Archer spotted this place on our way in to the castle. | Арчер заметил это место по пути в замок... |
Well, how would you like to meet the man behind that magnificent forgery you spotted? | Ну, как ты заметил, тебе бы хотелось встретится с тем кто стоит за этой великолепной подделкой |
In 2006, Exarchopoulos was spotted by an agent and made her first television appearance in an episode of the French police series R.I.S, police scientifique. | В 2006 году её заметил агент, и она снялась в эпизоде французского телесериала «R.I.S, police scientifique». |
On 17 June, an Australian air force Lockheed AP-3C Orion reconnaissance plane, flying from its base in Malaysia's northern Penang state, spotted the missing tanker in the Gulf of Thailand within the Cambodian-Vietnamese maritime border. | 17 июня Королевские военно-воздушные силы Австралии Lockheed AP-3C Orion самолет разведки, летящий со своей базы в северном штате Малайзия в штате Пенанг, заметил пропавший танкер в Сиамский залив в пределах камбоджийско-вьетнамской морской границы. |
I spotted her cruising me at a book store and convinced the assistant manager to sell her to me for two hundred bucks. | Я заметил, что она за мной следит в книжном магазине, и уговорил продать мне ее за 200 баксов. |
The bomb on the bell, they haven't spotted it yet. | Взрывчатку на колоколе они еще не заметили. |
A passer-by had spotted a suspicious package and called police. | Они заметили что-то подозрительное на краю дороги и вызвали полицию. |
All right, so it looks like witnesses spotted a vehicle matching Alan Lim's near the beach the night Corey Johnson disappeared. | Итак, похоже, что свидетели в ночь исчезновения Кори Джонсона заметили на пляже машину, похожую на машину Алана Лима. |
The Russian submarine Okun attempted to move into position to attack Thetis, but one of the torpedo boats spotted her periscope and forced it off. | Подводная лодка «Окунь» попыталась занять позицию для атаки крейсера «Тетис», но с одного из миноносцев заметили её перископ и вынудили подлодку отступить. |
During the late afternoon of 6 February 1942, lookouts on Christmas Island spotted an object out at sea. | В полдень 6 февраля 1942 года наблюдатели на острове Рождества заметили предмет в море, который вблизи оказался плотом системы Карли. |
He was spotted at a motel in Lowell. | Он был замечен в мотеле в Лоуэлле. |
He's been spotted by the arena, and the dragons are in trouble. | Он был замечен на арене, и драконы в опасности. |
Her distinctive look was spotted by Jean Paul Gaultier and soon she became a top model in the European fashion capitals. | Её исключительный внешний вид был замечен Жан-Полем Готье, и вскоре Ева стала топ-моделью европейских столиц моды. |
Has Brad Pitt decided to up his trend factor?! The actor was spotted wearing a pair of very brave shoes... | Уже и сам Брэд Питт решил заняться модным бизнесом и установить свой тренд? Актер был замечен в паре смешных мокасин... |
He had been playing youth and regular reserve team football for West Ham United before being spotted by Coventry City manager Chris Coleman, playing in a game for the reserves. | Хайнс играл в молодежной и основной команде команды «Вест Хэм Юнайтед», прежде чем был замечен тренером «Ковентри Сити» Крис Коулмэн, играя за резерв. |
It was at this point that Vega spotted two of our suspects. | В этот момент Вега заметила двух подозреваемых. |
Hillman spotted a stray Ag Drone over our position. | Хиллман заметила беспилотник фермеров над нами. |
She thinks I haven't spotted her cunning ruse. | Она думает, я не заметила ее уловку. |
And Dot spotted something suspicious too. | И Дот тоже заметила кое-что подозрительное. |
She hasn't spotted you yet | Она меня пока ещё не заметила. |
It's got to be the one that the neighbor spotted. | Это, должно быть, тот, что видели соседи. |
Last night we got a few phone calls that he was spotted in the area. | Прошлой ночью было несколько звонков, его видели в этом районе. |
He and agent lasseter were spotted at the gas station near Chestnut street. | Их с агентом Лассетер видели у заправки на Каштановой улице. |
She was spotted at the empire. | Её видели в "Эмпайр". |
She hasn't been spotted for over six months. | Ее не видели больше полугода. |
Sir, we spotted the target... at Third and Jefferson heading toward the park. | Сэр, мы засекли цель на углу Третьей и Джефферсон. Направляется в парк. |
The cameras spotted him over by section six. | Камеры засекли его у шестого района. |
They may have been spotted. | Может, их засекли. |
They just spotted Lara walking right through the door. | Они только что засекли что Лара зашла туда |
They were spotted by IDF soldiers, seven of whom climbed the hill and fired tear gas canisters and rubber-coated metal bullets. | Мальчиков засекли солдаты ЦАХАЛ; семеро солдат поднялись на холм и стали стрелять гранатами со слезоточивым газом и металлическими пулями с резиновым покрытием. |
They were subsequently spotted trafficking looted goods such as vehicles, cellphones, household goods and furniture from Côte d'Ivoire to Liberia. | Впоследствии они, как было замечено, занимались торговлей награбленным, в частности автомобилями, сотовыми телефонами, домашней утварью и мебелью, которые были вывезены из Кот-д'Ивуара в Либерию. |
Spotted - a lush headed for lock down. | Замечено - пьяница направляется в заключение. |
Spotted - s. learning the answer to the age-old question, | Замечено, Эс учит ответ на вечный вопрос: |
Spotted on the red carpet... | Замечено, на красной дорожке... |
Vehicle spotted in the open. | Замечено т/с на открытой местности. |
While in the shop, she was spotted by William R. Wilkerson, publisher of The Hollywood Reporter. | Во время пребывания в магазине была замечена Уильямом Р. Уилкерсоном, редактором «The Hollywood Reporter». |
Second was spotted near the warehouse district, and the third is in Bella Vista, so we have our day cut out for us. | Другая была замечена недалеко от складов, а третья в Белла Висте, итак, этот день просто создан для нас. |
In her early twenties, she was dancing at a club in Paris when she was spotted by a talent agent and eventually signed to play the role of "Claudine" in the Walter Lang film Can-Can (1960). | В двадцатилетнем возрасте, она танцевала в клубе в Париже, тогда она была замечена агентом по поиску талантов и в конце концов подписалась, играть роль «Клодин» у Уолтера Лэнга в фильме Канкан (1960). |
The target was spotted via drone yesterday. | Цель была вчера замечена дроном. |
At 14, Elizarova was spotted by modeling scout Guia Jikidze in her hometown, after which she appeared on the cover of Jalouse and starred in Russian television commercials and campaigns for brands including Pepsi, Kirin, La Forêt and Sok Dobriy. | В 14 лет она была замечена модельным агентом Гиа Джикидзе, после чего Екатерина появилась на обложке Jalouse и снималась в российских телевизионных рекламных роликах Пепси, Сок «Добрый», Kirin и La Forêt. |
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. | Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас. |
It can measure up to 1.5 meters, you'll know it by its appearance of old sea wolf in the lower lip spotted with white. | Он может измерять до 1,5 метров, вы будете знать, он своим появлением старого волка моря в нижней губе пятнистый с белым. |
Red Cloud and Spotted Tail are leading their people in. | Красное Облако и Пятнистый Хвост, приведут своих людей. |
I think it's Spotted Wolf! | Это Пятнистый Волк. Господи, у него белый флаг! |
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. | Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж. |
That month, Mars Reconnaissance Orbiter spotted a dust storm and water ice clouds near the rover. | В том же месяце Mars Reconnaissance Orbiter обнаружил недалеко от ровера пылевую бурю, а в её облаках - признаки присутствия водяного льда. |
My partner Officer Fogel spotted the suspect. | Мой напарник, офицер Фогель, обнаружил подозреваемого. |
Remember that little planetary object I spotted beyond the Kuiper Belt? | Помните тот планетоид, который я обнаружил за Поясом Койпера? |
When Arbuthnot spotted the French fleet to his northeast at 6 am on March 16, they were about 40 nmi (74 km) east-northeast of Cape Henry. | Когда Арбютнот обнаружил французов к норд-осту в 6 часов утра 16 марта, они были около 40 миль (74 км) к ENE от мыса Генри. |
Well at least you spotted the threat. | Ну, по крайней мере ты его вовремя обнаружил. |
Two suspected insurgents were spotted here 20 minutes ago. | Двое повстанцев были замечены в этом районе около 20 минут назад. |
Masked individuals have been spotted around the northbound gas station. | Замечены неизвестные в масках рядом с северной заправкой. |
Initially ordered to patrol the Spanish Mediterranean coast, Lion was cruising 97 miles (156 km) southeast of Cartagena, a port in the Spanish Region of Murcia at 09:00 on 15 July when four sails were spotted to the southeast. | Получив приказ патрулировать испанское побережье Средиземного моря, Lion крейсировал в 97 милях (156 км) к юго-востоку от Картахены, порта в испанской Мурсии, когда в 09:00 15 июля, на юго-востоке были замечены четыре паруса. |
Children in military attire were spotted in the Chin National Front/Chin National Army (CNF/CNA) in Tongzam and Tedim in north-west Chin State. | Дети в военной форме были замечены в рядах Национального фронта области Чин/Национальной армии области Чин (НФЧ/НАЧ) в Тонгзаме и Тедиме в северо-западной части штата Чин. |
On August 9, two suspicious sails were spotted from the fort of Ceuta, and the alarm was given. | 9 августа два подозрительных паруса были замечены недалеко от форта Сеуты, и испанцы дали сигнал тревоги. |
I spotted that lift from across the club. | Я увидел эту кражу из другого конца клуба. |
A civilian village came dad spotted a woman cowering with her baby, without thinking, he ran forward to save them but he was shot in the head. | На деревню напали... и он увидел женщину с младенцем... и ни секунды ни думая, бросился спасать их... но ему выстрелили в голову. |
On 19 February 1819 he spotted the new land at 62º south latitude and 60º west longitude, but did not land on it. | 19 февраля 1819 года капитан Уильям Смит увидел новую землю в 62 º южной широты и 60 º западной долготы, но не стал высаживаться на неё. |
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove. | На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи. |
Chris Bonington spotted Schmatz from a distance in 1985, and initially mistook her body for a tent until he got a closer look. | В 1985 году Крис Бонингтон увидел её на расстоянии и первоначально принял за палатку, но подойдя ближе, увидел, кто это. |
The Coast Guard has a helicopter over the harbor, but they haven't spotted anything yet. | У береговой охраны вертолет над гаванью, но они пока ничего не обнаружили. |
U.S. reconnaissance aircraft spotted the approach of the Japanese ships and passed a warning to the Allied command. | Американские разведывательные самолёты обнаружили японские корабли и передали предупреждение командованию Союзников. |
Meanwhile, Ziyad Ayad, 27, was shot and killed by soldiers who spotted him on the Karni-Netzarim road late that Friday night. | В это же время был застрелен Зияд Аяд, 27 лет, солдатами, которые обнаружили его поздно вечером в пятницу на дороге Карни-Нецарим. |
Twin Lakes Air was flying to that new diamond mine up by Great Bear, and they spotted an old wreckage not far from here. | "Твин Лейкс Эйр" летали на новое алмазное месторождение вверх по Грейт Беар, и они обнаружили обломки самолета недалеко отсюда. |
Patrol car just spotted her. | Патрульные ее только что обнаружили. |
Lazar says he spotted another're getting closer. | Лазар говорит, что он видел ещё 1 патруль. |
I think I spotted us at dinner tonight. | Но я же видел нас сегодня за ужином. |
There's no way I could have been spotted. | Не думаю, что он меня видел. |
I spotted you, at the rally today, and I'm guessing you saw what happened. | Я видел тебя на чествовании. И, думаю, ты видела, что произошло. |
I thought I spotted a Daily Mail lurking in your recycling bin. | Я видел в твоей корзине для мусора Дейли-Мейл. |
Meanwhile, I'd spotted our next guest. | Между тем, я засек нашего следующего гостя. |
I told you I spotted him three times. | Я же говорил, что три раза его засек. |
Spotted a kid... he's got a gun. | Я засек парня... у него пушка. |
I spotted two Redcoat patrols. | Я засек двоих патрульных в красных мундирах. |
I had my glass, spotted them two boys and their old daddy Aaron. Went down the quick bank with some hogs. | У меня была подзорная труба я засек двух парней и их папашу, Аарона Уортона там, на берегу протоки, с какими-то свиньями |