This format is sometime known as "WKT 1". |
Этот формат иногда называют «ШКТ 1». |
I'd like to call you sometime. |
Я хотел бы позванивать вам иногда. |
I'd like to call you sometime. |
Я хотела бы позванивать вам иногда. |
Except that they sometime have a fight at a pub. |
Кроме того, что они иногда дерутся в пивной. |
We all need to face ourselves sometime. |
Нам всем иногда нужно остаться наедине с собой. |
We all need to face ourselves sometime. |
Нам всем иногда надо покопаться в себе. |
They have to get up and dance sometime. |
Они должны иногда вставать и танцевать. |
And maybe sometime you should just, you know, be like an individual person. |
Может, иногда стоит просто побыть независимым человеком. |
But I feel you might sleep like that sometime. |
Но я чувствую, что ты можешь спать так иногда. |
To bring me flowers sometime, or give me a kiss. |
Дарить мне иногда цветы или хотя бы поцелуй. |
Sometimes you make it in time... and sometime you don't. |
Иногда вы успеваете вовремя... а иногда нет. |
We should play charades sometime, Dandelion. |
Нам надо хоть иногда разгадывать кроссворды, Одуванчик. |
So you can come visit sometime. |
тобы ты мог иногда приезжать ко мне. |
Come and see me sometime, my boy. |
Навещай меня иногда, мой мальчик. |
You have to let go sometime, Waves. |
Ж: Вейвс, тебе иногда нужно расслабляться. |
You should read some of the citations sometime. |
Стоит иногда почитать, что они совершили. |
I said sometime, not tonight. |
Я сказала иногда, не сегодня. |
That's a concept you might want to try on sometime. |
Может, ты хоть иногда подумаешь об этом. |
But I would love to see your work sometime. |
Но я бы с удовольствием смотрел бы иногда твои работы. |
Maybe we can walk him together sometime. |
Думаю, иногда мы можем выгуливать его вместе. |
I'd love to have you on it sometime. |
Я бы хотел вашего присутствия на нем иногда. |
Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. |
Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать. |
Dialogue on values does not by itself build trust; indeed, it can sometime even accentuate differences. |
Диалог о ценностях сам по себе не обеспечивает доверие; на деле он иногда может даже еще более обострить разногласия. |
It's not such a tough word, you might try using it sometime. |
Это - не матерное слово, можете иногда использовать. |
You should hear him on the phone sometime. |
Тебе следует иногда послушать его по телефону. |