| Then suddenly, I spotted them. | И вот тут-то я вдруг... заметил их. |
| Nugent spotted him, confronted him. | Ньюджент его заметил и потребовал объяснений. |
| I think I just spotted our gatekeeper. | Кажется, я только что заметил нашего привратника. |
| Just spotted her on the street. | Случайность. Заметил на улице. |
| At 07:30 the crew of the Vega spotted two Indian aircraft on patrol missions and opened fire on them with the ship's 20mm Oerlikon gun. | В 07:30 экипаж «Веги» заметил два индийских самолёта, выполняющих патрульный полёт, и открыл по ним огонь из 20-мм корабельных орудий «Эрликон». |
| If you spotted a flaw in the math... | Если вы заметили ошибку в расчётах... |
| They spotted her arriving at the airport. | Они заметили ее прибытия в аэропорт. |
| Meanwhile observation Outpost Echo has spotted something. | Тем временем исследователи базы Эхо Что-то заметили |
| Hurry up, before we're spotted | Поторопитесь, пока нас не заметили. |
| On their return trip, Lewis and Clark spotted a high but distant snowy pinnacle that they named for the sponsor of the expedition, U.S. President Thomas Jefferson. | На обратном пути участники заметили высокую и далёкую заснеженную вершину, названную ими в честь спонсора их экспедиции, президента Томаса Джефферсона. |
| The car the neighbor I.D.'d was spotted at heise park. | Автомобиль, который опознала соседка, был замечен в Хайси-парке. |
| Santiago Valmont, he was spotted here last Tuesday. | Сантьяго Вальмонт был замечен здесь в прошлый вторник |
| To play your part, which you already did, because when you walk out of here, you'll be spotted by a reporter from the Journal who was conveniently tipped off about our meeting. | Чтобы сыграть свою роль, что ты уже сделал, потому что, когда ты выйдешь отсюда, ты будешь замечен репортером из журнала которого предупредили о нашей встрече. |
| 6Q0B44E was spotted at what is believed to be the brightest part of its orbit, at 19th magnitude. | B44E был замечен в самый благоприятный момент, когда его яркость достигала 19-й звёздной величины. |
| He was spotted by football scout Graham McMann - a former under-16 coach at Burnley - whilst playing in the under-14 South Island tournament in Timaru. | Он был замечен футбольным скаутом Грэмом Макманном - бывшим тренером юношеской команды «Бернли» - во время игры в рамках островного турнира до 14 лет в Тимару. |
| I spotted a tattoo on one of them. | Я заметила татушку у одного из них. |
| During the flight, she reported to Houston Mission Control that she had spotted an unidentified flying object. | Во время полета она сообщила в Центр управления полетами в Хьюстоне, что заметила неопознанный летающий объект. |
| Baby's spotted two machines heading in fast. | Крошка, заметила машины, которые быстро приближаются |
| You spotted Dr. Lee? | Ты заметила доктора Ли? |
| She's the one who spotted Yakult. | Это она заметила Якулт. |
| But the big one you spotted is turning south. | Но та, что вы видели, пройдёт южнее. |
| Spotted in a drug store on the east side earlier this evening. | Сегодня вечером его видели в аптеке на Ист-Сайде. |
| She hasn't been spotted for over six months. | Ее не видели больше полугода. |
| He was spotted, Sal. | Его там видели, Сэл. |
| No parachute was spotted. | Мы видели, что парашют раскрылся. |
| They just spotted Joan's Aston Martin heading toward Diamond Surgical. | Они только что засекли "Астон Мартин" Джоанны, мчащийся в клинику Даймонд. |
| I heard that there was a Romulan ship spotted in our sector, which means... | Похоже, это был Ромуланский корабль, мы засекли его неподалеку, а это значит... |
| Winchesters spotted at a Gas n' Sip. | Винчестеров засекли на заправке. |
| A bloke's been spotted. | Там засекли одного парня. |
| Eight days ago Terek and his lieutenants were spotted in the town of Porvoo 60 kilometers west of Helsinki. | Восемь дней назад... его с двумя подручными засекли в Пурву, в шестидесяти километрах от города Хельсинки. |
| Last week, Oregon State University's rsync server had temporary trouble that immediately got spotted by a lot of users. | На прошлой неделе rsync сервер, расположенный в Oregon State University, был временно недоступен, что сразу было замечено большим количеством пользователей. |
| Spotted... a lonely boy trying to save an innocent man. | Замечено... Одинокий парень пытается спасти невиновного человека. |
| Spotted - Blair Waldorf headed back to Brooklyn. | Замечено - Блэр Уолдорф направилась обратно в Бруклин. |
| Spotted - Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial. | Замечено, Чак Басс записывает своего нового лучшего друга в быстрый набор. |
| Spotted - lonely boy on the Upper East Side learning the lesson that nothing stays missing for long. | Замечено - одинокий парень в верхнем Ист-Сайде получил урок, что ничто не остается потерянным на долгое время. |
| Kristin Malone was just spotted by the boathouse in Prospect Park. | Кристин Малони была только что замечена возле ангара для лодок в Проспект парке. |
| According to a 1942 FBI file, the target was spotted here. | Согласно файлам ФБР 1942 года, цель была замечена здесь. |
| Eva was just spotted at the park... with Blair. | Ева была замечена в парке... с Блэр. |
| In Canara, the Indian Giant Squirrel has been spotted with young in March. | В Канаре в марте была замечена особь с детёнышами. |
| "Last spotted by Dr. Hans Speidal near Fox Bite, Newfoundland" "in March 1985." | Последний раз была замечена доктором Гансом Шпиделем в марте 1985 года в Ньюфаундленде. |
| The name Poecilotheria is derived from Greek "poikilos" - spotted and "therion" - wild beast. | Название Poecilotheria происходит от греческого «poikilos» - пятнистый и «Therion» - дикий зверь. |
| he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back | Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть. |
| Red Cloud and Spotted Tail are leading their people in. | Красное Облако и Пятнистый Хвост, приведут своих людей. |
| How can you tell it's Spotted Wolf? | А откуда вы знаете, что это Пятнистый Волк? |
| "The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." | Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости. |
| Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. | У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня. |
| Patrol spotted my stolen suzuki down in parkdale. | Патруль обнаружил в Паркдейле мой угнанный Сузуки |
| (Rollins) The sanitation truck spotted it. | Водитель мусоровоза обнаружил её. |
| Well at least you spotted the threat. | Ну, по крайней мере ты его вовремя обнаружил. |
| On the afternoon of May 29, 1948, the observation post in Nitzanim spotted an Egyptian column, including tanks, armoured fighting vehicles and artillery moving north up the coastal road. | К вечеру 29 мая наблюдательный пост в Ницаним обнаружил египетскую колонну с танками, броневыми машинами и артиллерией, движущуюся на север по прибережной дороге. |
| My sister and her lover have been spotted in town. | Моя сестра и её любовник были замечены в городе. |
| Meredith had established an ambush near a local dam, and more than 1,000 emus were spotted heading towards their position. | Мередит устроил засаду возле местной дамбы, и более 1000 эму были замечены в направлении его позиции. |
| Sir, they've been spotted heading for the upper levels. | Сэр, они замечены на верхних уровнях. |
| By then, a large crowd of people in Rabat and Salé had gathered to observe the French ships after they were spotted by Moroccan artillery operators. | Позже в Рабате и Сале собралась толпа людей, которые вышли, чтобы наблюдать за французскими кораблями после того, как они были замечены марокканской артиллерией. |
| In a press briefing, Inter-Services Public Relations (ISPR) spokesman, Major General Asif Ghafoor stated that three IAF teams were spotted approaching the Pakistan border from various sectors in the early hours of 26 February. | В ходе брифинга для прессы пресс-секретарь по связям с общественностью (ISPR) генерал-майор Асиф Гафур заявил, что рано утром 26 февраля были замечены три группы МАФ, приближающиеся к пакистанской границе из различных секторов. |
| I spotted some kind of tracheal obstruction under the fluoroscope... | Я увидел какую-то преграду трахеи под флюроскопом... |
| Danny was walking through and spotted me. | Дэнни случайно зашёл сюда и увидел меня. |
| And then I spotted the shooter. | Потом я увидел стрелявшего. |
| I spotted a blue-crested hoopoe. | Я увидел синеголового удода. |
| Fremantle then spotted the towering mass of the Spanish four-decker Santísima Trinidad sailing away from him, and steered towards her starboard quarter in the hope of raking her stern. | Затем Фримантл увидел возвышающуюся громаду испанского четырёхдечного корабля Santísima Trinidad, и направился к его правому борту в надежде обстрелять корму испанского судна. |
| I have a feeling we were spotted a long time ago. | У меня такое чувство, что нас уже обнаружили и довольно давно. |
| U.S. reconnaissance aircraft spotted the approach of the Japanese ships and passed a warning to the Allied command. | Американские разведывательные самолёты обнаружили японские корабли и передали предупреждение командованию Союзников. |
| These peculiar beams of radiation were first spotted in the 1960s. | Впервые эти страшные вспышки радиации обнаружили в начале 60-х. |
| But Uniform spotted Kenny's car parked a couple of streets away. | Но патрульные обнаружили машинку Кенни, припаркованную в паре улиц отсюда. |
| Thomas, they've spotted Sophia. | Томас, Они обнаружили Софию |
| I think I spotted us at dinner tonight. | Но я же видел нас сегодня за ужином. |
| He hasn't been spotted since. | С тех пор его никто не видел |
| A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. | Сосед видел этого человека отъезжающим по дороге от фермы. после того, как девочки были похищены. |
| It's over now, I spotted you dancin' | Вот и все Я видел как ты танцуешь |
| In one they said she had been spotted in a car in Rome, another at the port talking to foreign sailors. | Один говорит, что видел ее в автомобиле в Риме, другой - что видел ее в порту, где она разговаривала с какими-то иностранными моряками. |
| Meanwhile, I'd spotted our next guest. | Между тем, я засек нашего следующего гостя. |
| Lucky for you, one of our drones spotted you shortly before a zombie knocked it out of the air. | На вашу удачу, один из наших дронов засек вас незадолго до того, как его сбили зомби. |
| I spotted two Redcoat patrols. | Я засек двоих патрульных в красных мундирах. |
| So I do not spotted. | Вот и я не засек. |
| USS Noa, a destroyer code-named "Steelhead", had spotted the spacecraft when it was descending on its parachute. | Военный корабль США - эсминец Ноа («Steelhead») засек космический корабль, когда тот спускался на парашюте. |