| One of the Bosworths' neighbors spotted your van in the vicinity. | Один из соседей заметил ваш фургон. |
| He spotted it wasn't a good thing. | Он заметил, что это нехорошая вещь. |
| Playwright Sam Shepard, who wrote the film's script, had spotted Stanton at a bar in Santa Fe, New Mexico in 1983 while both were attending a film festival in that city. | Драматург Сэм Шепард, сценарист этого фильма, заметил Стэнтона в баре в Санта-Фе (Нью-Мексико) в 1983 году, когда они оба присутствовали на кинофестивале в этом городе. |
| Lucky you spotted me. | Повезло, что ты меня заметил. |
| Elijah spotted him in the St. James. | Элайджа заметил его в Сент-Джеймсе. |
| IDF said its tank had fired after soldiers spotted four suspicious armed figures. | Представители ИДФ заявили, что выстрел был произведен после того, как военнослужащие заметили четверых подозрительных вооруженных людей. |
| Windshear and I spotted a cave on a plateau about halfway up that mountain. | Мы с Секвеей заметили пещеру на плато на полпути вверх по этой горе. |
| Soldiers spotted the assailant, opened fire and killed him (see list). | Солдаты заметили нападавшего, открыли огонь и убили его (см. список). |
| But he's been spotted and surrounded. | Но его заметили и окружили. |
| Our spies have spotted the Master Magician Illario at the edge of the woods. | Наши шпионы заметили Высшего Волшебника Илларио на опушке леса. |
| Ronan's fleet has been spotted, and will arrive in T-minus fifteen minutes. | Флот Ронана был замечен, он прибудет в Т-минус 15 минут. |
| Talking of rats, people call them tree rats, and the phenomenon was first spotted in rats in Germany and in museums and universities in Germany there are examples of huge rat kings, where rats have been shoved together and preserved in alcohol. | Кстати говоря о крысах, люди называют их древесными крысами, и этот феномен впервые был замечен у крыс в Германии, и в музеях и университетах в Германии есть экземпляры крысиных королей, где крысы были помещены в спирт и сохранены. |
| Lord Varys informs Tywin that Sandor "the Hound" Clegane has been spotted in the Riverlands, and Tywin orders a bounty on his head. | Лорд Варис (Конлет Хилл) сообщает Тайвину, что Сандор «Пёс» Клиган был замечен в Речных землях, Ланнистер обещает награду за его голову. |
| The group entered a competition in Inverness, where Keir's talent was spotted and he was offered the chance to become a professional actor at the Unity Theatre in Glasgow. | Во время выступления труппы в Инвернессе талант Кейра был замечен, и ему предложили стать профессиональным актёром Unity Theatre в Глазго. |
| Jones was spotted playing local league football for Dinnington Miners' Welfare, from where he went on to become an apprentice at Sheffield United in 1962. | Джонс был замечен селекционерами в региональной футбольной лиге в составе «Диннингтон Майнерс Уэлфейр», откуда он перешёл в «Шеффилд Юнайтед» в 1962 году. |
| Baby's spotted two machines heading in fast. | Крошка, заметила машины, которые быстро приближаются |
| So, my brother took off the leash, and in that instant, the dog spotted a cat. | Мой брат спустил ее с поводка, и в тот же момент собака заметила кошку. |
| In 2007, during the Edinburgh Book Festival, author Ian Rankin claimed that his wife spotted Rowling "scribbling away" at a detective novel in a cafe. | В 2007 году на книжном фестивале в Эдинбурге автор Иэн Рэнкин заявил, что его жена заметила, как Роулинг «строчит» в кафе детектив. |
| The Republic of Korea, which is losing jobs for the first time in more than five years, has also spotted the green lining to grim economic times. | Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике. |
| The police announced in a statement that the man attempted to cross a street at the pedestrian crossing on Saturday and was not spotted by a female driver. | Полиция сообщила в своем заявлении, что в субботу мужчина пытался пересечь улицу по пешеходному переходу, а женщина-водитель его не заметила. |
| This is where he was spotted the last couple of days. | Это там его видели несколько дней назад. |
| Got a tip he'd been spotted in Jordan. | Говорили, что его видели в Иордании. |
| She was spotted at the Corona de Oro Club about an hour ago. | Ее видели около часа назад в клубе "Корона де Оро". |
| Car from this lot was spotted at a crime scene... no record of it ever being towed, so... | Машину с этой стоянки видели на месте преступления... нет никакой информации, почему ее отбуксировали, так что... |
| Because we spotted the Nightingale's truck outside of both clinics she works at eight out of the last ten shifts. | Потому что мы видели грузовик Соловья возле обеих клиник в которых она работает в восьми её сменах из десяти |
| If they haven't been spotted yet, they've broken the perimeter. | Если их еще не засекли, значит они прорвали периметр. |
| Maybe they just haven't spotted him yet. | Может быть они его еще не засекли. |
| Uniform has spotted a blue Mercedes, listed owner Darren Ackroyd. | Патрульные засекли синий мерседес, собственником значится Даррен Экройд. |
| They may have been spotted. | Может, их засекли. |
| Spotted a Lannister raiding party. | Мы засекли отряд Ланнистеров. |
| But this was spotted by an eagle-eye investigator, and he was convicted. | Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён. |
| Spotted - one man leaving Harry Winston empty-handed. | Замечено кое-кто покидает Гарри Винстона с пустыми руками. |
| Spotted - Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial. | Замечено, Чак Басс записывает своего нового лучшего друга в быстрый набор. |
| "Spotted - "possible royal runaway bride Blair Waldorf | "Замечено -"возможно королевская беглая невеста Блэр Волдорф |
| [Gossip Girl] Spotted atop the empire... | Замечено: на вершине Эмпайр |
| His car was spotted pulling into a parking garage at Wheaton Plaza on level three. | Его машина была замечена при въезде на парковку в Уитон Плаза, третий уровень. |
| In April 1965, during a performance at the Twenty Grand Club in Detroit, she was spotted by Motown CEO Berry Gordy, who promised to sign her to Motown. | В апреле 1965 года, во время выступления в Детройте, она была замечена Берри Горди, основателем Motown, который предложил подписать с ней контракт. |
| Just spotted Judith Hansen walking into Rocco Dispirito's new restaurant, - which I hear is amazeballs. | Джудит Хансен была только что замечена в новом ресторане Рокко Диспирито, говорят, он офигенный. |
| Miss K, a second year student in Shinhwa High School, has been spotted going in and out of the obstetrics hospital. | Мисс К, ученица второго класса старшей школы "Шинхва", была замечена на выходе из женской консультации. |
| Code 1, suspect's vehicle spotted - one on board. | ДИСПЕТЧЕР: Код 1, замечена машина подозреваемого. |
| The name Poecilotheria is derived from Greek "poikilos" - spotted and "therion" - wild beast. | Название Poecilotheria происходит от греческого «poikilos» - пятнистый и «Therion» - дикий зверь. |
| he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back | Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть. |
| "The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." | Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости. |
| Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. | Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж. |
| Half an hour ago, Rosemont Police spotted a Mustang with one of the stolen plates in the parking lot of the convention center. | Пол часа назад, Полиция Роузмонта заметила пятнистый Мустанг с украденными номерами на стоянке конференц-центра. |
| Once Justin Guthrie spotted the coded programming language, things turned serious. | Но как только Джастин Гатри обнаружил закодированный язык программирования, все стало серьёзно. |
| U.S. reconnaissance aircraft spotted the approach of Abe's bombardment force and passed a warning to the Allied command. | Разведывательный самолёт Союзников обнаружил подходящую бомбардировочную эскадру Абэ и передал сообщение об этом командованию Союзников. |
| What Dobereiner had really spotted was that if you considered all the elements that were known to that time, you could often pick out three - "triads", as he called them, which had very, very closely related chemical properties. | Доберейнер действительно обнаружил, что если рассмотреть все элементы, которые были известны к тому времени, часто можно было четко выделить три элемента - "триады", как он их называл, которые были очень, очень близко связаны по химическим свойствам. |
| Cameron's already spotted her. | Кэмерон уже ее обнаружил. |
| Well at least you spotted the threat. | Ну, по крайней мере ты его вовремя обнаружил. |
| Three funnels were spotted heading towards Smallville. | Похоже, что три воронки были замечены на подступях к Смоллвилю. |
| The English have been spotted, headed this way. | Англичане были замечены на пути сюда. |
| Meredith had established an ambush near a local dam, and more than 1,000 emus were spotted heading towards their position. | Мередит устроил засаду возле местной дамбы, и более 1000 эму были замечены в направлении его позиции. |
| We were spotted by a child, so they'll be expecting us, but they lost their fighters when we took out the army. | Мы были замечены ребенком, так что они будут ждать нас, но они потеряли своих воинов, когда мы уничтожили армию. |
| Three operation modes were spotted as follows: One notable issue is that when the IGP paired with a DirectX 10.1 video card, the whole hybrid CrossFire setup will support up to DirectX 10.0 only, and the UVD in IGP will be shut down. | Три режима работы были замечены следующим образом: Одна из примечательных проблем заключается в том, что когда IGP в паре с видеокартой DirectX 10.1, вся гибридная настройка CrossFire будет поддерживать только DirectX 10.0, а UVD в IGP будет отключен. |
| Guard spotted him groping the body, then he ran across the street. | Охранник увидел его, когда он ощупывал тело, затем он побежал через улицу. |
| I spotted him pulling something out of the leaves. | Я увидел, как он вытаскивал что-то из лисьтев |
| And then I spotted the shooter. | Потом я увидел стрелявшего. |
| In the late afternoon, Randall was over with the adults when he spotted a gull overhead. | День клонился к вечеру, когда Рэндалл, остававшийся подле взрослых, увидел летящую чайку. |
| Fremantle then spotted the towering mass of the Spanish four-decker Santísima Trinidad sailing away from him, and steered towards her starboard quarter in the hope of raking her stern. | Затем Фримантл увидел возвышающуюся громаду испанского четырёхдечного корабля Santísima Trinidad, и направился к его правому борту в надежде обстрелять корму испанского судна. |
| We spotted the group when we landed followed them after they left their ship. | Мы обнаружили их, когда приземлились, и последовали за ними, когда они пошли навстречу вам. |
| We spotted a Federation runabout spying on our Olmerak base. | Мы обнаружили катер Федерации, шпионящий на нашей Олмеракской базе. |
| These peculiar beams of radiation were first spotted in the 1960s. | Впервые эти страшные вспышки радиации обнаружили в начале 60-х. |
| If you've spotted an alien fleet, dial 1. | Если вы обнаружили флот пришельцев, Нажмите один. |
| A few years ago, Planet Hunters were sifting through data looking for transits, and they spotted a mysterious signal coming from the star KIC 8462852. | Несколько лет назад волонтёры просматривали данные в поисках транзитов и обнаружили загадочный сигнал, исходящий от звезды KIC 8462852. |
| Lazar says he spotted another're getting closer. | Лазар говорит, что он видел ещё 1 патруль. |
| Rather nice hotel I spotted on the way here. | Я видел хорошую гостиницу по пути сюда. |
| In one they said she had been spotted in a car in Rome, another at the port talking to foreign sailors. | Один говорит, что видел ее в автомобиле в Риме, другой - что видел ее в порту, где она разговаривала с какими-то иностранными моряками. |
| I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato. | у меня есть брат и сестра которые в сочетании интеллектуальной потребляемой мощности не могут питать картофельные часы, если я видел их картофель. |
| But I saw Ivy on the way out and spotted the envelope in her bag. | Но я видел, как уходила Айви, и заметил в ее сумке конверт. |
| I think that I may have spotted her real monitor. | Мне кажется, я засек ее настоящего контролера. |
| Meanwhile, I'd spotted our next guest. | Между тем, я засек нашего следующего гостя. |
| I think I have him spotted. | Я, кажется, его засек. |
| And he also could've hopped on a plane right after I spotted him and be anywhere in North America. | Но также он мог вскочить в самолет после того, как я засек его и оказаться где угодно в северной Америке. |
| I might have spotted him. | Я, кажется, его засек. |