| Louisiana State Police hell spotted the van after we put out the APB. | Полицейский вертолёт заметил фургон после того, как мы дали ориентировку. |
| Guys, an HPD officer spotted Grover on the 83. | Ребята, офицер заметил Гровера на 83. |
| I spotted him this time and kept him out. | Я его вовремя заметил на этот раз и сумел его обмануть. |
| So Owl flew out over the flood and he soon spotted two tiny objects below him. | Филин полетел над водой и вскоре заметил внизу два крошечных предмета. |
| I spotted a wedding chapel in the lobby. | Я внизу в холле заметил часовню. |
| He spotted me in the mezzanine market and followed me down here. | Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда. |
| One of our squads thinks they spotted someone that matches your guy's description. | Один из патрулей заметил парня, подходящего под ваше описание. |
| That's where he spotted Adam Warren. | Вот где он заметил Адама Уоррэна. |
| I spotted him when I came in. | Я заметил его, когда вошел. |
| I was doing my rounds as usual when I spotted something sticky on the deck of the boat. | Я делал обход как обычно, когда заметил что-то липкое на палубе. |
| I think I just spotted our gatekeeper. | Кажется, я только что заметил нашего привратника. |
| First two cases didn't make the American papers, or I might've spotted the pattern. | О первых двух делах не писали американские газеты, иначе я заметил бы шаблон. |
| Somebody just spotted a little kid with Matthew's description a few blocks from here. | Кто-то только что заметил мальчишку, похожего на Мэттью в паре кварталов отсюда. |
| Unit 54 spotted the Green Arrow's Ducati heading southbound on Riverside. | 54 патруль заметил дукати Зелёной Стрелы, направляется на юг от Риверсайд. |
| Patrol officer spotted a car matching the description... | Патрульный офицер заметил машину, подходящую под описание... |
| Professor friend of mine at the Peruvian Anthropological Institute telephoned me after he spotted her on a bus surrounded by Tarantilla guerillas. | Мой друг профессор, из Перуанского Института Антропологии, позвонил мне когда заметил её в автобусе, окруженной последователями культа Тарантилла. |
| I've just spotted new activity on an old email account that Morris had before he went to prison. | Я только что заметил новую активность старого аккаунта электронной почты, который был у Морриса перед тюрьмой. |
| He said that he was here on vacation and he spotted me. | Что был в отпуске и заметил меня. |
| Left school at 16 after being spotted by a talent scout from Bounce Modelling Agency. | Бросила школу в 16, когда её заметил охотник за талантами из модельного агентства "Баунс". |
| But I just spotted a patrol. | Но я только что заметил патруль. |
| Maybe he spotted us inside with Karen and switched gears. | Заметил нас с Карен и сменил передачу. |
| Patrol just spotted the subjects over on Green Street. | Патруль заметил подозреваемых на Грин Стрит. |
| Constable Dobson here spotted it and thought he'd best wake me up to investigate. | Констебль Добсон заметил это и решил вызвать меня для расследования. |
| And said he'd spotted Eleanor Preston's car in Causton that night. | И заявил, что заметил машину Элеоноры Престон в Костоне тем же вечером. |
| NOPD patrol spotted the car a few hours ago. | Патруль заметил машину несколько часов назад. |