Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
Then suddenly, I spotted them. И вот тут-то я вдруг... заметил их.
Nugent spotted him, confronted him. Ньюджент его заметил и потребовал объяснений.
I think I just spotted our gatekeeper. Кажется, я только что заметил нашего привратника.
Just spotted her on the street. Случайность. Заметил на улице.
At 07:30 the crew of the Vega spotted two Indian aircraft on patrol missions and opened fire on them with the ship's 20mm Oerlikon gun. В 07:30 экипаж «Веги» заметил два индийских самолёта, выполняющих патрульный полёт, и открыл по ним огонь из 20-мм корабельных орудий «Эрликон».
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
If you spotted a flaw in the math... Если вы заметили ошибку в расчётах...
They spotted her arriving at the airport. Они заметили ее прибытия в аэропорт.
Meanwhile observation Outpost Echo has spotted something. Тем временем исследователи базы Эхо Что-то заметили
Hurry up, before we're spotted Поторопитесь, пока нас не заметили.
On their return trip, Lewis and Clark spotted a high but distant snowy pinnacle that they named for the sponsor of the expedition, U.S. President Thomas Jefferson. На обратном пути участники заметили высокую и далёкую заснеженную вершину, названную ими в честь спонсора их экспедиции, президента Томаса Джефферсона.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
The car the neighbor I.D.'d was spotted at heise park. Автомобиль, который опознала соседка, был замечен в Хайси-парке.
Santiago Valmont, he was spotted here last Tuesday. Сантьяго Вальмонт был замечен здесь в прошлый вторник
To play your part, which you already did, because when you walk out of here, you'll be spotted by a reporter from the Journal who was conveniently tipped off about our meeting. Чтобы сыграть свою роль, что ты уже сделал, потому что, когда ты выйдешь отсюда, ты будешь замечен репортером из журнала которого предупредили о нашей встрече.
6Q0B44E was spotted at what is believed to be the brightest part of its orbit, at 19th magnitude. B44E был замечен в самый благоприятный момент, когда его яркость достигала 19-й звёздной величины.
He was spotted by football scout Graham McMann - a former under-16 coach at Burnley - whilst playing in the under-14 South Island tournament in Timaru. Он был замечен футбольным скаутом Грэмом Макманном - бывшим тренером юношеской команды «Бернли» - во время игры в рамках островного турнира до 14 лет в Тимару.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
I spotted a tattoo on one of them. Я заметила татушку у одного из них.
During the flight, she reported to Houston Mission Control that she had spotted an unidentified flying object. Во время полета она сообщила в Центр управления полетами в Хьюстоне, что заметила неопознанный летающий объект.
Baby's spotted two machines heading in fast. Крошка, заметила машины, которые быстро приближаются
You spotted Dr. Lee? Ты заметила доктора Ли?
She's the one who spotted Yakult. Это она заметила Якулт.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
But the big one you spotted is turning south. Но та, что вы видели, пройдёт южнее.
Spotted in a drug store on the east side earlier this evening. Сегодня вечером его видели в аптеке на Ист-Сайде.
She hasn't been spotted for over six months. Ее не видели больше полугода.
He was spotted, Sal. Его там видели, Сэл.
No parachute was spotted. Мы видели, что парашют раскрылся.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
They just spotted Joan's Aston Martin heading toward Diamond Surgical. Они только что засекли "Астон Мартин" Джоанны, мчащийся в клинику Даймонд.
I heard that there was a Romulan ship spotted in our sector, which means... Похоже, это был Ромуланский корабль, мы засекли его неподалеку, а это значит...
Winchesters spotted at a Gas n' Sip. Винчестеров засекли на заправке.
A bloke's been spotted. Там засекли одного парня.
Eight days ago Terek and his lieutenants were spotted in the town of Porvoo 60 kilometers west of Helsinki. Восемь дней назад... его с двумя подручными засекли в Пурву, в шестидесяти километрах от города Хельсинки.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
Last week, Oregon State University's rsync server had temporary trouble that immediately got spotted by a lot of users. На прошлой неделе rsync сервер, расположенный в Oregon State University, был временно недоступен, что сразу было замечено большим количеством пользователей.
Spotted... a lonely boy trying to save an innocent man. Замечено... Одинокий парень пытается спасти невиновного человека.
Spotted - Blair Waldorf headed back to Brooklyn. Замечено - Блэр Уолдорф направилась обратно в Бруклин.
Spotted - Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial. Замечено, Чак Басс записывает своего нового лучшего друга в быстрый набор.
Spotted - lonely boy on the Upper East Side learning the lesson that nothing stays missing for long. Замечено - одинокий парень в верхнем Ист-Сайде получил урок, что ничто не остается потерянным на долгое время.
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
Kristin Malone was just spotted by the boathouse in Prospect Park. Кристин Малони была только что замечена возле ангара для лодок в Проспект парке.
According to a 1942 FBI file, the target was spotted here. Согласно файлам ФБР 1942 года, цель была замечена здесь.
Eva was just spotted at the park... with Blair. Ева была замечена в парке... с Блэр.
In Canara, the Indian Giant Squirrel has been spotted with young in March. В Канаре в марте была замечена особь с детёнышами.
"Last spotted by Dr. Hans Speidal near Fox Bite, Newfoundland" "in March 1985." Последний раз была замечена доктором Гансом Шпиделем в марте 1985 года в Ньюфаундленде.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
The name Poecilotheria is derived from Greek "poikilos" - spotted and "therion" - wild beast. Название Poecilotheria происходит от греческого «poikilos» - пятнистый и «Therion» - дикий зверь.
he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть.
Red Cloud and Spotted Tail are leading their people in. Красное Облако и Пятнистый Хвост, приведут своих людей.
How can you tell it's Spotted Wolf? А откуда вы знаете, что это Пятнистый Волк?
"The spotted hawk accuses me, he complains of my gab." Пятнистый ястреб обвиняет меня, В излишней болтливости.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня.
Patrol spotted my stolen suzuki down in parkdale. Патруль обнаружил в Паркдейле мой угнанный Сузуки
(Rollins) The sanitation truck spotted it. Водитель мусоровоза обнаружил её.
Well at least you spotted the threat. Ну, по крайней мере ты его вовремя обнаружил.
On the afternoon of May 29, 1948, the observation post in Nitzanim spotted an Egyptian column, including tanks, armoured fighting vehicles and artillery moving north up the coastal road. К вечеру 29 мая наблюдательный пост в Ницаним обнаружил египетскую колонну с танками, броневыми машинами и артиллерией, движущуюся на север по прибережной дороге.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
My sister and her lover have been spotted in town. Моя сестра и её любовник были замечены в городе.
Meredith had established an ambush near a local dam, and more than 1,000 emus were spotted heading towards their position. Мередит устроил засаду возле местной дамбы, и более 1000 эму были замечены в направлении его позиции.
Sir, they've been spotted heading for the upper levels. Сэр, они замечены на верхних уровнях.
By then, a large crowd of people in Rabat and Salé had gathered to observe the French ships after they were spotted by Moroccan artillery operators. Позже в Рабате и Сале собралась толпа людей, которые вышли, чтобы наблюдать за французскими кораблями после того, как они были замечены марокканской артиллерией.
In a press briefing, Inter-Services Public Relations (ISPR) spokesman, Major General Asif Ghafoor stated that three IAF teams were spotted approaching the Pakistan border from various sectors in the early hours of 26 February. В ходе брифинга для прессы пресс-секретарь по связям с общественностью (ISPR) генерал-майор Асиф Гафур заявил, что рано утром 26 февраля были замечены три группы МАФ, приближающиеся к пакистанской границе из различных секторов.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
I spotted some kind of tracheal obstruction under the fluoroscope... Я увидел какую-то преграду трахеи под флюроскопом...
Danny was walking through and spotted me. Дэнни случайно зашёл сюда и увидел меня.
And then I spotted the shooter. Потом я увидел стрелявшего.
I spotted a blue-crested hoopoe. Я увидел синеголового удода.
Fremantle then spotted the towering mass of the Spanish four-decker Santísima Trinidad sailing away from him, and steered towards her starboard quarter in the hope of raking her stern. Затем Фримантл увидел возвышающуюся громаду испанского четырёхдечного корабля Santísima Trinidad, и направился к его правому борту в надежде обстрелять корму испанского судна.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
I have a feeling we were spotted a long time ago. У меня такое чувство, что нас уже обнаружили и довольно давно.
U.S. reconnaissance aircraft spotted the approach of the Japanese ships and passed a warning to the Allied command. Американские разведывательные самолёты обнаружили японские корабли и передали предупреждение командованию Союзников.
These peculiar beams of radiation were first spotted in the 1960s. Впервые эти страшные вспышки радиации обнаружили в начале 60-х.
But Uniform spotted Kenny's car parked a couple of streets away. Но патрульные обнаружили машинку Кенни, припаркованную в паре улиц отсюда.
Thomas, they've spotted Sophia. Томас, Они обнаружили Софию
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
I think I spotted us at dinner tonight. Но я же видел нас сегодня за ужином.
He hasn't been spotted since. С тех пор его никто не видел
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед видел этого человека отъезжающим по дороге от фермы. после того, как девочки были похищены.
It's over now, I spotted you dancin' Вот и все Я видел как ты танцуешь
In one they said she had been spotted in a car in Rome, another at the port talking to foreign sailors. Один говорит, что видел ее в автомобиле в Риме, другой - что видел ее в порту, где она разговаривала с какими-то иностранными моряками.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
Meanwhile, I'd spotted our next guest. Между тем, я засек нашего следующего гостя.
Lucky for you, one of our drones spotted you shortly before a zombie knocked it out of the air. На вашу удачу, один из наших дронов засек вас незадолго до того, как его сбили зомби.
I spotted two Redcoat patrols. Я засек двоих патрульных в красных мундирах.
So I do not spotted. Вот и я не засек.
USS Noa, a destroyer code-named "Steelhead", had spotted the spacecraft when it was descending on its parachute. Военный корабль США - эсминец Ноа («Steelhead») засек космический корабль, когда тот спускался на парашюте.
Больше примеров...