| The Mende word for "slave" is closer to "worker". | В языке Мэндэ нет слова "раб" - только "работник". |
| Show brand or mark, to prove you stand former slave and no friend of the Republic! | Покажите клеймо или метку, дабы доказать, что вы - бывший раб, а не друг Республики! |
| Can't we do what a slave did? | Раб смог, и мы сможем. |
| Now, you are my slave, and I can make you do anything I want you to. | Итак, ты мой раб и я могу заставить тебя делать всё, что захочу, доктор Секретен. |
| 'Yet, am I, Vernon Francis Gallagher, a rogue and peasant slave? | Чтож, я, Вернон Фрэнсис Галлахер, бродяга и нищий раб? |
| Any escaped slave who seeks refuge with you after the ratification of this deal will be surrendered to the law. | Любой беглый раб, который будет искать убежища после заключения сделки, будет сдан властям. |
| But I'm not your slave, I'm your valet. | Но я не твой раб, я твой камердинер. |
| (Parody accent) Yes, massah, I's a good slave! | (Говорит с акцентом) Слушаюсь, повелитель, я хороший раб! |
| What, tell her how I worked like a slave for Billy Gibson? | Сказать ей, что я работал как раб на Билли Гибсона? |
| The curse of Odin on that slave! | Ѕудь прокл€т этот раб. |
| On appeal, and in upholding the conviction, the Court of Appeal made observations concerning the meaning of the expression "slave" in the Act. | Оставив приговор в силе после подачи апелляции, апелляционный суд высказал замечание, касающееся значения слова "раб", использованного в законе. |
| This is your prize of battle. I am your prisoner, your slave should you wish it. | Я ваш пленник, и раб, если захотите. |
| Do you know you're a slave and I can have you hanged? | Ты же знаешь, что ты раб, и я могу приказать тебя повесить! |
| As usual, you're a slave, ...and will sleep in the hold, along with the servants. | Ты, как и прежде, - мой раб... и будешь спать в трюме, вместе со слугами. |
| If he were a slave, he'd have been branded! | Будь он раб, это было бы клеймо! |
| None of your beeswax, slave. | Это тебя не касается, раб! |
| Beyond the strictly economic and practical considerations underpinning the two systems, the ideological basis was similar: a slave was not regarded as human and therefore had no rights. | Помимо сугубо экономических и практических соображений, оправдывавших наличие обеих систем, аналогичной была и их идеологическая основа: раб не считался человеком и, следовательно, не имел никаких прав 62/. |
| In some communities, particularly those with a nomadic and pastoral tradition, the slave was regarded as the property of the master, regardless of whether he or she had been purchased, donated, acquired by force or inherited. | В некоторых общинах, особенно относящихся к числу традиционно кочевых и скотоводческих, раб рассматривается как собственность хозяина, независимо от того, был ли он куплен, подарен, приобретен силой или получен в наследство. |
| All citizens knew their rights under the law and it was highly unlikely that any of them would allow themselves to be sold or forced to perform degrading work; today, a former slave could marry into the nobility. | Все граждане знают свои законные права, и маловероятно, чтобы кто-нибудь из них позволил продать себя или заставить себя выполнять унизительную работу; в настоящее время бывший раб может вступить в брак с человеком знатного происхождения. |
| You run up debts that I slave to pay and you give him everything! | Вы залезаете в долги, которые я оплачиваю, пашу как раб, а ты отдаешь ему все! |
| The national heroes, who include former political figures, labour leaders, a slave, a sportsman and an abolitionist widow, militated against the racial, economic and social inequality that existed during their respective eras. | Эти национальные герои, в число которых входят политические деятели прошлого, профсоюзные лидеры, один раб, один спортсмен и вдова аболициониста, боролись против расового, экономического и социального неравенства, существовавшего в период их жизни. |
| "The borrower is slave to the lender." | "Должник - раб кредитора". |
| I am slave of the lamp and will do what you ask. | Я - раб этой лампы и исполню все твои желания |
| I'm your friend, but I'm the lamp's slave! | Я твой друг, но я раб лампы! |
| I'm the lamp's slave, but I'm your friend! | Я раб лампы, но я твой друг! |