Английский - русский
Перевод слова Spotted
Вариант перевода Замечен

Примеры в контексте "Spotted - Замечен"

Примеры: Spotted - Замечен
The droid was spotted heading west. Дроид был замечен. Он движется на запад.
These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State. Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата.
You know, abraham was spotted here a week ago. Авраам был замечен здесь неделю назад.
The man in the sketch was spotted by witnesses at the scene of a massacre. Человек на рисунке был замечен свидетелями на месте резни.
The van was spotted at a couple of the abduction sites. Грузовик был замечен на нескольких сайтах о похищениях.
Patrick "Sully" Sullivan, has been spotted in Santa Monica. Патрик "Салли" Салливан, был замечен в Санта Монике.
Tammy Vasquez' pickup truck was spotted heading south on Route 34. Агенты! Пикап Тэмми Васкес был замечен в направлении к югу по Шоссе 34.
He was spotted at a motel in Lowell. Он был замечен в мотеле в Лоуэлле.
Suspect was just spotted Turning north on riverside. Подозреваемый замечен на углу Норт и Риверсайд.
Target spotted, moving toward your position. Замечен объект, движется в твоем направлении.
Whatever he's called... he was spotted at the bank This morning. Как бы его там ни звали, он был замечен в банке этим утром.
He's been spotted by the arena, and the dragons are in trouble. Он был замечен на арене, и драконы в опасности.
Trials bike spotted headed south on Commercial Road. Замечен байк, направляющийся на юг по Коммершиал Роуд.
All available units, suspect spotted at Central City train station. Всем незанятым подразделениям, подозреваемый замечен на вокзале Централ Сити.
A green Saab's been spotted parked nearby. Неподалеку был замечен припаркованный зеленый сааб.
On August 20, Franco was spotted during filming on Ocean Avenue in East Rockaway. 20 августа Франко был замечен во время съемок на Оушен-авеню в Ист-Рокавэй.
The discovery of new talents and ultimate dream, being spotted by a sponsor or a team that you can pay your buy-in. Открытие новых талантов и заветной мечтой, будучи замечен спонсора или команды, которые можно оплатить бай-ин.
Sang was spotted by Star Empire Entertainment, when he was three years old. Сан был замечен Star Empire Entertainment, когда ему было три года.
He was spotted by Queens Park Rangers and moved there for £30,000. Он был замечен «Куинз Парк Рейнджерс» и перешёл туда за 30000 фунтов стерлинга.
It was first spotted as a "faint reddish speck of light" in 2004 by the VLT. Он был впервые замечен как «тусклое рыжеватое пятнышко света» в 2004 году на VLT.
In other stories people say that the Bake-kujira brings a curse and general misfortune to the area where it is spotted. В других историях люди говорят, что Баке-кудзира приносит проклятие и общее несчастье в область, где он был замечен.
During this period he was spotted by a scout for Nottingham Forest. В этот период он был замечен скаутами «Ноттингем Форест».
The bus is spotted by local KGB officers, heard on the radio of his official car ATC communications. Угнанный автобус замечен местными сотрудниками КГБ, услышавшими по радиостанции своего служебного автомобиля сообщение УВД.
Puckett was spotted ten minutes ago. Пакетт был замечен десять минут назад.
The patrol was spotted by an Italian aeroplane in the morning. Наутро над паромом был замечен немецкий самолёт.