Примеры в контексте "Sleeping - Спят"

Примеры: Sleeping - Спят
THEY'RE ALL SLEEPING, MITCH. Они спят, Митчелл.
Sleeping. Everyone seems fine. Спят. всё будет хорошо.
Sleeping here, Noelle. Здесь спят, Ноэль.
THEY'RE SLEEPING LIKE ANGELS. Все спят как ангелочки.
In 1975, Eugenie Clark investigated the famed "sleeping sharks" inside the caves at Isla Mujeres off the Yucatan Peninsula, and determined that the sharks were not actually asleep as their eyes would follow divers. В 1975 году Юджини Кларкruen исследовала этот знаменитый феномен в пещерах Исла-Мухерес и у берегов полуострова Юкатан и установила, что на самом деле акулы не спят и, судя по движению глаз, следят за дайверами.
They were but a small price to pay for the knowledge that I can now place a robocall to every parent and student at this university saying that as long as they are not a sister of, pledging, or sleeping Она есть, но это небольшая цена за ту информацию, которую я теперь могу отправить автоматическим сообщением каждому родителю и каждому студенту этого университета, которое будет говорить, что до тех пор, пока они не сестра претендентка, или не спят
"The children covered in lice, 7 in the family," "sleeping in 2 rooms, they don't have a penny," "and for snack: they eat their toenails!" Дети в струпьях и вшах, в семье семеро человек, спят они в двух комнатах, у них нет ни лиры, и на полдник они грызут ногти .
What kind of mother doesn't care if they're crying or if they're getting a rash or if they're not sleeping or if we're giving them enough eye contact, worrying about if the house is even safe? Каких это матерей не волнует, что они плачут, что у них появляется сыпь, что они не спят что мы не уделяем им внимание, что не опасно ли в доме?
e Prevention to be measured by the percentage of children under age 5 sleeping under insecticide-treated bed nets; treatment to be measured by percentage of children under age 5 who are appropriately treated. ё Показателем профилактики является доля детей в возрасте до 5 лет, которые спят в кроватях, защищенных обработанными инсектицидами сетками; показателем лечения является доля детей в возрасте до 5 лет, получивших надлежащее лечение.
Passing by them are eras, Sleeping are the seas ice-bound. Мимо плывут столетья, Спят подо льдом моря,
Don't cry for sleeping kittens Так, не оплакивай котят, которые пока лишь только спят.
'I knew nothing of poverty or appalling housing, 'nothing of lice, of filth, of families sleeping four to a bed, 'and nothing of the passion that brings on baby after baby, Я не знала ничего ни о нищете, ни об ужасающих условиях, ни о вшах и грязи, ни о семьях, что спят вчетвером на одной кровати, ничего о той страсти, от которой появляется ребенок за ребенком в родах за родами.