Why should a slave show mercy to the enslaver? |
Отчего должен раб быть милостив к поработителям? |
What did your last slave die of? |
А от чего сдох твой последний раб? |
Shout "Daddy is the Russians' slave", and I'll give you some more. |
Крикни "Папа - раб русских", и я дам тебе еще. |
Frederick Douglass, the former American slave and abolitionist, said, |
Фредерик Дуглас, бывший американский раб и аболиционист, сказал: |
What, he your slave now? |
Он что, теперь твой раб? |
I am a dictator to myself, a slave of the people. That's what I am. |
Я раб своего народа, вот кто я такой в точности. |
And it'll be a chance to show everyone in the village the truth... that you're not a slave to that dagger. |
И это твой шанс доказать всем в этой деревне правду, что ты не раб этого кинжала. |
How long were you a galley slave? |
Как долго вы были раб на галерах? |
43 the slave what mister of it, having come, will find acting so Blessed. |
43 Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так. |
Michelle was driving a Durango, and you were following behind like a nice little slave. |
Мишель управляла Дуранго и вы следовали за ней как маленький послушный раб. |
You can't go on acting as if you were this Indian's slave. |
Ты не должен вести себя так, как будто ты раб этой индианки. |
Did Kanan believe a slave could know my secrets? |
Кэнан полагал, что раб мог знать мои тайны? |
My guardian, a slave belonging to my father, ran the operation in his stead. |
Мой опекун, раб моего отца, руководил вместо него. |
In 1937 William Prescott, a former slave, said: |
В 1937 году Уильям Прескотт, бывший раб, заявил: |
All through the rainy season, misi said less than a slave with no tongue. |
За весь сезон дождей, хозяйка сказала меньше, чем немой раб. |
You're just a rutting dog in the streets, a slave to your impulses. |
Ты похотливый уличный кобель, раб своих импульсов. |
At least I'm not chained to this slave morality that seems to rule your life. |
По крайней мере, я не раб той морали, которая определяет твою жизнь. |
But these other three, whatever, who cares, I mean Noah's a slave. |
Но вот остальные, вряд ли, ну их, а Ной вообще раб. |
You don't have any idea what it's like to work for somebody else... like some kind of a slave. |
Вы не знаете, каково это - пахать на другого, будто ты - раб. |
As for me, I'm just a slave. |
Что касается меня, то я - всего лишь раб. |
But I didn't want you like that, like some mindless slave. |
Но такой ты мне не нужен, ...как безвольный раб. |
No, I wouldn't whup on you with anything, whether you were my slave or not. |
Нет, я бы не стал ничем тебя бить, раб ты мне или нет. |
And I'll be a better slave than you! |
Может, и раб, но лучше, чем ты! |
You know, for a slave, you got a real attitude problem. |
Знаешь, раб, у тебя сейчас будут проблемы. |
And this should look familiar to you, slave boy. |
ј это должно быть тебе хорошо знакомо, раб. |