He treats me like his slave. |
Он обращается со мной, как со своей рабыней. |
The widow becomes little more than a slave for the rest of the family, especially in polygamous households. |
Вдова становится почти рабыней для остальной семьи, особенно в полигамных семействах. |
Kill me, make me his slave, I don't care. |
Пусть убьет, сделает меня своей рабыней. |
You'll be my slave in Mycenae. |
Ты будешь моей рабыней в Микенах. |
I will not prevent you from becoming a slave girl if you so wish. |
Я не помешаю тебе стать рабыней, если ты того захочешь. |
England will never be a slave to Prince John, not while Robin Hood fights for King Richard. |
Англия не будет рабыней принца Джона пока Робин Гуд сражается за короля Ричарда. |
We made Ellie into our little slave. |
Мы вот сделали Элли своей маленькой рабыней. |
He treated her like some kind of slave. |
Обращался с ней как с какой-то рабыней. |
They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall. |
Обращаются с Бриджит как с рабыней, сажают на цепь. |
He was dressed as a green Orion slave girl. |
Он оделся зеленой рабыней с Ориона. |
Perhaps we'll make a slave of you as well. |
Возможно, и вы станете рабыней. |
She was a slave to his tumescent length. |
Она была рабыней его возбуждённой плоти. |
You will have the most faithful slave in me. |
Я стану для вас самой преданной рабыней. |
Melitta held many years as my body slave. |
Много лет Мелитта была моей личной рабыней. |
Look, dungeon boy, I'm done being your little slave girl. |
Слушай, парень из темницы, Я больше не буду твоей маленькой рабыней. |
I won't be a slave to my senses. |
Я не буду рабыней своих чувств. |
You must be a master, not a slave. |
Ты должна быть госпожой, а не рабыней. |
Some ancient sources claim that she was a Carian prisoner-of-war turned slave; these statements are generally regarded as false. |
Некоторые древние источники утверждают, что она была карианской военнопленной, ставшей рабыней; эти заявления обычно считаются ложными. |
He wants you to be his slave. |
Он хочет, чтобы ты была его рабыней. |
Mighty Achilles, silenced by a slave girl. |
Могущественный Ахиллес, заставлен замолчать рабыней. |
Cassie was a slave woman who brutally murdered the three white children in her charge and escaped. |
Кэсси была рабыней, жестоко убившей трёх белых детей, находившихся под её опёкой и бежавшей. |
Because I refused to be her slave. |
Поскольку я отказался быть ее рабыней. |
Edna's maternal grandmother, Amelie Louise Ashton, was a Senegalese slave. |
Бабушка Амели Луиза Эштон была рабыней из Сенегала. |
Then you'll be my slave for 1 month. |
Тогда станешь моей рабыней на целый месяц. |
I didn't know, that you were a slave. |
Я и не знала, что ты была рабыней. |