So if someone spotted him, it would lead right back to Noah. | Если бы кто-то заметил его, это бы привело к Ноа. |
I... spotted something. | Я тут... заметил кое-что. |
I've just spotted her now. | Я только что заметил её. |
If I hadn't spotted your ball's up... then my job would've been on the line. | Если бы я не заметил ошибки, на карту поставлена моя карьера. |
On the evening of 18 June the British steamer Arakaka had spotted a small ship a few miles outside Georgetown, and radioed this information to the shore. | Вечером 18 июня британский пароход Аракака заметил небольшое судно в нескольких милях от Джорджтауна и передал эту информацию на берег. |
The tanker that you spotted bears a chemical formula on the side. | Танкер который вы заметили имеет химическую формулу на стороне. |
Building where Theo was spotted. | Здание, где заметили Тео. |
Couple of fishermen spotted her. | Пара рыбаков ее заметили. |
And you haven't spotted the tail! | А вы его не заметили! |
While on this section of the voyage, Bahia, Rio Grande do Sul, Rio Grande do Norte, Belmonte and Laurindo Pita spotted an apparent torpedo heading for Belmonte, but it missed. | Во время перехода в Дакар с «Баии», «Риу-Гранди-ду-Сул», «Риу-Гранди-ду-Норти», «Бельмонте» и «Лауринду Пита» заметили торпеду, нацеленную на «Бельмонте», однако в итоге прошедшую мимо плавбазы. |
The bus is spotted by local KGB officers, heard on the radio of his official car ATC communications. | Угнанный автобус замечен местными сотрудниками КГБ, услышавшими по радиостанции своего служебного автомобиля сообщение УВД. |
This unidentified man was spotted in London on July 13th. | Этот неопознанный человек был замечен в Лондоне 13 июля. |
He started playing football in the football club of Hajdúböszörmény and he was spotted during an exhibition match by László Arany, who invited him to go to the Academy of Debreceni VSC. | Он начал играть в футбол в футбольном клубе Хайдубёсёрмень и он был замечен во время выставочного матча тренером Ласло Арани, который предложил ему перейти в Академию Дебрецена. |
Just spotted the kidnapper with the two girls. | Замечен похититель с двумя девочками. |
sir, somebody was just spotted... | Кто-то только что был замечен, |
Female suspect spotted dragging a body into a disused factory. | Женщина заметила, как тащили тело на закрытую фабрику. |
And then you spotted the wedding chapel and had the great idea to marry yourself. | И потом ты заметила свадебную часовню и у тебя появилась замечательная идея выйти замуж за саму себя. |
Spotted him in the river. It's pretty dark. | Рыбацкая лодка, Заметила его в воде. |
I think she spotted you. | Кажется, она тебя заметила. |
Sunny spotted the lighthouse. | А Солнышко заметила маяк. |
It's got to be the one that the neighbor spotted. | Это, должно быть, тот, что видели соседи. |
You were spotted in the area a few hours before the explosion. | Тебя видели там поблизости за несколько часов до взрываю. |
He and agent lasseter were spotted at the gas station near Chestnut street. | Их с агентом Лассетер видели у заправки на Каштановой улице. |
Someone said they spotted her on Cherry Blossom; another on Seventh, on the other side of town. | Одни говорят, что видели её у сакуры, другие - на седьмой, в противоположном конце города. |
Your husband was spotted at a convenience store not far from here about an hour ago. | Около часа назад вашего мужа видели у продовольственного магазина. |
The police spotted him and put him in prison. | Жандармы его засекли и бросили в тюрьму. |
And the last place that he was spotted was D.C. | Последним местом, где его засекли, был Вашингтон. |
We've spotted someone, sir. | Мы засекли кого-то, сэр. |
We've spotted imperial walkers. | Мы засекли имперские шагоходы. |
They haven't spotted us yet. | Нас пока не засекли. |
Spotted - little j. Passing out in a taxi. | Замечено: маленькая Джей отключается в такси. |
Spotted - one man leaving Harry Winston empty-handed. | Замечено кое-кто покидает Гарри Винстона с пустыми руками. |
Spotted - b. Turning a year older, but not necessarily wiser. | Замечено - Би повзрослела на год, но не обязательно - поумнела. |
I'm not going down that road again. code 1,suspect's vehicle spotted - | Я не хочу наступать на одни и те же грабли дважды. Первый, замечено транспортное средство подозреваемого. |
Spotted atop the empire... | Замечено: на вершине Эмпайр |
On 9 June Katie Holmes was spotted filming some scenes in London. | 9 июня Кэти Холмс была замечена на съёмках некоторых сцен в Лондоне. |
Approximately 1700 hours, the sub was spotted by aircraft off the Nimitz. | Приблизительно в 17:00 подлодка была замечена самолетом с Нимица. |
Filming also took place across Northumberland, and a film crew was spotted on the beach at Bamburgh in late April. | Съёмки также проходили на территории Нортамберленда, а в конце апреля съёмочная группа была замечена на береге Бамбурга. |
Britney Spears has been spotted camping in the Colorado mountains. | Бритни Спирс была замечена разбивающая лагерь в горах Колорадо |
She got her break when she was spotted at The Clothes Show, when she was 17. | Она получила ее перерыв, когда она была замечена на одежду Показать, когда ей было 17 лет. |
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. | Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас. |
It can measure up to 1.5 meters, you'll know it by its appearance of old sea wolf in the lower lip spotted with white. | Он может измерять до 1,5 метров, вы будете знать, он своим появлением старого волка моря в нижней губе пятнистый с белым. |
How can you tell it's Spotted Wolf? | А откуда вы знаете, что это Пятнистый Волк? |
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. | Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж. |
Half an hour ago, Rosemont Police spotted a Mustang with one of the stolen plates in the parking lot of the convention center. | Пол часа назад, Полиция Роузмонта заметила пятнистый Мустанг с украденными номерами на стоянке конференц-центра. |
A patrol just spotted Devries's rental car. | Патруль только что обнаружил арендованную машину Девриза. |
Royal Navy Captain John Linzee, commanding the sloop-of-war HMS Falcon, spotted two schooners that were returning from the West Indies. | Капитан Королевского флота Джон Линзи (англ. John Linzee), командуя шлюпом HMS Falcon (16), обнаружил две шхуны, которые возвращались из Вест-Индии. |
Beatty turned west upon hearing gunfire and spotted the German battlecruisers only 8,500 yards (7,800 m) away. | Битти свернул эскадру на запад, двинулся на звуки стрельбы и обнаружил немецкие линейные крейсера на дистанции 8500 ярдов (7772 м). |
At age 16, Pascale was spotted as potential model by the agent who had found Naomi Campbell. | Карьера модели для Лоррейн Паскаль началась в 16 лет, когда её потенциал обнаружил тот же агент, что нашел Наоми Кэмпбелл. |
The patrol proceeded and spotted another boat on the Bosnian side of the border, four 200-litre barrels and a man standing nearby. | Когда патруль продолжил движение, то обнаружил еще одну лодку на боснийской стороне границы с четырьмя 200-литровыми бочками на борту, рядом с которой стоял человек. |
Thirty patrol vehicles were also spotted in the area. | В районе были замечены также 30 патрульных автомобилей. |
By then, a large crowd of people in Rabat and Salé had gathered to observe the French ships after they were spotted by Moroccan artillery operators. | Позже в Рабате и Сале собралась толпа людей, которые вышли, чтобы наблюдать за французскими кораблями после того, как они были замечены марокканской артиллерией. |
During the Battle of Midway in June 1942, three American airmen who were shot down and landed at sea were spotted and captured by Japanese warships. | Во время Битвы за Мидуэй в июне 1942, три американских лётчика, которые были сбиты и приземлились в море были замечены и захвачены японскими судами. |
Three operation modes were spotted as follows: One notable issue is that when the IGP paired with a DirectX 10.1 video card, the whole hybrid CrossFire setup will support up to DirectX 10.0 only, and the UVD in IGP will be shut down. | Три режима работы были замечены следующим образом: Одна из примечательных проблем заключается в том, что когда IGP в паре с видеокартой DirectX 10.1, вся гибридная настройка CrossFire будет поддерживать только DirectX 10.0, а UVD в IGP будет отключен. |
On August 9, two suspicious sails were spotted from the fort of Ceuta, and the alarm was given. | 9 августа два подозрительных паруса были замечены недалеко от форта Сеуты, и испанцы дали сигнал тревоги. |
Charlie blake spotted nichols And called you on his mobile. | Чарли Блэйк увидел Николса и позвонил вам со своего мобильного. |
I spotted Juice's bag there when I was picking her up. | Я увидел рюкзак Джуса, когда заехал за ней. |
I spotted some kind of tracheal obstruction under the fluoroscope... | Я увидел какую-то преграду трахеи под флюроскопом... |
Oakley spotted the girls dancing in a futurist night club in Sheffield. | Оакёу увидел танцующих девушек в одном футуристическом ночном клубе Шеффилда. |
He was first spotted by Luis Fuenmayor, a part-time Mariners scout who saw him pitching at age 14 in a tournament near Maracaibo, Venezuela. | Впервые его заметил скаут «Маринерс» Луис Фуенмэйор, который увидел четырнадцатилетнего питчера на турнире возле города Маракайбо. |
These peculiar beams of radiation were first spotted in the 1960s. | Впервые эти страшные вспышки радиации обнаружили в начале 60-х. |
What I didn't know... was that somewhere on my journey I had been spotted. | Я еще не знала того, что меня обнаружили. |
Patrol car just spotted her. | Патрульные ее только что обнаружили. |
A Japanese reconnaissance aircraft spotted the naval landing force. | Японские разведывательные самолёты обнаружили корабли, шедшие высадить десант. |
The observations in May of 2009 were the first they spotted, and they started talking about this in the discussion forums. | Первый раз они обнаружили сигнал в наблюдениях за май 2009 года и начали обсуждать это на форумах. |
I spotted you speaking with Mr. Ross earlier. | Я видел как Вы говорили с мистером Россом ранее. |
I think I just spotted the Chandler family car on Justin's motel footage. | Мне кажется, я только что видел машину Чэндлеров на записи из мотеля Джастина. |
Spotted Director Henderson's new Tesla in the parking garage. | Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке. |
Couldn't see his face, but I spotted chalk on his lapel. | Я не видел его лица, но заметил мел на его лацкане. |
Cleft palette, spotted face, and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen. | Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день. |
Shaggy, Scooby, I just spotted the alien in the observation deck. | Шегги, Скуби, я только что засек пришельца на смотровой площадке. |
Lucky for you, one of our drones spotted you shortly before a zombie knocked it out of the air. | На вашу удачу, один из наших дронов засек вас незадолго до того, как его сбили зомби. |
Captain, the Japanese have been spotted near buoy 24! | Капитан! Наш маяк засек японцев 24 квадрате |
I might have spotted him. | Я, кажется, его засек. |
So I do not spotted. | Вот и я не засек. |