Stop clutching yourself as if you were on display in a slave market. |
Перестань прикрываться, как будто ты на невольничьем рынке. |
We joined you at the slave market. |
Мы присоединились к вам на невольничьем рынке. |
This was well north of Crozier's stated goal, the Back River, and several hundred miles away from the nearest Western outpost, on the Great Slave Lake. |
Оно находится значительно севернее от заявленной цели Крозье, реки Бак, и в сотнях миль от ближайшего форпоста западной цивилизации на Большом невольничьем озере. |
Quartermaster on a slave ship. |
Как рабовладелец на невольничьем судне. |
In the slave markets of Lur. |
На невольничьем рынке в Луре. |
They were already counting how much gold they would receive as ransom for selling Dionis on the slave market, but they made a mistake. |
Они уже подсчитывали, сколько золота они получат за Диониса, продав его на невольничьем рынке, но не тут-то было. |
In the slave market to Lurs I was headed to Avrat. |
На невольничьем рынке в Луре. |
I've been in the slave market too long. |
Я на невольничьем рынке слишком долго. |
They joined us when we rescued some of our people at the slave market. |
когда мы спасли наших людей на невольничьем рынке. |