Английский - русский
Перевод слова Split

Перевод split с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разделить (примеров 275)
The Agency could not agree to the Democratic People's Republic of Korea's intention to split provision of the information into two parts. Агентство не может согласиться с намерением Корейской Народно-Демократической Республики разделить процесс предоставления информации на две части.
If your mother and I had to split custody, who would you guys choose? если вашей маме и мне прийдётся разделить опекунство, кого вы ребят выберете?
There was broad support to split the substance of the text prepared by the Working Group for draft article 14 into two separate articles. Широкую поддержку получило предложение разделить положения проекта статьи 14, разработанного Рабочей группой, на две отдельные статьи.
If a prize is awarded to more than one laureate, the money is either split evenly among them or, for three laureates, it may be divided into a half and two quarters. Если премия присуждается более чем одному лауреату, деньги делятся поровну между ними; в случае трёх лауреатов деньги также могут разделить на половину и две четверти.
He's trying to split you up. Он старается вас разделить.
Больше примеров...
Раскол (примеров 144)
Soon, a split occurred among the Novgorod nobles. Вскоре раскол произошел и среди новгородских вельмож.
In the months after the ranger station fires, there was a split within the environmental movement. Месяц спустя после сгорания станции рейнджеров произошел окончательный раскол движения защитников природы.
In 1828, the split in American Quakerism also spread to the Quaker community in Canada that had immigrated there from New York, the New England states and Pennsylvania in the 1790s. В 1828 г. раскол американского квакерства перекинулся и на квакерское сообщество Канады, возникшее там благодаря иммигрантам из Нью-Йорка, Пенсильвании и штатов Новой Англии в 1790-х годах.
In 1981, there was a split in the Tamil Church in New York that led to the formation of a new Dalit Tamil Church in Elmhurst, New York. В 1981 году произошел раскол прихода тамилов в Нью-Йорке, в результате которого возникла церковь тамилов-далитов в Элмхерсте, штат Нью-Йорк.
The representative of Morocco had a choice: he could either request a vote and take responsibility for the split within the Committee, or he could remain silent, in which case the draft resolution would be adopted without a vote. Перед марокканским представителем выбор: потребовать голосования, взяв на себя ответственность за раскол в Комитете, или сохранять молчание, в каковом случае проект резолюции будет предложен к принятию без голосования.
Больше примеров...
Расстались (примеров 49)
Since you and Robin split, you've been gestating. С тех пор, как вы с Робин расстались, ты стал развиваться.
By the time we split, her salary was triple mine. Когда мы расстались, ее зарплата была в три раза больше моей.
Ling and I split, Georgia quit, and my fellow senior partner who's also my best friend he could be cracking up. Мы с Линг расстались, Джорджия уволилась, и мой старший партнер, являющийся моим лучшим другом может сломаться.
Well, I know when my first wife split, I wanted to die. Я знаю что, когда мы с женой расстались, я хотел умереть.
Callie, you and Arizona, before you guys split, you did the counseling thing, right? Келли, перед тем, как вы расстались с Аризоной, вы ходили на консультации, да?
Больше примеров...
Поделить (примеров 85)
We were supposed to meet up next week, split the money. Мы договорились встретиться на следующей неделе, поделить деньги.
Well, work together and split the reward. Работать вместе, а потом поделить награду.
Well, you should split it in fifths. Что поделить все на 5 частей.
We can split utilities down the middle. Мы можем поделить территорию.
And I thought that we could split it. Ах, поделить, говоришь?
Больше примеров...
Разделение (примеров 69)
The split also resulted in most of Idaho Territory's land consisting of modern-day Wyoming being reassigned to the Dakota Territory. Это разделение во многом способствовало тому, что территория Айдахо, состоящая из современного Вайоминга была включена в Территорию Дакота.
Thus, the exhaust split is determined by the total number of tubes. Таким образом, разделение потока выхлопных газов определяется общим количеством трубок.
Such reports would cover the sectors most travelled, airlines most used, average price of tickets, split of expenditures per airline and savings assessment reports for carbon emission for each quarter. В таких отчетах должны содержаться сведения о наиболее часто посещаемых секторах, наиболее часто используемых авиакомпаниях, средних ценах на билеты, разделение затрат по авиакомпаниям и отчеты оценки экономии средств по выбросам углерода за каждый квартал.
b Core/non-core split is an estimate based on the fact that 18.85 per cent of contributions are core. Ь Разделение на основные/неосновные ресурсы является приблизительным и основывается на том, что 18,85 процента взносов приходится на долю основных ресурсов.
Split Mode (Equal Split) Режим разделения (равное разделение)
Больше примеров...
Сплит (примеров 129)
All four regional medical centres (Zagreb, Split, Rijeka and Osijek) and one general hospital provide physical medicine and rehabilitation services. Все четыре областных медицинских центра (Загреб, Сплит, Риека и Осиек) и одна больница общего профиля предоставляют физиотерапию и реабилитационные услуги.
Shyamalan's horror thriller film Split has been described as a thematic sequel to Unbreakable, and was released on January 20, 2017. Триллер Шьямалана Сплит был описан как тематическое продолжение «Неуязвимого», и был выпущен 20 января 2017 года.
Requirements for ground handling and other services at the seven airports used in the mission area (Belgrade, Klisa, Sarajevo, Skopje, Split, Tuzla and Zagreb) were underestimated. Потребности в средствах на наземное обслуживание и оплату прочих услуг в семи аэропортах, использовавшихся в районе действия миссии (Белград, Клиса, Сараево, Скопье, Сплит, Тузла и Загреб), были недооценены.
While Split was filmed substantially as a standalone film, Shyamalan included the David Dunn character from Unbreakable in the last portion of the film, thus putting the two films in the same universe. В то время как «Сплит» был снят по существу как отдельный фильм, Шьямалан включил персонажа Дэвида Данна из «Неуязвимого» в последнюю часть фильма, тем самым поместив два фильма в одну вселенную.
The band released a split 7-inch single, Electric Wizard/Our Haunted Kingdom with Electric Wizard in 1996 on Rise Above Records before changing their name to Orange Goblin. Они выпустили семидюймовый сплит с группой en:Electric Wizard в 1996 на лейбле Rise Above, до того, как сменили вывеску на Orange Goblin.
Больше примеров...
Разошлись (примеров 49)
They split ways, and now he hijacks her truck. Их пути разошлись, и теперь он похищает её грузовик.
But they're just two ex's who'd have split their paths long ago if it weren't for the children. Но они всего лишь двое бывших, которые давно бы разошлись, если бы не их дети.
But when my parents split and dad moved out, he made the decision to get Elvis and come out to the world. Но когда родители разошлись и папа переехал, он решил взять Элвиса и выйти в свет.
Did I ever tell you how sorry... how sad Joanna and I were when you guys split? Я тебе когда-нибудь говорил, как сильно мы с Джоанной расстроились, когда вы разошлись?
My wife and I are split. Мы с женой разошлись.
Больше примеров...
Разделились (примеров 66)
During the past week, they've all split town. За прошедшую неделю, они все разделились.
Opinions on whether also customary law is covered are split, however. Вместе с тем в отношении охвата ей также обычного права мнения разделились.
The working group was split on whether the existing text of 7.3.1.12 when used in conjunction with 7.3.1.7 makes the "full load" provision unnecessary. Мнения членов рабочей группы разделились в отношении того, насколько существующий текст подраздела 7.3.1.12 при использовании в сочетании с текстом подраздела 7.3.1.7 делает положение о "полной загрузке" излишним.
Modern historians are split, some supporting 469 BC as the most likely date, and others opting for 466 BC. Мнения современных историков разделились: одни считают наиболее вероятной датой 469 г. до н. э., другие - 466 г. до н. э.
The closest relative within the family is believed to be the rufous vanga, which is thought to have split from the helmet vanga 800,000 years ago. Ближайшим родственником в семействе считается рыжая ванга (Schetba rufa), которые, как считают, разделились 800 тыс. лет назад.
Больше примеров...
Делить (примеров 54)
Then you don't have to split it. Тогда вам не придётся делить его.
You don't have to split anything if you steal it. Тебе ничего не придется делить, если украл это.
Where are we going to split our money? Когда же мы будем делить наши деньги?
There would be more security for both of us if we split the money two ways instead of three. Для нас обоих было бы надёжнее... делить деньги на двоих, а не на троих.
We can just work it together, split everything right down the middle. Мы сможем просто работать вместе. все будет делить ровно на пополам
Больше примеров...
Делиться (примеров 22)
They were able to split, replicating themselves as bacteria do. Они могли делиться, создавая копию себя, как это делают бактерии.
There wasn't going to be anything to split with him, anyway. Всё равно делиться было бы нечем.
Why should I split it with you? Почему я должен делиться с тобой?
I mean, I wouldn't have split my share or anything, but, you know, I would've spoken up. То есть, я бы не стал делиться своей долей или еще чего, но, знаешь, я бы поговорил с ним.
Look, it's weird, I know, but it's a free country, and if the earth mamas want to split, there is no gate. Я знаю, это странно, но это свободная страна, И если земные мамаши хотят делиться, то для этого нет никаких преград.
Больше примеров...
Разбить (примеров 44)
The ability of a cellular system to use signal strength to choose channels and split cells into smaller units also helps expand channel capacity. Способность системы сотовой связи, чтобы использовать силу сигнала, чтобы выбрать каналы и разбить ячейки на более мелкие единицы, также помогает расширить пропускную способность канала.
It was a great idea to split the directorate. Была же ведь отличная мысль разбить службы.
In line with that approach, the Chair proposed to split the chart into two sections, separating provisions that required follow-up from those that had been implemented or were being implemented on an ongoing basis. В соответствии с этим подходом Председатель предложил разбить перечень-таблицу на два раздела, для того чтобы отделить положения, требующие последующих действий, от уже осуществленных или осуществляемых на постоянной основе.
The Intersecretariat Working Group on Transport Statistics (IWG) proposes to split the short-RAS (short Road Accident Statistics Questionnaire) into two parts: the existing one plus data on alcohol. Межсекретариатская рабочая группа по статистике транспорта (МРГ) предлагает разбить короткий СДТП (короткий вопросник по статистике дорожно-транспортных происшествий) на две части: существующую часть плюс данные ДТП под воздействием алкоголя.
So that's the idea, to split it into two. этом и есть мо€ иде€ Ц разбить работу на две части.
Больше примеров...
Расколоть (примеров 35)
Its real intention is to split China, and impede and undermine China's reunification. Его истинная цель заключается в том, чтобы расколоть Китай, воспрепятствовать и нанести ущерб воссоединению Китая.
They're only clinging to old dreams... and trying to split us in the old way. Они лишь цепляются за свои старые фантазии и пытаются расколоть нас теми же способами, что и раньше.
Is that your current mission - to split me up? Тебе дали задание меня расколоть?
I want to split that fissure wide open. Мне нужно расколоть эту трещину.
On 6 August a German attack split the army into two parts again. 6 августа противнику удалось расколоть войска армии на две группировки.
Больше примеров...
Раздвоение (примеров 26)
Schizophrenia, split personality, paranoia and so on. Шизофрения, раздвоение личности. Паранойа и так далее.
So what happened with Trip wasn't what made Tara split? Значит раздвоение Тары произошло не из-за Трипа?
The Doctor had once repaired Xoanon but forgot to wipe his personality print from the data core, leaving the computer with a split personality. Доктор однажды его уже чинил, но забыл стереть личные данные из ядра, и у компьютера случилось раздвоение личности.
Psychotic, like a split personality, or... Или у неё раздвоение личности...
The word means "split mind". Это слово означает "раздвоение личности".
Больше примеров...
Разбивка (примеров 13)
If that solution, which Poland supported, was adopted, the current split of the methods of accepting the court's jurisdiction would retain some merit. Если этот вариант решения проблемы - который Польша поддерживает - будет принят, то имеющееся в настоящее время разбивка на категории методов согласия с юрисдикцией суда будет иметь определенное значение.
The emissions included in SNAP sector 11 (other sources and sinks) should also be reported, preferably at SNAP level 2 (sub-sector split). Следует также представлять данные о выбросах, включаемых в категорию 11 ИНЗВ (прочие источники и поглотители), по возможности на уровне 2 ИНЗВ (разбивка по подкатегориям).
The gender composition of the children who have lost parental care is 1,300 boys and 1,297 girls, while the split by age is as follows: 0-7 years - 49 per cent, 8-14 years - 40 per cent, 15-17 years - 11 per cent. Среди детей, оставшихся без ухода родителей, 1300 человек составляют мальчики и 1297 человек - девочки, а разбивка по возрастам такова: 07 лет - 49%, 814 лет - 40%, 1517 лет - 11%.
The split of incomes obtained from real property registration and from services differs a lot in different countries. Разбивка доходов, полученных от регистрации объектов недвижимости и от оказания услуг, существенно отличается друг от друга в различных странах.
If the purchases split is unavailable then it is suggested that it should be assumed that non-government R&D performers mainly make outlays to acquire R&D, while government R&D performers make almost none. Если разбивка закупок отсутствует, то предлагается допустить, что расходы по приобретению НИОКР осуществляют в основном негосударственные производители НИОКР, а государственные производители НИОКР, практически не имеют таких расходов.
Больше примеров...
Разделять (примеров 19)
Hank always says you do have to split eights. Хэнк всегда говорил, что нужно разделять восьмёрки.
Jochen Voss finally proposed a policy recommendation for such a package split. Йохен Восс (Jochen Voss) предложил включить в Политику рекомендацию разделять такие пакеты.
It is allowed to split a team into smaller, sabotage units which don't follow the given route. Разрешено разделять команду на маленькие диверсионные части, которые не следуют установленному маршруту.
The approach HarperStudio is now taking is to offer little or no advance, but instead to split the profit 50% (rather than the industry standard 15%), with the author. Подход HarperStudio заключается в том, чтобы выплачивать незначительный аванс или не выплачивать его вообще, но взамен разделять с автором прибыль издательства в соотношении 50 % на 50 % (вместо стандартных 15 %).
Reverse transformations go from Java to UML C++ to UML... NET to UML Includes all of the capabilities of Rational Application Developer Enables model management for parallel development and architectural re-factoring, e.g., split, combine, compare and merge models and model fragments. Возможность обратных преобразований: Java в UML C++ в UML.NET в UML Включает в себя все возможности IBM Rational Application Developer Позволяет управлять моделями для параллельной разработки и архитектурного рефакторинга, например, разделять, объединять, сравнивать, производить слияние моделей и частей модели.
Больше примеров...
Трещина (примеров 2)
Erm, you've got a... you've got a split here. Эмм, у тебя... у тебя трещина тут.
It's a split in the skin of the world. Это трещина в оболочке мира.
Больше примеров...
Сплитский (примеров 2)
Interviews: Neck CNS, Teask & Carl B52, Split jam (the best jam in Croatia by that time) review, Križanićeva Hall of Fame, Zgb street bombing, walls, trains - Croatia & abroad. Загребский Hall of Fame на Улице Крижанича, Река (Rijeka - имя в хорватском также обозначающее реку), сплитский Ќджэмќ в 1998 г. ZGB Street бомбежка. Европейские и домашние поезда и стены.
Alternatively, venture a little further afield and explore the sights of the old town Split. There you can visit museums, exhibitions and the Split Summer Festival. Не пожалейте времени на то, чтобы осмотреть достопримечательности древнего города Сплита, где находятся многочисленные музеи, проходят выставки и каждый год проводится Сплитский летний фестиваль.
Больше примеров...
Сплите (примеров 90)
Delays in the procurement of welfare equipment and the construction of recreational facilities in Split also resulted in savings under that line item. Несвоевременная закупка оборудования для обеспечения жизни и быта и затягивание сроков строительства рекреационных сооружений в Сплите также привели к экономии средств по этой статье.
Furthermore, the rented accommodations for troops deployed in Split and in Bosnia and Herzegovina for which UNPROFOR took over responsibility as at 1 April 1993 were more costly than originally estimated. Кроме того, аренда жилья для личного состава контингентов, развернутых в Сплите и Боснии и Герцеговине, которые были подчинены СООНО с 1 апреля 1993 года, была более дорогостоящей, чем первоначально предполагалось.
You wish to eat your breakfast in Split, to lunch at Hvar, and to have dinner on Korčula? Желаете завтракать в Сплите, обедать на Хваре, а ужинать на Корчуле?
The helicopter departed Nova Bila, but never arrived in Prozor, eventually landing 2 hours and 54 minutes later at Split, their final destination. Вертолет вылетел из Ново-Билы, однако в Прозор так и не прилетел, а вместо этого через 2 ч. 54 м. приземлился в Сплите - конечном пункте назначения.
Requirements for workshop and test equipment include communications analysers and tool boxes for the communications technicians at outstation workshops in the sectors, Tuzla airport, Split and Bosnia and Herzegovina. Потребности в инструментах и контрольно-измерительной аппаратуре включают системы диагностики аппаратуры связи и комплекты инструментов для специалистов- техников, работающих в ремонтных мастерских в секторах, аэропорту в Тузле, в Сплите и в Боснии и Герцеговине.
Больше примеров...
Сплита (примеров 79)
The train and bus stations, as well as the harbour of Split, are only 500 metres away. Железнодорожный и автобусный вокзалы, а также порт Сплита находятся всего в 500 метрах от отеля.
Diocletian's Palace is the historic centre of Split surrounded with Roman walls, squares and temples. Дворец Диоклетиана, являющийся историческим центром Сплита, окружен римскими стенами, площадями и храмами.
The hotel was first opened in 1900, thus being the oldest hotel in Split. Этот старейший отель Сплита впервые распахнул для гостей свои двери в 1900 году.
We are located in the old town of Varos at the foot of Marjan Hill, on the western side of Split's centre, close to the ACI Marina. Отель расположен в Старом городе Варос у подножья холма Марьян, в западной части центра Сплита, недалеко от порта ACI.
Information available to UNPROFOR personnel showed contact made with an unidentified aircraft 29 kilometres east of Split, whose track faded 56 kilometres east of the same city. Имеющаяся в распоряжении персонала СООНО информация свидетельствует об обнаружении неопознанного летательного аппарата, находившегося в 29 км к востоку от Сплита, который исчез с экрана радиолокатора в 56 км к востоку от этого города.
Больше примеров...