| The Sophia, Dunbarton and Catherine- will return home to England. | София, Данбартон и Катарина вернутся домой в Англию. |
| In the fall of Sophia bore a son, Otto's and Niccolò prospective father. | Осенью София родила сына, будущего отца Отто и Никколо. |
| Sophia, we're only clear for four minutes. | София, мы одни только на 4 минуты. |
| Kiersey Clemons as Sophia Preston, Lindy's roommate and best friend. | Кирси Клемонс - София Престон, соседка и близкая подруга Линди. |
| On 13 June 1395, Joanna Sophia married Albert IV, Duke of Austria in Vienna. | 13 июня 1395 года в Вене Иоганна София вышла замуж за Альбрехта IV, герцога Австрийского. |
| Sophia became the heir of Eric of Pomerania's private fortune. | София стала наследницей личного состояния Эрика Поморского. |
| On 14 February 1479 Sophia and Frederick were married at Frankfurt. | 14 февраля 1479 года София и Фридрих поженились во Франкфурте-на-Одере. |
| Sophia was the eldest daughter of Eric IV of Denmark and Jutta of Saxony. | София была старшей дочерью короля Дании Эрика IV и Ютты Саксонской. |
| I'm sorry, Sophia. I didn't mean to... get into your business. | Прости, София, я не собирался лезть в твои проблемы... |
| And Sophia, the leader of a mysterious group of prisoners... | И София, лидер загадочной группы заключенных... |
| Sophia's train is proceeding east on the red line right now. | София продолжает ехать на восток по красной линии. |
| Thomas is the target of the operation, not Sophia. | Цель операции - Томас, не София. |
| Augusta Sophia first met Sir Brent Spencer, a senior Anglo-Irish officer in the British Army, around 1800. | Примерно 1800 году Августа София впервые встретилась с сэром Брентом Спенсером, старшим офицером в британской армии. |
| Come on, Sophia, you know the drill. | Расслабся. Давай, София, ты знаешь что делать. |
| Within minutes, Sam, Sue, and Sophia are headed for the karate club. | Через несколько минут Сэм, Сью и София отправляются в клуб каратэ. |
| When Sophia is ready, the family orders another Maghicle ride, this time to Sally's school. | Когда София готова, семья заказывает другую поездку в Maghicle, на этот раз в школу Салли. |
| On 12 November 1472 Sophia finally arrived in Moscow. | 12 ноября 1472 года София въехала в Москву. |
| Aunt Sophia, beautiful as always. | Тетя София, как всегда прекрасны. |
| Sophia lived the rest of her life at Ekolsund Castle. | Принцесса София прожила остаток жизни в уединении в Эколсундском замке. |
| At the age of sixteen, Sophia contracted tuberculosis. | В 14-летнем возрасте София пережила обращение. |
| You know, Sophia, being a kid is hard. | Знаешь, София, быть маленькой тяжело. |
| I fear that Sophia may not be all that she seems. | Я боюсь, что София на самом деле не такая, какой кажется. |
| Sophia is no doubt your first love, but she certainly won't be the only one. | София, несомненно, твоя первая любовь, но она точно будет не единственной. |
| He'll hurt for a week and then Sophia will be forgotten. | Он пострадает неделю, а потом София будет забыта. |
| Sophia plans to sacrifice you to buy a life of immortality. | София планирует пожертвовать тобой, чтобы купить вечную жизнь. |