Английский - русский
Перевод слова Spotted

Перевод spotted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заметил (примеров 274)
Whether he spotted she's away with the fairies, I couldn't say. Не могу сказать заметил ли он, что у неё не все дома.
On 17 June, an Australian air force Lockheed AP-3C Orion reconnaissance plane, flying from its base in Malaysia's northern Penang state, spotted the missing tanker in the Gulf of Thailand within the Cambodian-Vietnamese maritime border. 17 июня Королевские военно-воздушные силы Австралии Lockheed AP-3C Orion самолет разведки, летящий со своей базы в северном штате Малайзия в штате Пенанг, заметил пропавший танкер в Сиамский залив в пределах камбоджийско-вьетнамской морской границы.
Someone must have spotted it. Кто-то, наверное, это заметил.
When French lookouts spotted distant topsails, Villaret de Joyeuse decided that Cornwallis's actions meant that a British fleet was approaching to support him, and called off the pursuit. Когда французские дозорные заметил далекие паруса, Вилларе-Жуайёз решил, что решительные действия Корнуоллиса означают приближение британского флота, и потому он решил прекратить преследование.
At 07:30 the crew of the Vega spotted two Indian aircraft on patrol missions and opened fire on them with the ship's 20mm Oerlikon gun. В 07:30 экипаж «Веги» заметил два индийских самолёта, выполняющих патрульный полёт, и открыл по ним огонь из 20-мм корабельных орудий «Эрликон».
Больше примеров...
Заметили (примеров 167)
We should go before we're spotted. Надо уходить, пока нас не заметили.
Soldiers spotted the assailant as he was running towards the outer gate and opened fire. (H, JP, 26 September 1994; also referred to in JT, 4 October 1994) Военнослужащие заметили нападавшего, когда он бежал к внешним воротам, и открыли огонь. (Г, ДжП, 26 сентября 1994 года; сообщалось также в ДжТ, 4 октября 1994 года)
Unis have already spotted the car. Они уже заметили автомобиль.
Must have spotted us. Должно быть, нас заметили.
They spotted an unlocked kid's bike and a scooter on a porch and foolishly jumped on it. Тут они заметили незапертые велосипед и скутер на крыльце и по глупости взяли их.
Больше примеров...
Замечен (примеров 125)
An old tale has it that the first werewolf was spotted in a small-town village in eastern Europe. Старая легенда гласит, что первый оборотень был замечен в небольшом городке в Восточной Европе.
The train bomber has been spotted in your hospital. Тероррист был замечен в вашей больнице.
Just spotted the kidnapper with the two girls. Замечен похититель с двумя девочками.
sir, somebody was just spotted... Кто-то только что был замечен,
The group entered a competition in Inverness, where Keir's talent was spotted and he was offered the chance to become a professional actor at the Unity Theatre in Glasgow. Во время выступления труппы в Инвернессе талант Кейра был замечен, и ему предложили стать профессиональным актёром Unity Theatre в Глазго.
Больше примеров...
Заметила (примеров 75)
It means she spotted me or knows her phone's tapped. То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке.
Polly spotted me and turned her gun. Полли меня заметила и взяла на прицел.
Morganstern had backtracked towards the fire escape, and he was about to descend when I spotted him. Моргенштерн вернулся к пожарной лестнице и собирался спуститься, когда я его заметила.
And then you spotted the wedding chapel and had the great idea to marry yourself. И потом ты заметила свадебную часовню и у тебя появилась замечательная идея выйти замуж за саму себя.
On 7 September 1810 Snapper spotted a ship among the rocks on the west side of Ushant. 7 сентября 1810 года шхуна Snapper заметила неизвестный корабль среди скал на западной стороне Уэссана.
Больше примеров...
Видели (примеров 78)
All we have to go on is that he was last spotted Heading West on highway 101. Все, что у нас есть, - информация, что его последний раз видели едущим на запад по 101 Шоссе.
This is where he was spotted the last couple of days. Это там его видели несколько дней назад.
He hasn't been spotted with the others since they arrived, but if he is here, he's been keeping a low profile Его не видели с другими с тех пор, как они прибыли, но если он здесь, то наверняка залёг на дно.
He's been spotted back in town. Его снова видели в городе.
Saw a Ford pickup truck pull away as they stopped to change a flat and spotted the body. Видели, как отсюда рванул джип Форд, когда они остановились сменить шину, а потом и тело заметили.
Больше примеров...
Засекли (примеров 63)
Ford was just spotted at Lone Pine. Форда, только что, засекли в Лоун Пайн.
Sir, we spotted the target... at Third and Jefferson heading toward the park. Сэр, мы засекли цель на углу Третьей и Джефферсон. Направляется в парк.
We spotted him on the ground near his al-kesh with a small contingent of Jaffa. Мы засекли его на земле около его Алкеша с небольшой группой Джаффа и несколькими глайдерами.
I heard that there was a Romulan ship spotted in our sector, which means... Похоже, это был Ромуланский корабль, мы засекли его неподалеку, а это значит...
We spotted an enemy plane. Мы засекли вражеский самолет.
Больше примеров...
Замечено (примеров 58)
LAUGHTER Nevertheless, well spotted, all of you, for seeing that. Тем не менее, отлично замечено, все вы,
Spotted - little j. Passing out in a taxi. Замечено: маленькая Джей отключается в такси.
Spotted - a Prince torn between choosing his kingdom or his queen. Замечено: Принц разрывается между выбором своего царства и его королевой.
Spotted - Charlie Rhodes entering the hospital. Замечено: Чарли Роудс заходит в больницу.
Spotted atop the empire... Замечено: на вершине Эмпайр
Больше примеров...
Замечена (примеров 51)
Target Danny Rand spotted at Chikara Dojo. Цель - Дэнни Рэнд - замечена в Додзё Чикара.
His car was spotted pulling into a parking garage at Wheaton Plaza on level three. Его машина была замечена при въезде на парковку в Уитон Плаза, третий уровень.
In Canara, the Indian Giant Squirrel has been spotted with young in March. В Канаре в марте была замечена особь с детёнышами.
Just spotted Judith Hansen walking into Rocco Dispirito's new restaurant, - which I hear is amazeballs. Джудит Хансен была только что замечена в новом ресторане Рокко Диспирито, говорят, он офигенный.
The infiltration of a North Korean submarine into the territorial waters of the Republic of Korea was spotted by Mr. Kim In-yong, captain of the "Dong-il" fishing boat. Северокорейская подводная лодка, проникшая в территориальные воды Республики Корея, была замечена капитаном рыболовецкого судна "Донг Ир" г-ном Ким Ин Ёном.
Больше примеров...
Пятнистый (примеров 12)
And... spotted bass like to eat worms... И... пятнистый окунь любит есть червей...
Also, some B. yarelli may have a heavily spotted pattern like a Dalmatian dog that obscures the main barred pattern. Кроме того, у некоторых особей В. yarelli может быть сильно пятнистый узор, как у собаки породы далматин, который скрывает основной базовый окрас.
he's looking for you - the hell what do you talking about spotted wolf he was out to bring you back Он искал тебя! - О чём ты? Пятнистый Волк хотел тебя вернуть.
I think it's Spotted Wolf! Это Пятнистый Волк. Господи, у него белый флаг!
Spotted Elk and his band, along with 38 Hunkpapa, left the Cheyenne River Reservation on December 23 to journey to the Pine Ridge Indian Reservation to seek shelter with Red Cloud. Пятнистый Лось и его племя, включая 38 хункпапа, 23 декабря 1890 года покинули резервацию Шайенн-Ривер, чтобы найти убежище в резервации Пайн-Ридж.
Больше примеров...
Обнаружил (примеров 49)
On this picture is first spotted and it appeals to a certain Michael Arlington of TechCrunch, but I know Arrington states. На этой картине впервые обнаружил и призывы к определенным Майкл Арлингтон из TechCrunch, но я знаю, Arrington государств.
A patrol just spotted Devries's rental car. Патруль только что обнаружил арендованную машину Девриза.
A news chopper spotted a body out near riverside. Вертолет обнаружил тело недалеко от Риверсайд.
Already this morning he's spotted five of them. Только сегодня утром он обнаружил уже пять!
A British Army patrol from the 2nd Battalion Royal Regiment of Fusiliers heard what sounded like a train and spotted the van on the rails heading towards the checkpoint, which was alerted immediately. Британский патруль из 2-го батальона Королевского полка фузилёров услышал звук, похожий на приближение поезда, и обнаружил фургон на колёсах.
Больше примеров...
Замечены (примеров 45)
Two suspected insurgents were spotted here 20 minutes ago. Двое повстанцев были замечены в этом районе около 20 минут назад.
We're now inside the house where the ghosts have been spotted. Мы находимся в доме, где были замечены призраки знаменитостей
Das wrote that two climbers had been spotted descending by the light of their head-torches at 19:30, although they had soon been lost from sight. Дас писал, что два альпиниста были замечены на спуске благодаря их налобным фонарям в 19:30, хотя вскоре они были потеряны из вида.
Europa, Jupiter's icy moon, has been spotted spewing water into space from a hidden ocean that could hold twice the volume of all of Earth's oceans. На Европе, ледяном спутнике Юпитера, были замечены выбросы воды в пространство из скрытого океана, вмещающего, возможно, вдвое больше воды, чем все океаны Земли, вместе взятые.
On 31 August, the ships were spotted and followed by German reconnaissance seaplanes, and the group changed course towards Norway in order to shake off the pursuit during the night, when they returned to their original course towards the UK. 31 августа корабли были замечены немецкой морской авиацией, после чего группа сменила курс в сторону Норвегии, рассчитывая ночью избавиться от нежелательного авиасопровождения.
Больше примеров...
Увидел (примеров 45)
Target spotted offshore two knots due east of your position. Он увидел белую на побережье в 2 узлов восточных... Ваше текущее местоположение.
I spotted Juice's bag there when I was picking her up. Я увидел рюкзак Джуса, когда заехал за ней.
I spotted some kind of tracheal obstruction under the fluoroscope... Я увидел какую-то преграду трахеи под флюроскопом...
A civilian village came dad spotted a woman cowering with her baby, without thinking, he ran forward to save them but he was shot in the head. На деревню напали... и он увидел женщину с младенцем... и ни секунды ни думая, бросился спасать их... но ему выстрелили в голову.
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove. На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи.
Больше примеров...
Обнаружили (примеров 41)
Homeless couple was camped there with the group under the overpass, spotted the body and flagged down a patrol unit. Пара бездомных ночевали вместе здесь, под мостом, обнаружили тело и остановили патруль.
There's psychic energy, but a human couldn't channel it, not without a generator the size of Taunton, and we'd have spotted that. Там была психическая энергия, но человек не мог ее направить, не без генератора размером с Тонтона, но такой бы мы обнаружили, нет.
Right, we've spotted the subject. Хорошо, мы обнаружили субъект.
Thus, while the Inspectors observed a general improvement trend, they still found some of the weaknesses spotted by JIU and OIOS in 1997 in outsourcing contracts and practices. Таким образом, хотя Инспекторы отметили общую тенденцию к улучшению положения, они все же обнаружили некоторые из недостатков, отмеченных ОИГ и УСВН в 1997 году в контрактах и практике внешнего подряда.
Fire was originally spotted very early by a traffic helicop... Пожар на ранней стадии обнаружили с партульного верто...
Больше примеров...
Видел (примеров 32)
I spotted you speaking with Mr. Ross earlier. Я видел как Вы говорили с мистером Россом ранее.
A neighbor spotted this man coming out of the farmhouse driveway after the girls were taken. Сосед видел этого человека отъезжающим по дороге от фермы. после того, как девочки были похищены.
I have a brother and sister whose combined intellectual wattage couldn't power a potato clock, if I spotted them the potato. у меня есть брат и сестра которые в сочетании интеллектуальной потребляемой мощности не могут питать картофельные часы, если я видел их картофель.
Spotted Director Henderson's new Tesla in the parking garage. Видел новую Тесла директора Хендерсона на парковке.
Cleft palette, spotted face, and the most unfortunate set of ears I have, to this day, ever seen. Расщепление нёба, пятнистое лицо, и самый несчастливый набор ушей, какой я видел, по сей день.
Больше примеров...
Засек (примеров 18)
I told you I spotted him three times. Я же говорил, что три раза его засек.
Lucky for you, one of our drones spotted you shortly before a zombie knocked it out of the air. На вашу удачу, один из наших дронов засек вас незадолго до того, как его сбили зомби.
I spotted a large weapon down below. Засек здесь внизу большое орудие.
So I do not spotted. Вот и я не засек.
He spotted me, then I lost him. Он меня засек и смылся.
Больше примеров...