| Sophia talked about them nonstop. | София постоянно о них говорила. |
| Sophia never mentioned a Nancy. | София никогда не рассказывала про Нэнси. |
| What is it, Sophia? | Что это, София? |
| Sophia, listen to me. | София, послушайте меня. |
| Sophia, it's Luiz. | София, это Луис. |
| Not now. Mr. President, it's Sophia on line three. | Господин Президент, София на третьей линии. |
| Sophia and Sigismund were involved in managing a property in Prešpurk together. | София и Сигизмунд вместе управляли владениями в Прешпороке. |
| Sophia liked hunting, which was one thing she had in common with her future husband. | София любила охотиться, как и её будущий муж. |
| My dad's name was Leonard Rusiecki, his parents are John and Sophia Kalinowskich. | Имя моего отца был Леонард Русецки, его родители Джон и София Kalinowskich. |
| Sophia administered her wittum, the districts of Rehna and Wittenburg very cautiously, economincally and carefully. | София управляла своими вдовьими владениями, амтами Рена и Виттенбург очень осмотрительно, экономно и тщательно. |
| His latest historical novel is Sophia Paleologue Palaelogina - From Byzantium to Russia. | Последний исторический роман писателя называется «София Палеолог - из Византии в Россию». |
| She was played by actress Sophia La Porta. | Попробовать себя в качестве актрисы ей предложила София Коппола. |
| Sophia must've used some kind of poison on Martinez. | София, наверное, чем-то отравила Мартинеза. |
| When Douglass was about twelve, Hugh Auld's wife Sophia started teaching him the alphabet. | Когда Дугласу было около двенадцати лет, жена Хью София Аульд начала учить его алфавиту, несмотря на то, что закон запрещал учить рабов грамоте. |
| Anna Sophia spent her widowhood in Schöningen, where she founded a renowned school, the Anna-Sophianeum. | Анна София проживала в дальнейшем в своих вдовьих владениях в Шёнингене, где основала городскую школу, названную в её честь Анна-Софианеумом. |
| President-elect Mrs. Sophia Ann Harris will be delivering the presentation. | С заявлением выступит г-жа София Энн Харрис, избранная на пост Председателя Палаты, но еще не вступившая в должность. |
| Sophia Charlotte wore a four-yard long dress that was made of pearl white silk and embroidered with silver roses. | София Шарлотта была одета в длинное платье из жемчужно-белого шёлка, расшитое серебряными розами. |
| Sophia (Russian: Coфи́я) is a Russian historical drama television series about Sophia Palaiologina, Grand Duchess of Moscow. | София (телесериал) - российский исторический телесериал о Софии Палеолог. |
| Sophia would disappear for, I don't know, a few hours every night. | С самого начала нашего знакомства София каждую ночь исчезала на несколько часов. |
| The group keeps searching for Sophia but is unsuccessful. | Та пытается убедить Дэвида, что она и есть София, но безуспешно. |
| Signal the ships Dunbarton, Sophia and Catherine and- request the attendance of their captains in one hour. | Сигнальте кораблям Данбартон, София и Катарина, и попросите их капитанов явиться через час. |
| Some historians contend that, sometime before August 1800 in Weymouth, Sophia gave birth to a child fathered by Garth. | Некоторые историки утверждают, что София к 1800 году родила внебрачного ребёнка от офицера Томаса Гарта. |
| Maria came from the line of German princesses that stretched back to Sybille of Brandenberg, Sophia of Saxony, and Adelaide of Teck. | Мария была потомком таких немецких принцесс как Сибилла Бранденбургская, София Саксонская и Аделаида Текская. |
| Sophia Charlotte was considered one of the richest women in the country, and the couple took up residence at the same castle where they were married. | София Шарлотта считалась одной из самых богатых женщин Германии и пара стала жить в том замке, где и поженилась. |
| Her name is Sophia Franza; you can look her up. | Её зовут София Франца, можешь про неё сам всё узнать. |