Примеры в контексте "Smaller - Ниже"

Примеры: Smaller - Ниже
With the cut in State budgetary expenses and expenses for education in 1999, the share of the latter was 14.9 per cent, but in absolute terms, the allocation for education was smaller than in 1998. Вместе с сокращением расходов из государственного бюджета и расходов на образование в 1999 году доля последних составила 14,9%, но в абсолютном выражении объем средств, выделенных на образование, был ниже уровня 1998 года.
sickness benefit payable by the employer for the first two calendar days of illness may not be smaller than 80 per cent of the recipient's average pay. пособие по болезни, выплачиваемое нанимателем за первые два календарных дня болезни, должно быть не ниже 80% от среднего заработка получателя.
In addition, because fertility levels for most of the developed countries are expected to remain below replacement level during 2000-2050, the populations of 30 developed countries are projected to be smaller by mid-century than today. Кроме того, поскольку, как ожидается, в течение 2000-2050 годов показатели рождаемости в большинстве развитых стран будут оставаться ниже уровня воспроизводства населения, численность населения в 30 развитых странах в середине столетия будет, по прогнозам, ниже нынешнего уровня.
A comparison with the grade distributions of major organizations of the United Nations system showed the Secretariat to have a smaller percentage of management posts than any of the other United Nations organizations, except the International Atomic Energy Agency. Сопоставление данных о распределении должностей по классам в Секретариате и в крупных организациях системы Организации Объединенных Наций показало, что процентная доля руководящих должностей в Секретариате ниже, чем во всех других указанных организациях системы Организации Объединенных Наций, за исключением Международного агентства по атомной энергии.
In 2009, urban population with higher education accounted for 40.4% of people aged between 30 and 34 years, while the share of rural population in this category was three times smaller. В 2009 году среди населения в возрасте 30 - 34 лет доля городского населения с высшим образованием составляла 40,4 процента, а доля соответствующей категории сельского населения была в три раза ниже.
This share is, however, smaller than their shares in the world's merchandise exports (43.6 per cent in 2009), indicating relatively low specialization of many developing countries in infrastructure services. с этим данный показатель ниже их доли в мировом товарном экспорте (43,6% в 2009 году), что свидетельствует о сравнительно низком уровне специализации многих развивающихся стран в сфере инфраструктурных услуг.
On the one hand, the drop in activity levels and its impact on the labour market were both smaller than expected, so the unemployment rate did not rise as much as the initial contraction had led analysts to fear it would. Снижение уровня экономической активности и его последствия для рынка труда оказались ниже ожидаемых, в связи с чем безработица не достигла того уровня, которого можно было опасаться с учетом первоначального спада экономической активности.
As the level of education rises so does the gap widen between the incomes of men and women, a factor which in turn affects pension provision as well (women currently draw smaller pensions than men). С повышением образовательного уровня происходит увеличение отличий в доходах мужчин и женщин, а это в свою очередь влияет и на уровень пенсионного обеспечения (сегодня уровень пенсий у женщин ниже, чем у мужчин).
I thought you were smaller. А я думал, что ты ниже.
He's a little smaller than I am. Он немного ниже меня.
You re smaller in person. А в жизни вы ниже.
You got even smaller. Ты стала еще ниже.
The Working Group noted that time-dependent target loads were always smaller than critical loads. Рабочая группа отметила, что уровни зависящих от времени целевых нагрузок всегда ниже уровней критических нагрузок.
Phillips was 5'4 tall, smaller even than Lord Nelson. Филлипс имел рост 5 футов 4 дюйма, то есть был ниже даже адмирала Нельсона.
Leoniders are humanoids like humans but somewhat smaller. Леонидяне - гуманоиды, как и люди, однако, как правило, ниже их ростом.
The scale is comparable in height; in fact, it's smaller than this telescope will be. На самом деле, статуя будет даже ниже телескопа.
Even if the removable disks' capacity is smaller than fixed disks, their interchangeability guarantees a nearly unlimited quantity of data close at hand. Хотя ёмкость сменных носителей была обычно ниже, но их заменяемость давала возможность сохранения практически неограниченного объёма данных.
The Board further noted that at smaller country offices individuals at a level lower than senior manager were permitted to create and approve purchase orders as well as to create and approve payment vouchers using the system. Комиссия далее отметила, что в страновых отделениях меньших масштабов отдельные лица на уровне ниже, чем старший управляющий, имеют возможность создавать и утверждать ордера на закупки, а также создавать и утверждать платежные авизо, используя систему.
The participation and employment rates of Aboriginal men and women are below the corresponding rates for the non-Aboriginal population, but the gender gaps are smaller among the Aboriginal population than for the remainder of the population. Доля участия и уровень занятости среди мужчин и женщин из числа коренного населения ниже, чем аналогичные показатели для неаборигенов, однако гендерные разрывы в показателях среди аборигенов меньше, чем среди остального населения.
From at least the sixth dorsal vertebra onwards, the fossa or hollowed out area, below the prezygapophysis is divided into two smaller depressions. По крайней мере, с шестого спинного позвонка и дальше впадина ниже презигапофиза разделяется на два меньших углубления.
My brother says no to children smaller than a meter and a half. Мой брат не ходит туда, где "все дети ниже полуметра".
The under-19 and 20-64 age groups were markedly smaller in number among the Swiss than among foreigners. Численность группы, в которую входили дети и молодежь в возрасте до 19 лет, а также возрастной группы от 20 до 64 лет, была намного ниже у швейцарцев, чем у иностранцев.
The size of the flag of La Rioja cannot be bigger than that of Spain, and it cannot be smaller than the size of other flags when shown or flown together. Размер Флага Риохи не может превышать размер флага Испании или находиться ниже прочих флагов при их совместной установке.
It is a fact that the percentage of women among employers in Iceland is smaller than the figure in the other countries with which Iceland frequently compares itself. В Исландии процент женщин-нанимателей ниже, чем в других странах, с которыми ее часто сравнивают.
For developing countries, agriculture represents a smaller share (8 per cent) of their total merchandise exports as they expand more rapidly in exports of industrial goods, with the notable exception of Latin America. В развивающихся странах доля сельского хозяйства в совокупном товарном экспорте ниже (8%), поскольку они форсируют экспорт промышленных товаров, за заметным исключением стран Латинской Америки.