейкс Эйр" летали на новое алмазное месторождение вверх по Грейт Беар, и они обнаружили обломки самолета недалеко отсюда.
Have you spotted Dr. Welton yet? Вы еще не обнаружили доктора Велтона?
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
I spotted you speaking with Mr. Ross earlier. Я видел как Вы говорили с мистером Россом ранее.
Lazar says he spotted another're getting closer. Лазар говорит, что он видел ещё 1 патруль.
She hasn't been spotted since. Её никто с тех пор не видел.
The caller who spotted the body said they saw a Ford pickup truck drive away from the scene. Нашедший тело рассказал, что видел джип Форд, скрывающийся с места преступления.
I just spotted her. Я только, что видел) ее.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
Skitter patrol spotted us a couple days after we left. Патруль скиттеров засек нас через пару дней после того, как мы уехали.
I think that I may have spotted her real monitor. Мне кажется, я засек ее настоящего контролера.
Sam spotted the sniper - he took the bullet, but he was not the target. Сэм засек снайпера - подставился под пулю, но он не был целью.
I spotted two Redcoat patrols. Я засек двоих патрульных в красных мундирах.
He spotted me, then I lost him. Он меня засек и смылся.
Больше примеров...