Английский - русский
Перевод слова Skip

Перевод skip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пропустить (примеров 343)
I think it was a skip. Я думаю, что это было пропустить.
I didn't want to skip college, Cate, and never have a career. Я не хотела пропустить колледж, Кейт, и никогда не сделать карьеры.
No, we can't skip Prague. Нет, мы никак не можем пропустить Прагу.
He had the option to skip the tournament and play a full season for the Celtics, but he was determined to play in the Olympics. У него была возможность пропустить Олимпийский турнир и отыграть полный сезон за Селтикс, но Расселл был полон решимости сыграть на турнире.
If a quest is gray or a low-level green, you may wish to skip it, but be aware that these could lead to higher-level quests later on. Если название задания помечено серым или зеленым цветом, его имеет смысл пропустить, хотя из-за этого можно лишиться целой серии высокоуровневых заданий.
Больше примеров...
Скип (примеров 143)
Skip, the tickets are only three bucks. Скип, билеты всего три доллара.
Skip was the more outgoing and confident one. Скип был более открытым и уверенным в себе.
Skip wants me out of the business. Скип хочет дать мне пинка из дела?
Have a good night, skip. Доброй ночи, Скип.
Very thoughtful, Skip. Как заботливо, Скип.
Больше примеров...
Пропускать (примеров 50)
To save time, I shall also skip some paragraphs in the circulated text. В целях экономии времени я буду пропускать некоторые пункты, содержащиеся в распространенном тексте.
when they're little, you skip over the scary parts. Пока они маленькие, нужно пропускать страшные моменты.
The dog must always enter with the first pole to his left, and must not skip poles. Собака должна всегда начинать с первой стойкой слева от неё, и не должна пропускать стойки.
We are meant to be taking care of her, not - not letting her skip school so that she can sit in the laps of old men. Мы должны заботиться о ней, не позволять пропускать школу и уж тем более разъезжать в тачках со стариками.
You can't skip school. Ты не можешь пропускать школу.
Больше примеров...
Прогулять (примеров 15)
'Cause I could skip school. Потому что я могу прогулять школу.
You know I meant skip school with me? Знаешь, я имел ввиду прогулять школу со мной.
Would you rule out that he ran away to skip class? То есть вы исключаете, что он мог убежать, чтобы прогулять уроки?
No, anyone could skip school for two days... That's not it! любой может прогулять занятия пару дней... все не так.
Surely, you weren't planning to just skip this last event, were you? Ты ведь не собиралась прогулять этот вечер?
Больше примеров...
Опустим (примеров 15)
Probably skip half of it and still be here all night. Список на всю ночь, даже если опустим половину.
Well, let's skip that part, shall we? Но давайте опустим эту часть, хорошо?
Well, can I just skip the whole prep part? Может, мы хотя бы опустим эту подготовку?
Now... my lawyer is already on the way over, but wouldn't we all rather skip the formalities? Мой адвокат уже в пути, но, может быть, мы опустим формальности?
Let's skip the pleasantries, shall we? Опустим любезности, хорошо?
Больше примеров...
Обойдемся без (примеров 11)
I say we skip the C.T. Я говорю, что мы обойдемся без КТ.
Why don't we skip the theatrics and you just tell us what you want. Может обойдемся без спецэффектов? Просто скажи, чего ты хочешь.
So let's just skip the eulogies, shall we? Поэтому обойдемся без хвалебных речей, ладно?
How about we skip dessert here, go back to my house? Может, обойдемся без десерта и вернемся ко мне?
OK, I've had an hour's sleep so if we could just skip the lecture? Так, я спал всего час. Может, обойдемся без лекций?
Больше примеров...
Прогуливать (примеров 11)
I can't make you skip work for me all the time. Не могу позволить тебе все время прогуливать из-за меня работу.
I don't want to dampen your new adventures in Daddyland, but you can't keep letting Lux skip school. Я не хочу прерывать твои новые приключения в Папа-лэнде, но ты не должен продолжать позволять Лакс прогуливать школу.
"I WON'T SKIP SCHOOL AGAIN" "Я больше не буду прогуливать".
You promised you wouldn't skip classes. Ты обещал больше не прогуливать.
You can't skip school. Ты не должен прогуливать школу.
Больше примеров...
Сбежать (примеров 7)
And I-instead, you- you want to skip work and hop on a plane. А ты вместо этого хочешь сбежать с работы и сесть в самолет.
No, not if there's evidence he intended to skip and evade. Нет, если будут доказательства, что он намеревался сбежать.
We could move up our next trip, Skip out of here, and - and just catch a plane tonight. Мы можем придумать новую поездку, сбежать отсюда и сегодня же улететь на край света.
Maybe we could just skip the headache and elope. Может, мы могли бы избавиться от этой головной боли и сбежать.
Maybe we could just skip the headache and inevitable parental drama and just elope. Может нам вообще забыть об этой головной боли и неизбежном разговоре с родителями и просто сбежать?
Больше примеров...
Прыгать (примеров 13)
I could skip a stone to Manhattan. Я могла прыгать на камнях на Манхэттене.
And you can skip the rainbows. И вы можете прыгать по радугам.
Then they had to spin the barrel to make 'em skip. И вращение бочки заставляет её прыгать.
If you must skip, skip outside. Если хотите прыгать, идите за дверь.
"To dance, clap hands, exalt, shout, skip, - roll on, float on!" "Чтоб танцевать, руками хлопать, прыгать с криком, двигаться вперёд и плыть."
Больше примеров...
Скакать (примеров 5)
She could skip like she had fire in her toes. Она могла скакать, словно у неё огонь в пятках.
And when he does, he makes me skip. Когда он выходит, он заставляет меня скакать.
Will he whistle while he works Or will he just skip around the house occasionally? Он будет насвистывать во время работы или иногда скакать вокруг дома?
How does it feel knowing those men all died so you could skip through the snow with your little savage girl? Каково это, знать, что все они погибли, чтобы ты мог скакать по сугробам со своей маленькой дикаркой?
I don't want to skip. Я не хочу скакать.
Больше примеров...
Skip (примеров 12)
Bleach bypass, also known as skip bleach or silver retention, is an optical effect which entails either the partial or complete skipping of the bleaching function during the processing of a color film. Удержание серебра (англ. Bleach bypass, также известный как skip bleach или silver retention) - визуальный эффект, который получается при полном либо частичном пропуске стадии отбеливания при лабораторной обработке цветной многослойной киноплёнки и фотоплёнки.
SKIP and Photuris were evaluated as key exchange mechanisms for IPsec before the adoption of IKE in 1998. SKIP и Photuris были оценены как ключевые механизмы обмена данными до принятия IKE в 1998 году.
In December 1993, Christy and Public Assassin guitarist Steve Childers formed a comical group, Skip Skiffington and The Elite, with Skiffington on vocals and Rick Granberg on keyboards. В декабре 1993 года Кристи и гитарист Public Assassin Стив Чайлдерс сформировали «шуточную группу» Skip Skiffington and The Elite.
If only selected object types are to be scanned, a rule disabling scanning of any URL or MIME type must be added to the end of the list (the Skip all other files rule is predefined for this purpose). Если сканируется только выделенный тип объектов, в конце списка должно быть указано правило, выключающее сканирование произвольных URL и MIME типов, (используйте предопределенное правило: Skip all other files rule).
Skip is hybrid Key distribution protocol Simple Key Management for Internet Protocols (SKIP) is similar to SSL, except that it establishes a long-term key once, and then requires no prior communication in order to establish or exchange keys on a session-by-session basis. SKIP является гибридным протоколом распределения ключей, похожим на SSL, кроме того, он один раз устанавливает долгосрочные ключи, а затем не требует предварительной связи в целях установления или обмена ключами.
Больше примеров...
Скипу (примеров 8)
If we can get a court to give Skip legal guardianship... Если мы сможем заставить суд дать Скипу официальное опекунство...
Only a deal with a demon could land Skip a wife that stacked. Только сделка с демоном помогла Скипу отхватить такую.
Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip. С данного момента я ухожу с поста главы "Пирс Индастрис" после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.
No, Skip was great. Нет, Скипу это нравилось.
You can tell that to Skip. Вот и скажи это Скипу.
Больше примеров...
Сразу перейти (примеров 13)
Guess we can pass unethical and skip straight to illegal. Думаю мы можем пропустить неэтичное и сразу перейти к незаконному.
I was hoping we could skip right to... dessert. Я надеялся, что мы сможем сразу перейти к... десерту.
I move that we skip the preliminaries and just get to the man on the grassy knoll. Я ходатайствую о том, чтобы пропустить предварительных свидетелей и сразу перейти к непосредственным участникам.
Why don't we skip dinner altogether and go straight to dessert? Я предлагаю... пропустить ужин и сразу перейти к десерту.
Given these developments, India may simply skip the hypermarket stage and go online, just as it skipped fixed-line telephony and went mobile. Учитывая эти события, Индия может просто пропустить стадию гипермаркетов и сразу перейти к торговле через Интернет, так же как она пропустила стадию проводной телефонии и перешла сразу к мобильной связи.
Больше примеров...
Скипа (примеров 33)
We need to get to Skip Morgan's house. Нам нужно к дому Скипа Моргана.
Don't order the Skip's Scramble. Не заказывайте "Омлет Скипа".
She took a beating trying to protect Skip. Ей досталось, когда она защищала Скипа.
What about the dad - Skip? А что насчет отца - Скипа?
She married Skip Blumberg on January 17, 1988, with whom she had one son, Timothy Aaron. 17 января 1988 года она вышла замуж за Скипа Блумберга (англ.)русск., от которого у неё был один сын, Тимоти Аарон.
Больше примеров...
Скипом (примеров 16)
You know, Vito called me "skip" the other day. Ты знаешь, на днях ВИто назвал меня "скипом".
I need Harold and Skip alone. Мне нужно поговорить с Гарольдом и Скипом наедине.
She's still out with Skip. Нет, она все еще гуляет со Скипом.
I see you've met skip. Вы познакомились со Скипом.
Skip makes the Pakistanis look well-organized, plus he's sexist. Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом; он - шовинист.
Больше примеров...