Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
She claimed she'd fallen, but the friend spotted some bruising around her neck. Она сказала, что упала, но друг заметил синяк вокруг ее шеи.
You know, actually just an hour ago I spotted an error in my math. Кстати, где-то час назад я вдруг заметил ошибку в расчетах.
The bodies of Senator Jordan and his daughter were discovered this morning by a crab fisherman who spotted the capsized kayak floating far offshore, nearly a mile from Senator Jordan's residence. Тела сенатора Джордана и его дочери были обнаружены сегодня утром ловцом крабов, который заметил перевернутую байдарку, плавающую вдалеке от берега, почти в миле от дома сенатора Джордана.
On the evening of 18 June the British steamer Arakaka had spotted a small ship a few miles outside Georgetown, and radioed this information to the shore. Вечером 18 июня британский пароход Аракака заметил небольшое судно в нескольких милях от Джорджтауна и передал эту информацию на берег.
A Cactus Air Force (the name for the Allied aircraft operating out of Henderson Field) SBD Dauntless supporting the operation spotted the undershirt message and relayed the message to Edson by radio. SBD Dauntless ВВС «Кактус» (кодовое название самолётов Союзников, базировавшихся на Хендерсон-Филд), который прикрывал операцию, заметил сообщение и передал об этом Эдсону по радио.
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
Windshear and I spotted a cave on a plateau about halfway up that mountain. Мы с Секвеей заметили пещеру на плато на полпути вверх по этой горе.
Seems we spotted whatever it is before it came down Кажется, мы заметили это ваше что-бы-это-ни-было прежде, чем оно упало.
Already in the water when she was spotted. Ее заметили уже в воде.
On 21 May, officers in a Maltese Armed Forces aircraft spotted 53 people in a sinking boat approximately 88 nautical miles south of Malta. 21 мая офицеры мальтийских ВВС при облёте территории заметили судно с 53 пассажирами на борту, терпящее бедствие примерно в 88 морских милях к югу от Мальты.
Some of the newly arrived visitors spotted tarpon jumping out of the waters and so named the location Tarpon Springs. Некоторые из вновь прибывших заметили выпрыгивающих из воды тарпонов, назвав это поселение Тарпон-Спрингс.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
The man in the sketch was spotted by witnesses at the scene of a massacre. Человек на рисунке был замечен свидетелями на месте резни.
During this period he was spotted by a scout for Nottingham Forest. В этот период он был замечен скаутами «Ноттингем Форест».
We have a dark, late model SUV that was spotted leaving the scene of the last job. М: Новенький темный джип был замечен покидающим последнее место преступления.
When he was spotted off duty with another bloke. Он был замечен с другим парнем.
But someone matching Mr. westen's description Was spotted driving away from the scene. но кто-то похожий на мистера Вестена по описанию был замечен уезжающим с места аварии.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
Okay, I spotted this van near Monica's place last night around the time of her abduction. Я заметила, что этот фургон стоял у дома Моники прошлой ночью во время похищения.
Small fishing boat spotted the smoke from my fire. Маленькая рыбацкая лодка заметила дым от моего костра.
In 2007, during the Edinburgh Book Festival, author Ian Rankin claimed that his wife spotted Rowling "scribbling away" at a detective novel in a cafe. В 2007 году на книжном фестивале в Эдинбурге автор Иэн Рэнкин заявил, что его жена заметила, как Роулинг «строчит» в кафе детектив.
I think she spotted you. Кажется, она тебя заметила.
I think she spotted me. Кажется, она заметила меня.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
Got a tip he'd been spotted in Jordan. Говорили, что его видели в Иордании.
They just spotted Catherine Bicks walking through a parking garage. Они только что видели Кэтрин Бикс, идущую вдоль гаража.
As it happens, I was spotted at the station and now my French lady-friend thinks I've got an English mistress. Между прочим, меня видели с ней на станции и теперь моя французская подруга думает, что у меня есть английская любовница.
He was spotted, Sal. Его там видели, Сэл.
Ashley Wednesday, star of the blockbuster Cube Theorem franchise, was spotted with pop rapper Conner4Real, leaving the exclusive New York City nightclub... Эшли Уэнзди, звезду блокбастеров из серии "Кубическая теорема", КУБИЧЕСКАЯ ТЕОРЕМА видели с поп-рэпером РеальнымКоннером, когда они выходили из эксклюзивного клуба в Нью-Йорке... вчера вечером.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
Listen, our fugitive was just spotted. Слушай, нашего беглеца только что засекли.
The cameras spotted him over by section six. Камеры засекли его у шестого района.
You think the cockroaches spotted our recon patrol? Думаете, тараканы засекли наш разведотряд?
Do you think they spotted us? Думаешь, они нас засекли?
Eight days ago Terek and his lieutenants were spotted in the town of Porvoo 60 kilometers west of Helsinki. Восемь дней назад... его с двумя подручными засекли в Пурву, в шестидесяти километрах от города Хельсинки.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
Vapor cloud spotted near the Tama River! Облако пара замечено неподалеку от реки Тама!
Spotted - Chuck Bass standing at the crossroads. Замечено: Чак Басс оказался на перепутье.
Spotted - a Prince torn between choosing his kingdom or his queen. Замечено: Принц разрывается между выбором своего царства и его королевой.
Spotted - Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial. Замечено, Чак Басс записывает своего нового лучшего друга в быстрый набор.
code 1,suspect's vehicle spotted - one on board.Headed your way. Первый, замечено транспортное средство подозреваемого.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
Approximately 1700 hours, the sub was spotted by aircraft off the Nimitz. Приблизительно в 17:00 подлодка была замечена самолетом с Нимица.
Mrs. Spears was spotted at a mountain campground... and you won't believe what she did, Ron. Миссис Спирс, была замечена, в горном лагере -И вы не поверите, что она сделала, Рон.
In her early twenties, she was dancing at a club in Paris when she was spotted by a talent agent and eventually signed to play the role of "Claudine" in the Walter Lang film Can-Can (1960). В двадцатилетнем возрасте, она танцевала в клубе в Париже, тогда она была замечена агентом по поиску талантов и в конце концов подписалась, играть роль «Клодин» у Уолтера Лэнга в фильме Канкан (1960).
The infiltration of a North Korean submarine into the territorial waters of the Republic of Korea was spotted by Mr. Kim In-yong, captain of the "Dong-il" fishing boat. Северокорейская подводная лодка, проникшая в территориальные воды Республики Корея, была замечена капитаном рыболовецкого судна "Донг Ир" г-ном Ким Ин Ёном.
On 8 April, near Citluc (Sector Alpha) the Commanding Officer of a special militia team notified a mobile patrol that there was a potential smuggling site on the Bosnian side where a large barge capable of carrying a loaded truck had been spotted. 8 апреля вблизи Читлука (сектор "Альфа") командир специальной группы ополчения уведомил мобильный патруль о наличии на боснийской стороне пункта, через который, возможно, осуществляются контрабандные поставки, - там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
The name Poecilotheria is derived from Greek "poikilos" - spotted and "therion" - wild beast. Название Poecilotheria происходит от греческого «poikilos» - пятнистый и «Therion» - дикий зверь.
he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть.
I think it's Spotted Wolf! Это Пятнистый Волк. Господи, у него белый флаг!
The spotted and graceful dancer of the jungle, Пятнистый, грациозный танцор джунглей.
"The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
At 23:00, the San Francisco aircraft spotted Jojima's force off Guadalcanal and reported it to Scott. В 23:00 самолёт Сан-Франциско обнаружил корабли Дзёдзимы, отходящие от Гуадалканала и сообщил о них Скотту.
Remember that little planetary object I spotted beyond the Kuiper Belt? Помните тот планетоид, который я обнаружил за Поясом Койпера?
Who is the spirits of the minefield spotted? Кто там у тебя такой глазастый, ченов на минах обнаружил?
Patrol unit spotted it in response to the BOLO. Патруль обнаружил её по ориентировке.
But then I spotted Red X pulling a robbery in the tech sector. Но потом я обнаружил, что РэдЭкс, грабит инженерный сектор.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
On 1 July Reynolds and Mirren were spotted filming in Vienna, Austria. 1 июля Рейнольдс и Миррен были замечены на съёмках в Вене, Австрия.
Also, cells are organized in rectangular grids and juxtaposed so that significant differences can be spotted at a glance or through associated graphic displays. Кроме того, ячейки организованы в прямоугольные сетки и сопоставлены, так что существенные различия могут быть замечены с первого взгляда или с помощью связанных графических дисплеев.
By then, a large crowd of people in Rabat and Salé had gathered to observe the French ships after they were spotted by Moroccan artillery operators. Позже в Рабате и Сале собралась толпа людей, которые вышли, чтобы наблюдать за французскими кораблями после того, как они были замечены марокканской артиллерией.
Initially ordered to patrol the Spanish Mediterranean coast, Lion was cruising 97 miles (156 km) southeast of Cartagena, a port in the Spanish Region of Murcia at 09:00 on 15 July when four sails were spotted to the southeast. Получив приказ патрулировать испанское побережье Средиземного моря, Lion крейсировал в 97 милях (156 км) к юго-востоку от Картахены, порта в испанской Мурсии, когда в 09:00 15 июля, на юго-востоке были замечены четыре паруса.
On 31 August, the ships were spotted and followed by German reconnaissance seaplanes, and the group changed course towards Norway in order to shake off the pursuit during the night, when they returned to their original course towards the UK. 31 августа корабли были замечены немецкой морской авиацией, после чего группа сменила курс в сторону Норвегии, рассчитывая ночью избавиться от нежелательного авиасопровождения.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
I was lost. I spotted you so I came over. Я заблудился, увидел вас и подошел.
I spotted some kind of tracheal obstruction under the fluoroscope... Я увидел какую-то преграду трахеи под флюроскопом...
Show me where you spotted the arrowleaf balsamwood and that new flower bed. Покажи мне, где ты увидел орегонский подсолнечник и ту свежую клумбу.
I spotted him pulling something out of the leaves. Я увидел, как он вытаскивал что-то из лисьтев
In the late afternoon, Randall was over with the adults when he spotted a gull overhead. День клонился к вечеру, когда Рэндалл, остававшийся подле взрослых, увидел летящую чайку.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
Maybe there's a connection between Wallaczek and Lowenthal we haven't spotted yet. Может быть, существует связь между Валачеком и Лоуэнталем, которую мы еще не обнаружили.
I have a feeling we were spotted a long time ago. У меня такое чувство, что нас уже обнаружили и довольно давно.
No one has spotted them yet. Пока их не обнаружили.
'Our mission was to identify the dangers that cyclists face 'on the city streets and soon we spotted one.' Наша миссия заключалась в выявлении всех опасностней, подстерегающих велосипедистов на улицах города и вскоре мы обнаружили одну.
Spotted a Lannister raiding party. Мы обнаружили отряд Ланнистеров.
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
She hasn't been spotted since. Её никто с тех пор не видел.
Nancy, okay, you know the woman I spotted in Paris, the bomber? Нэнси, ладно, вы знаете женщину я видел в Париже, бомбардировщик?
Spotted Director Henderson's new Tesla in the parking garage. Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке.
No, 'cause I spotted kids on the road. Я видел детей На дороге.
Couldn't see his face, but I spotted chalk on his lapel. Я не видел его лица, но заметил мел на его лацкане.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
And he also could've hopped on a plane right after I spotted him and be anywhere in North America. Но также он мог вскочить в самолет после того, как я засек его и оказаться где угодно в северной Америке.
I spotted a large weapon down below. Засек здесь внизу большое орудие.
So I do not spotted. Вот и я не засек.
USS Noa, a destroyer code-named "Steelhead", had spotted the spacecraft when it was descending on its parachute. Военный корабль США - эсминец Ноа («Steelhead») засек космический корабль, когда тот спускался на парашюте.
I had my glass, spotted them two boys and their old daddy Aaron. Went down the quick bank with some hogs. У меня была подзорная труба я засек двух парней и их папашу, Аарона Уортона там, на берегу протоки, с какими-то свиньями
Больше примеров...