So I guess we can skip junior high and high school. |
Поэтому, думаю, мы можем пропустить среднюю школу. |
If we could just skip the water world. |
Если бы можно было пропустить водный мир. |
You can't skip Kelly's funeral. |
Ты не можешь пропустить похорон Келли. |
Just wait four seconds, and you can click to skip it. |
Четыре секунды - и можете пропустить. |
I just meant you could skip a session, so we can meet an amazing human being. |
Я лишь хотел сказать, что одно занятие можно и пропустить, чтобы мы могли встретиться с удивительным человеком. |
Don't let me skip over that. |
Не позвольте мне пропустить этот момент. |
So let's just skip the first two rounds and get me in to see your first vice president. |
Значит надо просто пропустить первые два раунда и дать мне встретиться с вашим первым вице-президентом. |
Sorry, I had to skip some verses. |
Прости, пришлось пропустить несколько стихов. |
However, could we skip the traditional interrogation of the new girlfriend tonight? |
Тем не менее, не могли бы мы пропустить традицию допроса новой девушки сегодня ночью? |
Great, 'cause that means I can skip a class this week. |
Класс, это значит, что я могу пропустить занятия на этой неделе. |
I think I can skip that. |
Я думаю, я могу пропустить. |
You can skip Jochem, he's sick. |
Ты можешь пропустить Йохема, он заболел. |
He was engineered to skip 30 years of his life. |
Он был спроектирован, чтобы пропустить 30 лет своей жизни. |
You cannot skip your exercises again. |
Вы не можете снова пропустить упражнения. |
You know, Grandma, I think I am going to have to skip lunch. |
Знаешь, бабушка, мне придется пропустить обед. |
That way, we can skip all the formalities. |
Таким образом, мы можем пропустить все формальности. |
But, you know, could just skip the nonsense. |
Но, знаешь, мы можем пропустить всю эту чушь. |
Okay, you can skip this part. |
Хорошо, можете пропустить эту часть. |
Because I'd be happy to skip it. |
Потому что я была бы счастлива пропустить его. |
So you want to skip it. |
То есть, ты хочешь пропустить поездку. |
Well, I just thought I'd skip the uncomfortable parts. |
Просто я думал пропустить неудобную часть. |
You can skip the small talk, Castle. |
Ты можешь пропустить вступление, Касл. |
You can just... skip over that. |
Так что можете просто... пропустить эту часть. |
We can skip that part, Roy. |
Думаю, мы можем это пропустить. |
But you can skip my entire freshman year of college. |
Можешь пропустить весь первый год колледжа. |