| Soon, a split occurred among the Novgorod nobles. | Вскоре раскол произошел и среди новгородских вельмож. |
| The band said that the split had become necessary due to "irreconcilable creative differences". | Участники группы сообщили, что такой раскол стал необходим в виду «непримиримых творческих разногласий». |
| The band claimed that the split was no surprise. | По словам остальных музыкантов раскол не стал сюрпризом. |
| In 1922 and 1923 declined in renovationist split. | В 1922 или 1923 году уклонился в обновленческий раскол. |
| While this factional split is not contradicted by classical sources, there does not seem to be any direct evidence to support it. | Хотя этот фракционный раскол не противоречит классическим источникам, в пользу него нет каких-либо прямых доказательств. |
| The split lasted for a few years until 2005, when the fans settled their differences. | Раскол продолжался в течение нескольких лет, до 2005 года, когда болельщики смогли уладить свои разногласия. |
| In 2000, the split in the FN resulted in reduced activity by the main anti-fascist organizations. | В 2000 году раскол в ФН привел к снижению активности основных антифашистских организаций. |
| He died in 1971, and the split was overcome only in the 1990s. | Он скоропостижно скончался в 1971 году, и раскол удалось преодолеть только в 90-х годах. |
| Most interesting was the split in both parties. | Самым интересным стал раскол в обеих партиях. |
| In Poland, this split is growing and becoming dangerously undemocratic. | В Польше такой раскол растет и становится угрожающе недемократичным. |
| The Tea Party's rise exacerbated this split. | Рост популярности Движения Чаепития обострил этот раскол. |
| The split in ULIMO remains unresolved. | По-прежнему не преодолен раскол в УЛИМО. |
| General Alhaji Kromah's ULIMO remains split. | В группировке УЛИМО генерала Алхаджи Кромы сохраняется раскол. |
| Kind of a split, Ma. | Вроде, как раскол, ма. |
| The intransigent position of the Taiwan authorities to split the motherland is doomed to failure. | Непримиримая позиция тайваньских властей, нацеленная на раскол родины, обречена на провал. |
| This split obscures the underlying uniformity of thought. | Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления. |
| A virtual 50-50 vote split has been quite a rare occurrence in the history of the Court. | Такой раскол - фактически пополам - достаточно редкое явление в практике Суда. |
| The signing of the Darfur Peace Agreement has resulted in a major split within the rebel movements. | В результате подписания Мирного соглашения по Дарфуру в повстанческих движениях произошел крупный раскол. |
| This split of the protagonists has rendered more difficult the implementation of the Agreement and control of the situation on the ground. | Такой раскол в рядах основных участников затруднил осуществление Мирного соглашения по Дарфуру и контроль за ситуацией на местах. |
| The split showed a deep and dangerous divergence of agenda, mainly between the Fur and Zaghawa components. | Этот раскол продемонстрировал глубокие и опасные расхождения в планах, главным образом между фракциями фур и загава. |
| A few days prior to the attack JEM forces went through a split. | За несколько дней до указанного нападения произошел раскол в рядах ДСР. |
| In May 2000, Turabi led a split from the ruling National Congress, in effect establishing a new party called the Popular Congress. | В мае 2000 года под руководством Тураби произошел раскол правящего Национального конгресса, и фактически была создана новая партия под названием Народный конгресс. |
| The "split" grille design first appeared in 1923 on the Alfa Romeo sports car. | «Раскол» в дизайне впервые произошёл в 1923 году, с появлением спортивных автомобилей Alfa Romeo. |
| It will also determine the path that will be carved out for the next stage if there is a split route. | Он будет также определять путь, куда вы будете направленны на следующем этапе, если есть раскол маршрута. |
| Philip Lucas could see daylight through the split but instead of bailing out, landed the Typhoon and was later awarded the George Medal. | Филип Лукас мог видеть дневной свет через раскол, но вместо того, чтобы катапультироваться, он приземлил самолёт, а позже был награждён медалью Георга. |