Английский - русский
Перевод слова Skip
Вариант перевода Сразу перейти

Примеры в контексте "Skip - Сразу перейти"

Примеры: Skip - Сразу перейти
Guess we can pass unethical and skip straight to illegal. Думаю мы можем пропустить неэтичное и сразу перейти к незаконному.
I was hoping we could skip right to... dessert. Я надеялся, что мы сможем сразу перейти к... десерту.
Can we just skip down to where you realize you no makey magic here? Можем сразу перейти к месту, где ты понимаешь, что магия здесь не действует?
We can skip straight to the analysis and then straight to the use of the data to actually save lives." Мы можем сразу перейти к анализу, а потом сразу начать использовать эти данные для спасения жизней.
Can we skip right to you leaving? Можем сразу перейти к уходу?
If you have a Debian CD set and CDs are bootable on your machine, you can skip right to Chapter 5, Booting the Installation System; much effort has been expended to ensure the files most people need are there on the CD. Если у вас есть официальный набор компакт-дисков Debian и машина способна загружаться с привода CDROM, то вы можете сразу перейти к Глава 5, Загрузка системы установки; много усилий было потрачено, чтобы добиться того, чтобы файлы на этих дисках стали полезными большому числу людей.
Well, I think we can skip straight to dessert tonight. Ну, думаю, сегодня вечером мы можем сразу перейти десерту.
I move that we skip the preliminaries and just get to the man on the grassy knoll. Я ходатайствую о том, чтобы пропустить предварительных свидетелей и сразу перейти к непосредственным участникам.
I'm going to skip all the warm-up questions and cut right to the chase. Я собираюсь пропустить все разминочные вопросы и сразу перейти к делу.
Why don't we skip dinner altogether and go straight to dessert? Я предлагаю... пропустить ужин и сразу перейти к десерту.
Why don't I call Russell, suggest we skip the CR and cut a budget deal? Давай я позвоню Расселу, предложу пропустить временные выплаты и сразу перейти к сделке по бюджету.
Given these developments, India may simply skip the hypermarket stage and go online, just as it skipped fixed-line telephony and went mobile. Учитывая эти события, Индия может просто пропустить стадию гипермаркетов и сразу перейти к торговле через Интернет, так же как она пропустила стадию проводной телефонии и перешла сразу к мобильной связи.
So let's skip the negatives and get straight to the positives, shall we? Не могли бы мы пропустить все негативное и сразу перейти к позитиву?