Английский - русский
Перевод слова Slave
Вариант перевода Рабыню

Примеры в контексте "Slave - Рабыню"

Примеры: Slave - Рабыню
Perhaps we'll make a slave of you as well. Может мы и из вас сделаем рабыню.
Name any slave, and the wet joys of her body are yours. Назови любую рабыню, и все прелести ее тела твои.
Without me, she will take your daughter and make her a slave. В противном случае, она заберет твою дочь и превратит ее в рабыню.
But he has made a slave of me with his music. Но он делает из меня рабыню своей музыкой.
We didn't get into the slave business for braces. Мы не продадим рабыню за брекеты.
That's before he started banging the enemy and keeping the slave girl in his closet. Это было перед тем, как он начал связываться с врагом и держать рабыню в своем шкафу.
But you bought me as a slave. Но ты купил меня, как рабыню.
I sold a slave to emir Kamal for 50,000 piasters. Я продал эмиру Камалю рабыню за 50000 пиастров.
And my slave would have had no cause to be crucified. И не было бы причин распинать мою рабыню.
The more chains you put on her, the less like a slave she looks. Чем больше... цепей ты возлагаешь на неё, тем меньше она похожа на рабыню.
Was my slave escorted back to Sinuessa? Мою рабыню проводили обратно в Синуэссу?
I know you intend to ransom away that slave woman to Captain Flint and his maroon allies in exchange for the pirates' cache of gems. Я знаю, вы хотите отдать эту рабыню капитану Флинту и его союзникам в обмен на пиратские сокровища.
I was sold a slave that our ancient laws would never consider as such! Вы мне продали рабыню, которая по нашим древним законам не считается таковой!
So this blair girl used you as her slave? Так эта Блэр использовала тебя, как рабыню?
No, no. I shall take responsibility for George and for the slave, Tituba, for the time being. Я принимаю ответственность за Джорджа и за рабыню Титубу на какое-то время.
We sold him to the devil himself like I was sold as a slave time and time again. Мы продали его Дьяволу как продавали меня снова и снова как рабыню.
On the day that lord Shim Ki Won was beheaded, And when the slave was hanged, he was there as well И в день казни князя Сим Ги Вона, и когда ту рабыню повесили он тоже там ошивался!
Sources indicate that it takes place in response to a demand from men who wish to fulfil their religious duty, namely to take a slave as their fourth wife so that they can then take another. Она ведется, по-видимому, в ответ на требования мужчин, которые стараются выполнить свой религиозный долг, заключающийся в том, что в качестве четвертой супруги они должны взять себе в жены рабыню и только потом они могут претендовать еще на одну жену.
I bought you for my son, and not to be his slave, but to be his wife. Я купил тебя для своего сына, и не как рабыню, а как жену.
Pick your female slave now. Выбирайте свою рабыню прямо сейчас.
I'll punish you like a slave. Я накажу тебя как рабыню.
Your own handmaiden and another slave. Нашу служанку и ещё рабыню.
I need to evaluate my slave. Мне нужно оценить мою рабыню.
Tina Cohen-Chang's personal slave. Личную рабыню Тины Коэн-Чанг.
Iris, a former slave. Айрис, бывшую рабыню.