Английский - русский
Перевод слова Soundtrack
Вариант перевода Саундтрек

Примеры в контексте "Soundtrack - Саундтрек"

Примеры: Soundtrack - Саундтрек
Typically, non-Swedish content maintains the original language soundtrack while subtitled into Swedish. Как правило, не шведский контент транслируется, как оригинальный саундтрек и субтитры на шведском языке.
The soundtrack was released in Japan as Katamari Fortissimo Damacy. Саундтрек был издан в Японии под названием «Katamari Fortissimo Damashii».
The studio is letting me record a song for the soundtrack of my next movie. Студия позволила мне записать саундтрек к моему следующему фильму.
Thank you for being the soundtrack for my melancholia. Спасибо за саундтрек к моей меланхолии.
I've provided them the soundtrack, unbeknownst to myself. Я предоставил им саундтрек, даже не зная об этом.
The musical soundtrack by John Williams received specific commendation for its quality. Музыкальный саундтрек от Джона Уильямса получил отдельную похвалу за качество.
The entire soundtrack was recorded by just three people, who provide the voices for every character. Весь саундтрек был записан всего тремя людьми, которые дали голоса каждому персонажу.
Essentially, I wrote the soundtrack to a movie that doesn't exist. По сути, я написал саундтрек к фильму, которого не существует».
The season's soundtrack was released on October 24, 2006 under the title Hannah Montana. Саундтрек сезона был выпущен 24 октября 2006 под названием Ханна Монтана.
The soundtrack was also released as an instrumental edition. Саундтрек также был выпущен в качестве инструментального издания.
It also noted that the soundtrack can be "a bit repetitive". Он также замечает, что саундтрек может показаться «немного повторяющимся».
EA Sports officially announced FIFA 08s' soundtrack on September 11, 2007. ЕА Sports официально выпустила саундтрек FIFA 08 11 сентября 2007 года.
At the time of its release, the music soundtrack could also be purchased on CD directly from Atari. К моменту релиза игры музыкальный саундтрек можно было купить на компакт-диске прямо у Atari.
The single was used in the soundtrack of British movie Greenfingers (2001). Сингл вошёл в саундтрек британского фильма «Зелёные пальцы» (2001).
The set also claimed the biggest first-week sales for a television soundtrack. Издание также имело самые большие продажи на первой неделе за телевизионный саундтрек.
In an interview, Desplat mentioned the inclusion of John Williams's Hedwig's Theme on the soundtrack. В интервью Деспла упомянул о включении Hedwig's Theme Джона Уильямса в саундтрек.
The original soundtrack spanned 91 tracks on four discs. Оригинальный саундтрек состоит из 91 дорожки и занимает четыре диска.
It also praised the game's soundtrack as "excellent, especially the battle music". В обзоре также превозносился саундтрек игры, как «превосходный», особенно отмечалась музыка в бою.
The game's soundtrack was written by longtime Pokémon series composer, Junichi Masuda, who also assisted with some of the game's design. Саундтрек был написан давним композитором Покемон серии, Дзюнъитой Масудой, который также помогал с некоторыми из элементов дизайна игры.
The soundtrack is composed by Henry Jackman, who also composed the score from the previous film. Саундтрек составлен Генри Джекманом, который также сочинил партитуру из предыдущего фильма.
On August 31, 2010, Arrival Records/Scion Music Group released a soundtrack for the first season of Parenthood. 31 августа 2010 года Arrival Records/Scion Music Group выпустила саундтрек первого сезона сериала.
The soundtrack was released as an album on April 10 on iTunes and PSN. Саундтрек был выпущен 10 апреля в виде альбома на iTunes и PSN.
The soundtrack was released by Sony Masterworks on July 7, 2017. Саундтрек был выпущен Sony Masterworks 7 июля 2017 года.
She also released a studio album and composed her first video game soundtrack for a small casual game called Wobbly Bobbly. Она также выпустила студийный альбом и свой первый саундтрек для игры Wobbly Bobbly.
Some of the humor and romantic elements have been derided while the English dubbing and soundtrack have been universally praised. Негативных отзывов заслужили некоторые шутки и элементы романтики, тогда как английский дубляж и саундтрек были положительно оценены.