| He is a kind, somewhat naive person. | Добрая, немного наивная. |
| It is also somewhat simpler to manufacture. | Немного сложнее в изготовлении. |
| Ranges were somewhat smaller in winter. | Зимой было немного легче. |
| Styling also changed somewhat. | Также немного изменились и правила. |
| Your behavior is somewhat erratic. | Твое поведение кажется немного странным. |
| Political arrangements are somewhat more problematic. | Политические взаимоотношения немного более проблематичны. |
| Somewhat bumped and more than a little foxed. | Немного ушибся и больше чем немного пьян. |
| Still, somewhat crude. | Тем не менее, немного незрелый. |
| It's somewhat restrictive to the breathing. | Она немного стесняет дыхание. |
| And I'm somewhat jealous of this, | И я даже немного завидую... |
| It bothered me somewhat. | Это меня немного задело. |
| Excuse me, I was somewhat delayed. | Прости. Я немного запоздал. |
| I feel somewhat uncomfortable. | Я чувствую себя немного неуютно. |
| Excuse me, I was somewhat delayed. | Прости, я немного задержался. |
| It's been worrying me somewhat. | Это меня немного волновало. |
| These scans indicate that the magma pockets are somewhat unstable. | Данные со сканеров указывают на то, что те гаммовые карманы, в которых мы собираемся разместить нагнетатели, немного нестабильны. |
| Descriptions for new products will be done somewhat later, thanks for understanding. | Описания продуктов займут немного дольше времени. |
| His pulse has steadied, and the fever has abated somewhat. | Пульс ровный, Лихорадка немного спала. |
| However, the realization of delayed transmission of changes somewhat more complex, and therefore it requires more resources. | Однако реализация отложенных изменений немного более сложная, а значит и требовательная к ресурсам. |
| The Himalayan glaciers have not stopped losing mass, although they are losing it at a somewhat slower rate than before. | Масса гималайских ледников по-прежнему уменьшается, хотя и немного медленнее, чем раньше. |
| They are also somewhat toxic and have a high fibre content. | Они также немного ядовиты и содержат большое количество целлюлозы. |
| Saga is somewhat obsessed with planning, scheduling her day nearly to the minute and is frustrated when her plans go off schedule. | Сага немного одержима планированием своего времени, и огорчается, когда опаздывает. |
| She attended Upper Moreland High School, where she was somewhat rebellious and enjoyed her social life, but always liked English class. | Обучалась в средней школе Морленд, где была немного непослушной, но любившей уроки английского языка. |
| Newborn members of this species are about 80 cm with males growing up to 2.2 metres and females somewhat smaller. | Новорождённые достигают в длину 80 см, самцы дорастают до 2,2 метра, самки немного мельче. |
| Its flavor, which is somewhat reminiscent of Cheddar, is a strong, tangy butter taste and grows with age. | Аромат канталя немного напоминает чеддер - сильный, острый сливочный вкус, усиливающийся со временем. |