Английский - русский
Перевод слова Sophia

Перевод sophia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
София (примеров 471)
I told him everything - what you're looking for in Siberia, what Sophia is trying to do and take over - Я рассказала все - о том, что вы ищете в Сибири, о том, что София пытается сделать и...
And you, Sister Sophia? А вы, сестра София?
If Sophia hadn't sent me packing, I never would've met this adorable little equine shrinky-dink. Если бы София меня не выставила, я бы не повстречал эту чудесную маленькую кобылку.
Although it is generally believed that the union was childless, some sources state that Solomon and Judith had a daughter, Sophia, who later married Poppo, Count of Berg-Schelklingen. Считается, что союз был бездетным, но некоторые источники утверждают, что у них родилась дочь София, которая позже вышла замуж за Поппо, графа Берг-Шельклингена.
at the recent Regional TIR Seminar (Sophia, 11 and 12 May 2006), a presentation and practical demonstration of the current problems with TIR-approved vehicles had been provided. на последнем региональном семинаре МДП (София, 11 и 12 мая 2006 года) было сделано сообщение о нынешних проблемах, связанных с транспортными средствами, допущенными для перевозок МДП, что было продемонстрировано на практике.
Больше примеров...
Софии (примеров 245)
I had him look in sophia's cellphone. Я попросил его посмотреть телефон Софии.
I was in The Anchor all night for Sophia's party. Я была в Анкоре на вечеринке Софии всю ночь.
It happened because Sophia's people have an informant in our ranks. Это произошло, потому что у людей Софии есть информатор в наших рядах.
I got the hint from Sophia. У меня была информация от Софии.
Soon after, the first performance of Stefan's songs was given in the Church of St. Sophia, Ohrid, Macedonia in the 1961. Первое исполнение сочинений Стефана было осуществлено в церкви Святой Софии в Охриде, Македония, в 1961 году.
Больше примеров...
Софию (примеров 89)
Maybe the woman Morgana saw just looked like Sophia. Возможно, Моргана видела женщину, похожую на Софию.
Thomas, they've spotted Sophia. Томас, Они обнаружили Софию
We'll track him right to Sophia. Он выведет нас на Софию.
The People call Sophia Babikov. Обвинение вызывает Софию Бабикову.
Effective immediately, all military and intelligence personnel, who have been pursuing Sophia and her people, will cease and desist. С этого момента, все военные и разведывательные службы, преследовавшие Софию и ее людей прекратят свои действия.
Больше примеров...
Софией (примеров 66)
Your point is well taken, but we have a strategic advantage on Sophia for the first time in months. Ваша позиция хорошо понятна, но впервые за долгое время у нас стратегическое преимущество перед Софией.
She gathered a circle of professors on Tyresö and corresponded with among others Sophia Elisabet Brenner. Она собирала в Tyresö учёных профессоров и епископов, поддерживала контакты с другими женщинами-писателями, в частности с Софией Бреннер.
If you don't want me to meet Sophia, I won't. Если ты не хочешь, чтобы я встречалась с Софией, то я не стану.
I haven't been in contact with Sophia. Я не связывалась с Софией.
What is going on with Sophia? Что у нас с Софией?
Больше примеров...
Софи (примеров 50)
You're very Sophia Loren, except not Italian. Ты просто как Софи Лорен, Ну, только не итальянка.
And these trumped up charges, some nonsense about him punching Sophia Loren in a nightclub. И эти сфабрикованные обвинения, какая-то чушь о том, что он ударил Софи Лорен в ночном клубе.
This whole thing with this girl, Sophia. Все эти дела с Софи.
I know exactly what's going on in Richard Hammond's mind - he's got a romantic vision of Sophia Loren and all those people. Я понял, что именно повлияло на разум Ричарда Хаммонда- он получил рамантическое предствление от Софи Лорен и всех этих людей.
Sophia Loren was right in front of me - she's a foot taller than I am, not counting the poofy hair. Софи Лорен была передо мной - она на фут выше меня, не считая ее пышную прическу.
Больше примеров...
Софья (примеров 13)
Their relations became cold toward 1907 when Sophia Alexandrovna went to Switzerland to study medicine, taking their children with her. Их отношения однако испортились к 1907 году, когда Софья Александровна отправилась в Швейцарию, чтобы изучать медицину и взяла с собой их детей.
In 2015, Sophia married the former head of the Department of Culture of Moscow, Sergei Kapkov. В 2015 году Софья вышла замуж за бывшего главу Департамента культуры города Москвы Сергея Капкова.
In March 1924, Ivan Ratiev, his daughter Olga, and sister Sophia were arrested on charges of being members of "a counterrevolutionary monarchist organization." В марте 1924 года Иван Ратиев, его дочь Ольга и сестра Софья были арестованы по обвинению в принадлежности к «контрреволюционной монархической организации».
Princess Sophia, elder sister of Constantine II, relinquished her rights to the throne of Greece in 1962 when she married the then Juan Carlos, Prince of Asturias, so neither she nor her descendants appear in the line of succession. Принцесса Софья (род. 1938), старшая сестра Константина II, отказалась от своих прав на греческий престол в 1962 году, когда она вышла замуж за инфанта Хуана Карлоса, принца Астурийского, ни она, ни её наследники не находятся в линии наследования греческого престола.
His father was Pericle Feliksovich Feodosidi (1891-1968), who came from the city of Kars, and his mother was Sophia Fedorovna Fulidi (1895-1964). Отец - Феодосиди Перикл Феликсович (1891-1968 гг.) был выходцем из города Карс, мама - в девичестве Фулиди Софья Федоровна (1895-1964 гг.).
Больше примеров...
Софьи (примеров 6)
He was born in 1934 in Los Angeles in family of Harold and Sophia S. Huntzinger. Родился в 1934 году в Лос-Анджелесе в семье Гарольда и Софьи Хантзингеров.
In 1466 the Venetian Republic invited King James II of Cyprus to ask for the hand of Sophia in marriage, but he refused. В 1466 году венецианская сеньория предложила кипрскому королю Жаку II де Лузиньяну кандидатуру Софьи в качестве невесты, но он отказался.
Teplov's testimony (in particular, that the stranger was slightly hunchbacked, although his Caucasian appearance was not pronounced) played a big role in the work of criminalist Sophia Feinstein, who made a facial composite. Показания Теплова (в частности, о том, что незнакомец был слегка горбоносый, хотя его кавказская внешность не была выраженной) сыграли большую роль в работе криминалиста Софьи Файнштейн, составлявшей фоторобот.
But there's news about Sophia. Есть новости насчет Софьи.
In 1683, however, Patriarch Joachim managed to close the uncontrolled printing house, and after the fall of the regent Sophia Alekseyevna, the printer Sylvester Medvedev was put to death. В 1683 году патриарху Иоакиму удалось добиться закрытия неподконтрольной ему типографии, а после свержения царевны Софьи книгохранитель московского печатного двора Сильвестр (Медведев) был казнён.
Больше примеров...
Софие (примеров 4)
The abbot of Admont gave Sophia the choice of staying or leaving. Аббат Адмонта дал Софие выбор: остаться или уехать.
Don't tell Sophia about this yet. Пока ничего не говори об этом Софие.
Sophia's not due for another several weeks. That's a long time to sit on elroy. Софие до родов еще несколько недель, это слишком долго для слежки за Элроем.
I'm helping Sophia throw this thing, I need to keep my wits about me. Я помогаю Софие справиться со всем этим празднованием, мне нужно всегда быть начеку.
Больше примеров...
Софью (примеров 4)
Sophia Hoffmann was shot by the members of the Medic and Reiki gang in the 1920s. В 20-е годы Софью Гофман застрелили члены банды Медика и Рейки.
His leaving of Russia caused his former fiancée, Sophia, to join with the Russian Spiritual Corps. Его отъезд из России вынудил его бывшую невесту, Софью, присоединиться к Русским Духовным войскам.
Sophia - or her cell phone at least. Нам удалось отследить Софью,
Soon, two parties emerged into the court nobility, one of which supported the heir to the throne, Ivan the Young, and the other siding with Sophia. Достаточно скоро сложились две группировки придворной знати, одна из которых поддерживала наследника престола - Ивана Ивановича Молодого, а вторая - новую великую княгиню Софью Палеолог.
Больше примеров...
Софьей (примеров 3)
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
It was probably in this period in 1927, when Vedeneyeva met Sophia Parnok, as Parnok's partner at the time, Olga Nikolaevna Tsuberbiller, was a colleague of Vedeneyeva. Вероятно, именно в этот период в 1927 году Веденеева познакомилась с Софьей Парнок, ближайшей подругой Парнок в то время была Ольга Николаевна Цубербиллер, коллега Веденеевой.
He and Sophia Alexeyevna are vacationing at Belaya Tserkov. Они с Софьей Алексеевной изволят в Белой Церкви гостить.
Больше примеров...
Sophia (примеров 13)
The Sophia Semantic Engine is based on proprietary morpho-syntactic analysis modules and on a semantic lexicon of broad coverage. Sophia Semantic Engine базируется на модулях, имеющих морфо-синтаксический анализатор и на семантическом лексиконе широкого покрытия.
On 16 January 1909, he married Sophia Crofts. 16 января 1909 года он женился на Софье Крофтс (Sophia Crofts).
Sophia de Mello Breyner Andresen (November 6, 1919 in Porto - July 2, 2004 in Lisbon) was a Portuguese poet and writer. Sophia de Mello Breyner Andresen, 6 ноября 1919, Порту - 2 июля 2004, Лиссабон) - португальская поэтесса.
The Sophia Semantic Engine is software that analyzes and understands natural language, creating a layer of interpretation in applications that interact with users in a linguistic form and applications that deal with unstructured information. Sophia Semantic Engine эта программное решение, которое анализирует и понимает естественный язык, поставляя слой интерпретации приложениям, взаимодействующим с пользователями в лингвистической форме, и приложениям, обрабатывающим неструктурированную информацию.
In the book the information and illustrations from a free-of-charge network resource - "Wikipedia", images from the catalogue «Hagia Sophia», and also the photos made Dr. Yaman Namli and the author was used. Kubarev V.V. В книге использовалась информация и иллюстрации из бесплатного сетевого ресурса - «Википедия», изображения из каталога «Hagia Sophia», а также фотографии, сделанные Dr.Yaman Namli и автором.
Больше примеров...
Софийского (примеров 9)
The internationally recognized experts of the University of Sophia could identify all Khmer cultural property illegally exported to Japan. Международно признанные эксперты Софийского университета смогли идентифицировать всю кхмерскую культурную собственность, незаконно вывезенную в Японию.
Hiroya Ichikawa Professor of Economics, Department of Comparative Culture, Sophia University Хиройя Ичикава, профессор экономических наук, кафедра сравнительного культуроведения Софийского университета
In 1956, Draeger attended Georgetown University in Washington, DC, and in 1959, he was awarded the bachelor of science degree from Sophia University in Tokyo. В 1956 году Дрэгер поступил в Джорджтаунский университет в Вашингтоне, округ Колумбия, а в 1959 году получил степень бакалавра наук от Софийского университета в Токио.
Watanabe, a professor at Sophia University, was a collaborator of Shintaro Ishihara, the nationalist politician who wrote The Japan That Can Say No and is now the governor of Tokyo. Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу «Япония, которая может сказать нет» и являющимся нынешним губернатором Токио.
Situated in Istanbul's historic district of Sultanahmet, just steps from Blue Mosque and Hagia Sophia, this Ottoman-style hotel combines traditional décor with modern facilities, including free... В отеле Arena, расположенном в историческом районе Султанахмет, буквально в нескольких шагах от Голубой мечети и Софийского собора и оформленном в оттоманском стиле, традиционный декор гармонично...
Больше примеров...