Английский - русский
Перевод слова Skip
Вариант перевода Опустим

Примеры в контексте "Skip - Опустим"

Примеры: Skip - Опустим
Probably skip half of it and still be here all night. Список на всю ночь, даже если опустим половину.
We don't have much time so I'll skip the formalities. У нас немного времени, так что опустим формальности.
We'll just skip over the fact that I didn't authorize that. Мы просто опустим тот факт, что я не санкционировал это.
Let's skip the formalities, get right down to specifics. Давай опустим формальности, перейдем сразу к главному.
Why don't we do you a favor and skip your ellipses? Ладно, окажем тебе услугу и опустим недосказанность?
Well, let's skip that part, shall we? Но давайте опустим эту часть, хорошо?
Fine, we'll start the raffle and skip the things no one wants, like art projects by your children or a spaghetti dinner with the Van Houtens. Хорошо, перейдем сразу к лотерее и опустим то, что никому не интересно. рисунки ваших детей или ужин с Ван Хутенами.
Well, can I just skip the whole prep part? Может, мы хотя бы опустим эту подготовку?
Now... my lawyer is already on the way over, but wouldn't we all rather skip the formalities? Мой адвокат уже в пути, но, может быть, мы опустим формальности?
Good, then we can skip an introduction. Хорошо, тогда представление опустим.
Let's skip the pleasantries, shall we? Опустим любезности, хорошо?
We'll just skip right to resentful silence. Давай опустим праведное обиженное молчание.
How about we skip this part tonight? Может сегодня опустим этот момент?
Let us skip the formalities, shall we? Опустим формальности, господа?
SO WHY DON'T WE JUST SKIP THE PART Так может, давайте опустим ту часть