Come on, Sophia. |
Круто. Пошли, София. |
Sophia Ashbrook, team leader. |
София Эшбрук, здешний руководитель. |
and Sophia Theater (c. |
1937 - Народный театр (София). |
But it's with Sophia. |
Но в нем должна снятся София. |
Sophia's locked herself inside. |
Шон! София заперлась изнутри. |
Her and Sophia Ashbrook. |
Она и София Эшбрук. |
And when did Sophia resign? |
А когда София ушла на пенсию? |
That's the Sophia of Oskar. |
Это София, подруга Оскара! |
Your friend, Sister Sophia. |
Твоя подруга, сестра София. |
We have to leave, Sophia. |
Мы должны уйти, София. |
Sophia Loren, Gina Lollobrigida... |
София Лорен, Джина Лоллобриджида, |
Sophia, I know you. |
София, я знаю тебя. |
Really? Sophia, really? |
Ты серьезно, София? |
Sophia, look at me. |
София, посмотри на меня. |
(Signed) Sophia Adinyira |
(Подпись) София Адиньира |
Sophia Harris (Cayman Islands) |
София Харрис (Каймановы острова) |
Sophia Chloe Stamatopoulou-Robbins, Oxford University |
София Хлоя Стаматопулу-Роббинс, Оксфордский университет |
Guys, this is Sophia. |
Ребята, это София. |
Sophia, look at me. |
София, посмотрите на меня |
Good night, Sophia. |
Спокойной ночи, София. |
Sophia, maybe we should... |
София, может нам... |
Sophia served her purpose. |
София верна своему замыслу. |
I'm sorry, Sophia. |
Послушай, мне жаль, София, |
Who's Sophia Turner? |
Кто такая София Тернер? |
Sophia took the bait. |
София попапалась на удочку. |