Английский - русский
Перевод слова Skip

Перевод skip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропустить (примеров 343)
Right, but you can skip the "probably" part. Правильно, но часть со "скорее всего" можете пропустить.
And Jessica, you need to skip a few more lunches. И Джессика, тебе нужно пропустить еще несколько обедов.
Additionally, synesthesia may skip a generation. Кроме того, синестезия может пропустить поколение.
So you want to skip it. То есть, ты хочешь пропустить поездку.
You decided to skip your tennis game and... Решил пропустить теннис и...
Больше примеров...
Скип (примеров 143)
I'm not saying realtor skip woosnum is old, Я не хочу сказать что риэлтор Скип Воснум стар,
You know, skip, what I really like about those uniforms... the blue it brings out in Zach Harvin's eyes. Вот чем, Скип, мне нравится эта униформа... ее синий цвет, оттеняет глаза Зака Харвина.
Skip was at the bar the whole time. Скип всё время был в баре.
Skip, you OK? Скип, ты в порядке?
Skip seems really nice. Скип выглядит очень приятным.
Больше примеров...
Пропускать (примеров 50)
Maybe next time we don't skip the partners meeting Because you just have to have chicken and waffles. Может, в следующий раз мы не будем пропускать собрание партнеров, потому что тебе надо доесть цыпленка с вафлями.
when they're little, you skip over the scary parts. Пока они маленькие, нужно пропускать страшные моменты.
If you're going to skip school, then it's going to be so you can get into a better one. Если уж ты и собираешься пропускать школу, то это хотя бы будет для того, чтобы ты попала в колледж.
No, like how we'll study hard, we won't skip classes... Нет, что мы будем прилежно заниматься, не будем пропускать занятия:
Nadler, you guys can skip this one. Нэдлер, можете пропускать.
Больше примеров...
Прогулять (примеров 15)
'Cause I could skip school. Потому что я могу прогулять школу.
I say we skip school tomorrow and lock ourselves in the bedroom. Предлагаю прогулять завтра школу и закрыться в комнате.
Isn't that like asking the principal to help you skip school? Тоже самое, что просить директора помочь прогулять уроки!
Did you let him skip school? Ты что, позволил ему прогулять школу?
ls there any way I can skip school? Можно как-то прогулять школу?
Больше примеров...
Опустим (примеров 15)
Probably skip half of it and still be here all night. Список на всю ночь, даже если опустим половину.
Why don't we do you a favor and skip your ellipses? Ладно, окажем тебе услугу и опустим недосказанность?
Well, let's skip that part, shall we? Но давайте опустим эту часть, хорошо?
Let's skip the pleasantries, shall we? Опустим любезности, хорошо?
How about we skip this part tonight? Может сегодня опустим этот момент?
Больше примеров...
Обойдемся без (примеров 11)
Why don't we skip the theatrics and you just tell us what you want. Может обойдемся без спецэффектов? Просто скажи, чего ты хочешь.
How about we skip the pancakes? Может, обойдемся без оладий?
Then we skip lunch. Тогда обойдемся без обеда.
Let's skip cocktails. Невероятно! Обойдемся без аперитива.
But since we're such old friends, let's skip the formalities. И раз уж мы с вами старые друзья обойдемся без формальностей.
Больше примеров...
Прогуливать (примеров 11)
I can't make you skip work for me all the time. Не могу позволить тебе все время прогуливать из-за меня работу.
But then that's when she thought I forced him to skip school. Но она решила, что это я заставляю его прогуливать школу.
I've decided to only skip school on rainy mornings. Я решил, что буду прогуливать школу, когда идет дождь, но только до обеда.
Well, I don't think that you should skip school, even if Ben does, you're trying to catch up. Ну, я не думаю, что ты должны прогуливать школу, как Бен, Ты пытаешься наверстать пропущенную программу.
You promised you wouldn't skip classes. Ты обещал больше не прогуливать.
Больше примеров...
Сбежать (примеров 7)
And I-instead, you- you want to skip work and hop on a plane. А ты вместо этого хочешь сбежать с работы и сесть в самолет.
No, not if there's evidence he intended to skip and evade. Нет, если будут доказательства, что он намеревался сбежать.
He was going to skip out first thing in the morning. Он собирался сбежать первым делом с утра.
I can't remember if we were running your client to ground because he was trying to skip or if it was all just an innocent mistake. Не помню, мы арестовали твоего клиента, потому что он пытался сбежать, или просто вышло глупое недоразумение.
We could move up our next trip, Skip out of here, and - and just catch a plane tonight. Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.
Больше примеров...
Прыгать (примеров 13)
Actually, it was the speed of the planes made them skip. Вообще то скорость самолетов заставляет их прыгать.
Well, I can't make it skip like you. Он не будет прыгать как у вас!
I can't technically go again until I write down a dozen Van Halen songs, and Andy got a double-rimmer, so he's got ten more skip laps. По правилам я не могу пока не напишу дюжину песен Ван Хелена, а у Энди двойной отскок, так что ему ещё десять кругов прыгать.
If you must skip, skip outside. Если хотите прыгать, идите за дверь.
"To dance, clap hands, exalt, shout, skip, - roll on, float on!" "Чтоб танцевать, руками хлопать, прыгать с криком, двигаться вперёд и плыть."
Больше примеров...
Скакать (примеров 5)
She could skip like she had fire in her toes. Она могла скакать, словно у неё огонь в пятках.
And when he does, he makes me skip. Когда он выходит, он заставляет меня скакать.
Will he whistle while he works Or will he just skip around the house occasionally? Он будет насвистывать во время работы или иногда скакать вокруг дома?
How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl? Каково это, знать, что все они погибли, чтобы ты мог скакать по сугробам со своей маленькой дикаркой?
I don't want to skip. Я не хочу скакать.
Больше примеров...
Skip (примеров 12)
The album was recorded at Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Hollywood, California. Альбом был записан в Dogghouse Studio, Music Grinder & Skip Saylor Recording, Голливуде, штат Калифорния.
Skip - skipping of a round of the test, if you see that it is hardly probably to receive new scores. Skip - пропуск раунда теста, если видите, что получить новые очки вряд ли возможно.
Simple Key-Management for Internet Protocol or SKIP was a protocol developed circa 1995 by the IETF Security Working Group for the sharing of encryption keys. Simple Key-Management for Internet Protocol (или SKIP) - протокол, разработанный около 1995 года организацией IETF Security Working Group для обмена ключами шифрования.
On February 10, 2017, Perry released the album's lead single "Chained to the Rhythm" featuring Skip Marley. 10 февраля 2017 года вышел лид-сингл с альбома, «Chained to the Rhythm» при участии Skip Marley.
Skip is hybrid Key distribution protocol Simple Key Management for Internet Protocols (SKIP) is similar to SSL, except that it establishes a long-term key once, and then requires no prior communication in order to establish or exchange keys on a session-by-session basis. SKIP является гибридным протоколом распределения ключей, похожим на SSL, кроме того, он один раз устанавливает долгосрочные ключи, а затем не требует предварительной связи в целях установления или обмена ключами.
Больше примеров...
Скипу (примеров 8)
If we can get a court to give Skip legal guardianship... Если мы сможем заставить суд дать Скипу официальное опекунство...
Only a deal with a demon could land Skip a wife that stacked. Только сделка с демоном помогла Скипу отхватить такую.
I tried this yesterday, thanks to my good friend Skip Woosnum. Я попробовал это вчера, спасибо моему хорошему другу Скипу Вунснуму.
Okay, why does Skip suddenly need you at a recruiting event? С чего бы тебе внезапно понадобиться Скипу на таком-то событие?
You can tell that to Skip. Вот и скажи это Скипу.
Больше примеров...
Сразу перейти (примеров 13)
I was hoping we could skip right to... dessert. Я надеялся, что мы сможем сразу перейти к... десерту.
Can we just skip down to where you realize you no makey magic here? Можем сразу перейти к месту, где ты понимаешь, что магия здесь не действует?
We can skip straight to the analysis and then straight to the use of the data to actually save lives." Мы можем сразу перейти к анализу, а потом сразу начать использовать эти данные для спасения жизней.
If you have a Debian CD set and CDs are bootable on your machine, you can skip right to Chapter 5, Booting the Installation System; much effort has been expended to ensure the files most people need are there on the CD. Если у вас есть официальный набор компакт-дисков Debian и машина способна загружаться с привода CDROM, то вы можете сразу перейти к Глава 5, Загрузка системы установки; много усилий было потрачено, чтобы добиться того, чтобы файлы на этих дисках стали полезными большому числу людей.
So let's skip the negatives and get straight to the positives, shall we? Не могли бы мы пропустить все негативное и сразу перейти к позитиву?
Больше примеров...
Скипа (примеров 33)
I suggest we have another: With skip's wife. Думаю, нам надо поговорить с женой Скипа.
Documentary directed by Les Blank and Skip Gerson. Документальный фильм режиссёров Леса Бланка и Скипа Герсона.
But now there is no more Skip Carn. Но теперь, нет никакого Скипа Карна.
From Zak, Skip, Levitt, and the AR Department. От Зака, Скипа, Левитта и отдела по поиску и продвижению.
He was causing a ruckus over at Skip's place. Он поднял шум у "Скипа".
Больше примеров...
Скипом (примеров 16)
Wearing glittery jeans and an orange halter top, she performed an acoustic version of the song with her guitarist Skip. В блестящих джинсах и оранжевом топе она пела акустическую версию песни со своим гитаристом Скипом.
So I'm having lunch with Skip Woosnum, right? Так вот, я обедаю со Скипом Вуснумом.
He made his television debut on the January 16, 2010, episode of FCW's show on Bright House Sports Network as Titus O'Neil in a tag team match with Skip Sheffield, losing to the team of Vance Archer and Alex Riley. Его телевизионный дебют состоялся 16 января 2010 года во время шоу FCW на Bright House Sports Network, где он выступил под именем Тайтус O'Нил в командном поединке вместе со Скипом Шеффилдом.
You should talk to skip. Вам нужно поговорить со Скипом.
Slick has been married twice-to Gerald "Jerry" Slick, a cinematographer, from 1961 to 1971, then to Skip Johnson, a Jefferson Starship lighting designer, from 1976 to 1994. Грейс была замужем дважды, за кинематографистом Джеральдом Джерри Сликом (с 1961 по 1971 годы), оставив себе его фамилию и после развода, и затем за Скипом Джонсоном, мастером по освещению Jefferson Starship (1976-1994).
Больше примеров...