| I can't make you skip work for me all the time. | Не могу позволить тебе все время прогуливать из-за меня работу. |
| But then that's when she thought I forced him to skip school. | Но она решила, что это я заставляю его прогуливать школу. |
| It'll help when you skip classes. | Помогу тебе, когда будешь прогуливать. |
| I've decided to only skip school on rainy mornings. | Я решил, что буду прогуливать школу, когда идет дождь, но только до обеда. |
| I don't want to dampen your new adventures in Daddyland, but you can't keep letting Lux skip school. | Я не хочу прерывать твои новые приключения в Папа-лэнде, но ты не должен продолжать позволять Лакс прогуливать школу. |
| Well, I don't think that you should skip school, even if Ben does, you're trying to catch up. | Ну, я не думаю, что ты должны прогуливать школу, как Бен, Ты пытаешься наверстать пропущенную программу. |
| In the 8th grade he began to skip school and, unlike Artyom, was disaccustomed after nine classes, entering college twice afterwards - first in energy, then in construction in 2009. | В восьмом классе он начал прогуливать школу и, в отличие от Артёма, отучился только девять классов, а после дважды поступал в колледжи - сначала в энергетический, затем, в 2009 году - в строительный. |
| Pretty cool getting to skip out on school like this, isn't it? | Здорово, наверное, вот так прогуливать занятия? |
| "I WON'T SKIP SCHOOL AGAIN" | "Я больше не буду прогуливать". |
| You promised you wouldn't skip classes. | Ты обещал больше не прогуливать. |
| You can't skip school. | Ты не должен прогуливать школу. |