Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
Maybe he spotted me following him. Возможно, он заметил, как я за ним следил.
Guys, someone just spotted the monkey on Bleecker. Ребята, кто-то заметил обезьяну в районе Бликер.
There's this moment where Dan spotted me looking out. Помню момент, когда Дэнни заметил меня, выглядывающую из окна.
Later in the evening, people in the pub became quite noisy and I spotted the Belgian pilots at the bar counter. Позже вечером публика в пабе стала вести себя довольно шумно, и у барной стойки я заметил этих бельгийских пилотов.
Well, he - he - he must have realized that I spotted him and drove off. Ну, он, должно быть, понял, что я заметил его, и уехал.
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
As we made our way northward, a couple of patrollers spotted us. Пока мы пробирались на север, пара патрульных заметили нас.
Have they spotted the driver yet? Они заметили кого то кроме водителя?
Hurry up, before we're spotted Поторопитесь, пока нас не заметили.
On the morning of 16 June, lookouts on Princess Matoika spotted a submarine and, soon after, a torpedo missed that ship by a few yards. Утром 16 июня вперёдсмотрящие с судна Princess Matoika заметили подводную лодку и вскоре торпеда прошла в нескольких ярдах от этого судна.
They spotted an unlocked kid's bike and a scooter on a porch and foolishly jumped on it. Тут они заметили незапертые велосипед и скутер на крыльце и по глупости взяли их.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
Puckett was spotted ten minutes ago. Пакетт был замечен десять минут назад.
Sandor Clegane has been spotted in the Riverlands, my lord. Сандор Клиган был замечен в Речных землях, милорд.
It was there that he was spotted by local professional wrestling promoter Rudy Miller, who recruited the young man into the ring. Именно там он был замечен местным рестлинг-промоутером Руди Миллером, который завербовал Бруно в профессиональный рестлинг.
In 1966, while working as a stuntman and fight instructor for the Shaw Brothers Studio, Chiang was spotted by director Chang Cheh, who immediately saw his potential and screen presence, and became his mentor. В 1966 году, во время работы каскадёром и постановщиком боёв на студии братьев Шао, он был замечен режиссёром Чжан Чэ, увидевшим в юноше потенциал и экранный внешний вид и ставшим впоследствии его наставником.
Carlos Eduardo was spotted first by a Real Madrid scout in 2005, but Real Madrid decided not to sign him as they thought he would need time to adapt to Spanish football. В 2005 году был замечен скаутами мадридского «Реала», но испанский клуб не стал выкупать его трансфер, так как был озабочен проблемой его адаптации к испанскому футболу.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
Carrie tells Quinn (Rupert Friend) that she spotted Abu Nazir in the building. Кэрри говорит Куинну (Руперт Френд), что она заметила Абу Назира в здании.
And then you spotted the wedding chapel and had the great idea to marry yourself. И потом ты заметила свадебную часовню и у тебя появилась замечательная идея выйти замуж за саму себя.
Baby's spotted two machines heading in fast. Крошка, заметила машины, которые быстро приближаются
But she's the one that spotted it. Но именно она заметила это.
She's the one who spotted Yakult. Это она заметила Якулт.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
He was spotted in the basement. Его видели в подвале.
He's been spotted back in town. Его снова видели в городе.
Your husband was spotted at a convenience store not far from here about an hour ago. Около часа назад вашего мужа видели у продовольственного магазина.
He's been spotted working at the ladies' shoe department at Nordstrom's on the weekend. На выходных его видели, работающим в отделе женской обуви.
You know, I heard in the news a bobcat has been spotted in her neighborhood. Знаешь, Леонард, в новостях говорили, что в её районе видели рысь.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
Thomas, Sophia, we've spotted an Apache helicopter. Томас, София, мы засекли вертолёт Апач.
If they haven't been spotted yet, they've broken the perimeter. Если их еще не засекли, значит они прорвали периметр.
The cameras spotted him over by section six. Камеры засекли его у шестого района.
Do you think they spotted us? Думаешь, они нас засекли?
It must've spotted him! Наверняка, его засекли.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
Spotted... Chuck Bass up to his old tricks. Замечено, Чак Басс вернулся к своим старым штучкам.
Spotted - a Prince torn between choosing his kingdom or his queen. Замечено: Принц разрывается между выбором своего царства и его королевой.
"Spotted - "possible royal runaway bride Blair Waldorf "Замечено -"возможно королевская беглая невеста Блэр Волдорф
Spotted atop the empire... Замечено: на вершине Эмпайр
code 1,suspect's vehicle spotted - one on board.Headed your way. Первый, замечено транспортное средство подозреваемого.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
Blair waldorf has been spotted Making inroads at the colony club. Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб.
Alice Sands was spotted getting off a bus in Québec City. Элис была замечена, когда выходила из автобуса в Квебеке.
The target was spotted via drone yesterday. Цель была вчера замечена дроном.
On one occasion she was spotted by the police, arrested and taken to Zalaegerszeg. Однажды она была замечена сотрудниками полиции, которые задержали её и доставили в Залаэгерсег.
Upon completion of their mission, the submarine was heading back to the North before it was spotted by a local fisherman some 11.5 miles east of the port city of Sokcho and seized by the navy of the Republic of Korea. После выполнения своей миссии подводная лодка следовала обратным курсом на север, когда она была замечена одним местным рыбаком в точке, расположенной примерно в 11,5 мили к востоку от портового города Сокчхо, и затем захвачена ВМС Республики Корея.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
And... spotted bass like to eat worms... И... пятнистый окунь любит есть червей...
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас.
It can measure up to 1.5 meters, you'll know it by its appearance of old sea wolf in the lower lip spotted with white. Он может измерять до 1,5 метров, вы будете знать, он своим появлением старого волка моря в нижней губе пятнистый с белым.
Red Cloud and Spotted Tail are leading their people in. Красное Облако и Пятнистый Хвост, приведут своих людей.
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
A patrol just spotted Devries's rental car. Патруль только что обнаружил арендованную машину Девриза.
U.S. reconnaissance aircraft spotted the approach of Abe's bombardment force and passed a warning to the Allied command. Разведывательный самолёт Союзников обнаружил подходящую бомбардировочную эскадру Абэ и передал сообщение об этом командованию Союзников.
Patrol spotted my stolen suzuki down in parkdale. Патруль обнаружил в Паркдейле мой угнанный Сузуки
A British Army patrol from the 2nd Battalion Royal Regiment of Fusiliers heard what sounded like a train and spotted the van on the rails heading towards the checkpoint, which was alerted immediately. Британский патруль из 2-го батальона Королевского полка фузилёров услышал звук, похожий на приближение поезда, и обнаружил фургон на колёсах.
Whenever he spotted a peregrine's or a goshawk's nest, he'd call my dad. Где бы он не обнаружил соколинное или ястребинное гнездо, он звонил моему отцу.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
Masked individuals have been spotted around the northbound gas station. Замечены неизвестные в масках рядом с северной заправкой.
They have since been spotted on the Xavier institute as part of the 198, where they were fighting Bishop and agents of O*N*E during the escape. С тех пор они были замечены в институте Ксавьера как часть 198, где они боролись с Бишопом и агентами О Д*И Н во время спасения.
We were spotted by a child, so they'll be expecting us, but they lost their fighters when we took out the army. Мы были замечены ребенком, так что они будут ждать нас, но они потеряли своих воинов, когда мы уничтожили армию.
They were spotted seeing a film Они были замечены в кино.
Children in military attire were spotted in the Chin National Front/Chin National Army (CNF/CNA) in Tongzam and Tedim in north-west Chin State. Дети в военной форме были замечены в рядах Национального фронта области Чин/Национальной армии области Чин (НФЧ/НАЧ) в Тонгзаме и Тедиме в северо-западной части штата Чин.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
He was about to leave when he spotted me in the garden with Eric. Он уже собирался уходить, когда увидел меня с Эриком в саду.
Charlie blake spotted nichols And called you on his mobile. Чарли Блэйк увидел Николса и позвонил вам со своего мобильного.
Be a British first... if Ralph's spotted it right. Если Ральф и правда его увидел, он будет первым в Британии.
He's fallen down and I wouldn't want to incriminate myself by saying that I hadn't spotted him and touched the throttle and went gently over. и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать? он упал, и я не хочу обвинять себя сказав что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его это это неправильно конечно. но... мы его переехали.
Chris Bonington spotted Schmatz from a distance in 1985, and initially mistook her body for a tent until he got a closer look. В 1985 году Крис Бонингтон увидел её на расстоянии и первоначально принял за палатку, но подойдя ближе, увидел, кто это.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
It's remarkable that you spotted it, Nurse Mount. Как хорошо, что вы это обнаружили, Сестра Маунт.
You go tell them we spotted him. Скажи им, что мы его обнаружили.
What I didn't know... was that somewhere on my journey I had been spotted. Я еще не знала того, что меня обнаружили.
No one has spotted them yet. Пока их не обнаружили.
Last week when we spotted this place, there was a bunch of walkers behind this chain-link keeping people out like a bunch of guard dogs. На прошлой неделе, когда мы обнаружили это место, за ограждением было полно ходячих для отпугивания людей, подобно своре сторожевых псов.
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
She hasn't been spotted since. Её никто с тех пор не видел.
I think I spotted us at dinner tonight. Но я же видел нас сегодня за ужином.
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед видел этого человека отъезжающим по дороге от фермы. после того, как девочки были похищены.
I spotted you, at the rally today, and I'm guessing you saw what happened. Я видел тебя на чествовании. И, думаю, ты видела, что произошло.
Spotted "a thickset man running out of the loomhall". Видел коренастого мужчину, выбегающего из цеха.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
I told you I spotted him three times. Я же говорил, что три раза его засек.
Shaggy, Scooby, I just spotted the alien in the observation deck. Шегги, Скуби, я только что засек пришельца на смотровой площадке.
Sam spotted the sniper - he took the bullet, but he was not the target. Сэм засек снайпера - подставился под пулю, но он не был целью.
Captain, the Japanese have been spotted near buoy 24! Капитан! Наш маяк засек японцев 24 квадрате
So I do not spotted. Вот и я не засек.
Больше примеров...