Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
Neighborhood watch spotted this guy looking in your windows. "Соседский дозор" заметил, что этот парень заглядывает в ваши окна.
Jeremy had spotted light variations on a distant star some time ago. Однажды Джереми заметил изменения освещенности одной далекой звезды.
That's where he spotted Adam Warren. Вот где он заметил Адама Уоррэна.
I spotted a gorgeous chanterelle. Я заметил великолепные лисички.
He spotted you right away. Он сразу вас заметил.
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
We need to get to that tower without being spotted by those wolves. Нам надо проникнуть в башню так, чтобы волки нас не заметили.
They've spotted a wolf and the whole village is out to get him. Они уже заметили волка вся деревня вышла, чтобы поймать его.
Just before 03:00, as Chicago was leaving the harbour, the lookouts spotted a submarine periscope passing alongside the cruiser. В районе 3:00 Чикаго покидал залив и смотрящие заметили перископ подлодки недалеко от крейсера.
All right, so it looks like witnesses spotted a vehicle matching Alan Lim's near the beach the night Corey Johnson disappeared. Итак, похоже, что свидетели в ночь исчезновения Кори Джонсона заметили на пляже машину, похожую на машину Алана Лима.
WE'VE BEEN SPOTTED. Оёй. Нас заметили.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
Sang was spotted by Star Empire Entertainment, when he was three years old. Сан был замечен Star Empire Entertainment, когда ему было три года.
On the roof, the NSA agent, wearing a balaclava, joins Bishop in the helicopter, saying that Alvarez Cabrero has been spotted at an airstrip in the desert. На крыше агент УНБ, носящий подшлемник, присоединяется к Бишопу и Найту в вертолёте, говоря, что Альварез Кабреро был замечен на взлётно-посадочной полосу в пустыне.
One of the trucks in the aid convoy that Nicole was with was spotted near a rebel compound or or something in Colombia, so... Один из грузовиков в конвое, в котором была Николь, был замечен возле территории повстанцев или где-то там в Колумбии, так что...
The masked man known as El Vengador... was spotted again, this time coming to the rescue of a man who passed by a gang member from the 700 block of San Gabriel Boulevard. Человек в маске, известный как Эль Мститель... снова был замечен, в этот раз спасающим прохожего от члена банды на 700 квартале бульвара Сан Габриэл.
Object 07-493... was first spotted just beyond Jupiter's orbit by the Spaceguard Program. Объект 07/493... был впервые замечен вблизи орбиты Юпитера... в рамках программы "Спесйсгард".
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
Hillman spotted a stray Ag Drone over our position. Хиллман заметила беспилотник фермеров над нами.
I spotted it as soon as I saw the clues. Я заметила сразу, как увидела ключи.
I think she spotted you. Кажется, она тебя заметила.
I think she spotted me. Кажется, она заметила меня.
She's the one who spotted Yakult. Это она заметила Якулт.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
We spotted at least eight hostiles diving into the water. Мы видели, как по крайней мере восемь человек нырнули в воду.
Car from this lot was spotted at a crime scene... no record of it ever being towed, so... Машину с этой стоянки видели на месте преступления... нет никакой информации, почему ее отбуксировали, так что...
If they spotted us, even if it is a land rescue, why haven't they dropped supplies? Если они нас видели, даже если они послали наземную спасательную группу, то почему они не сбросили нам еду?
This is the last place that Paracelsus was spotted, so... Это последнее место, где видели Парацельса, так что...
He said he spotted several Charleston PD units camped out around the old cannery. Мне сказали, что видели парочку полицейских, расположившихся возле старого консервного завода.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
Claire, we spotted the boys on surveillance. Клер, камеры наблюдения засекли мальчиков.
Sir, we spotted him in section 5. Сэр, мы засекли его в секторе 5.
Big Head was spotted in Incheon. Большую голову засекли к в Инчуне.
Do you think they spotted us? Думаешь, они нас засекли?
They haven't spotted us yet. Нас пока не засекли.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
No heavy equipment was spotted on the site and there was a lack of geological or mining engineering skills other than those of experienced artisanal miners. Никакого тяжелого оборудования на площадке замечено не было, равно как не было следов работы геологов или горных инженеров, а все указывало на работу опытных мелких старателей.
Spotted - bass taking the bait... Замечено... Басс попался на крючок...
Spotted at the top of the Space Needle, in the Governor's mansion... Кресло было замечено на вершине "Космической Иглы", в губернаторском особняке...
Vehicle spotted in the open. Замечено т/с на открытой местности.
code 1,suspect's vehicle spotted - one on board.Headed your way. Первый, замечено транспортное средство подозреваемого.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
This car was spotted at the scene of a crime. Эта машина была замечена на месте преступления.
Blair waldorf has been spotted Making inroads at the colony club. Блэр Уолдорф замечена в посягательстве на Колони Клуб.
She got her break when she was spotted at The Clothes Show, when she was 17. Она получила ее перерыв, когда она была замечена на одежду Показать, когда ей было 17 лет.
Code 1, suspect's vehicle spotted - one on board. ДИСПЕТЧЕР: Код 1, замечена машина подозреваемого.
Several German lifeboats were spotted on 25 November during the air search off Western Australia: the 46-man cutter had come ashore at 17-Mile Well, the 57-man lifeboat was nearing Red Bluff when spotted, and a third lifeboat was further off the coast. 25 ноября в ходе воздушных поисков у западной Австралии были замечены несколько немецких спасательных шлюпок: куттер с 46 моряками достиг берега у 17-Mile Well, спасательная шлюпка с 57 выжившими была замечена у Red Bluff и третья шлюпка была замечена у берега.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
And... spotted bass like to eat worms... И... пятнистый окунь любит есть червей...
It can measure up to 1.5 meters, you'll know it by its appearance of old sea wolf in the lower lip spotted with white. Он может измерять до 1,5 метров, вы будете знать, он своим появлением старого волка моря в нижней губе пятнистый с белым.
How can you tell it's Spotted Wolf? А откуда вы знаете, что это Пятнистый Волк?
"The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
My partner Officer Fogel spotted the suspect. Мой напарник, офицер Фогель, обнаружил подозреваемого.
Already this morning he's spotted five of them. Только сегодня утром он обнаружил уже пять!
(Rollins) The sanitation truck spotted it. Водитель мусоровоза обнаружил её.
Royal Navy Captain John Linzee, commanding the sloop-of-war HMS Falcon, spotted two schooners that were returning from the West Indies. Капитан Королевского флота Джон Линзи (англ. John Linzee), командуя шлюпом HMS Falcon (16), обнаружил две шхуны, которые возвращались из Вест-Индии.
A messenger he sent downriver toward Sorel on June 15 for news from General Sullivan spotted Carleton's fleet, escaped to shore, and returned with the news to Montreal on a stolen horse. Посланник был направлен к Сорелю 15 июня с новостями от генерала Салливана и обнаружил флот Карлтона, после чего бежал на берег и на украденном коне возвратился в Монреаль.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
My sister and her lover have been spotted in town. Моя сестра и её любовник были замечены в городе.
First, I need to teach you how to use the Gossip Girl spotted map. Сначала я должна научить тебя, как пользоваться картой Сплетницы "замечены".
We're now inside the house where the ghosts have been spotted. Мы находимся в доме, где были замечены призраки знаменитостей
During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships. Во время Битвы за Мидуэй в июне 1942, три американских лётчика, которые были сбиты и приземлились в море были замечены и захвачены японскими судами.
We were spotted by a child, so they'll be expecting us, but they lost their fighters when we took out the army. Мы были замечены ребенком, так что они будут ждать нас, но они потеряли своих воинов, когда мы уничтожили армию.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
I was lost. I spotted you so I came over. Я заблудился, увидел вас и подошел.
I spotted some kind of tracheal obstruction under the fluoroscope... Я увидел какую-то преграду трахеи под флюроскопом...
Show me where you spotted the arrowleaf balsamwood and that new flower bed. Покажи мне, где ты увидел орегонский подсолнечник и ту свежую клумбу.
I remember one time I took him to the lodge, and he spotted a jar of pickles on the bar. Я помню, как-то раз я взял его в сауну, и он увидел банку солёных огурцов в баре.
He's fallen down and I wouldn't want to incriminate myself by saying that I hadn't spotted him and touched the throttle and went gently over. и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать? он упал, и я не хочу обвинять себя сказав что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его это это неправильно конечно. но... мы его переехали.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
The Coast Guard has a helicopter over the harbor, but they haven't spotted anything yet. У береговой охраны вертолет над гаванью, но они пока ничего не обнаружили.
If you've spotted an alien fleet, dial 1. Если вы обнаружили флот пришельцев, Нажмите один.
Gretchen and I spotted him from across the sands... Гретчен и я обнаружили его в песке...
Have you spotted Dr. Welton yet? Вы еще не обнаружили доктора Велтона?
French and British patrol frigates each spotted the other's fleet around 9:30 am; both at first underestimated the size of the other fleet, leading each commander to believe the other fleet was the smaller fleet of Admiral de Barras. Дозорные фрегаты обоих флотов обнаружили противника около 9:30; вначале те и другие неправильно подсчитали силы противного флота, отчего оба командующих пришли к выводу, что перед ними меньшая эскадра адмирала де Барраса.
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
One of them spotted Clarenbach and Agent Finley headed towards Maryland. Один из них видел, как Кларенбах и агент Финли двигались в сторону Мэриленда.
Do you think someone spotted us nabbing Dixon? Думаешь, кто-то видел, как мы схватили Диксона?
When's the last time you spotted them? Когда ты их последний раз видел?
It's over now, I spotted you dancin' Вот и все Я видел как ты танцуешь
No, 'cause I spotted kids on the road. Я видел детей На дороге.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
I think that I may have spotted her real monitor. Мне кажется, я засек ее настоящего контролера.
Meanwhile, I'd spotted our next guest. Между тем, я засек нашего следующего гостя.
I told you I spotted him three times. Я же говорил, что три раза его засек.
I spotted a large weapon down below. Засек здесь внизу большое орудие.
USS Noa, a destroyer code-named "Steelhead", had spotted the spacecraft when it was descending on its parachute. Военный корабль США - эсминец Ноа («Steelhead») засек космический корабль, когда тот спускался на парашюте.
Больше примеров...