| With all due respect, sir... I think maybe I should be talking with someone... | Сер, при всем уважении Я думаю мне следует поговорить с с кемто не из Италии |
| Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. | Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей. |
| "How does that song go, sir?" | "Как там поётся в песне, сер?" |
| I hate to trouble you, sir, but just to put the children's minds at ease, would you be so kind as to show us your ankle? | Мне жаль вас беспокоить, сер, но только, чтобы успокоить детей, не будете ли вы так добры показать нам вашу лодыжку? |
| As you see it's a climax scene sir, and in this our actress natasha is going to... marry our villain, ranbheer | Как только ты видите кульминационную сцену, сер, и наша актриса Наташа выходит... замуж за негодяя, Ранбхира |
| The response you're looking for is, "Yes, sir." | Тогда уместным ответом будет: "Да, сер". |
| I'm so sorry, sir, we're just out of the lobster. | Мне очень жаль, сер, у нас нет больше лобстеров |
| Well, what I want to know, sir, is, what is a glandular attraction? | так мне бы хотелось знать, сер что это за железный стержень? |
| Forgive me for speaking out of turn, sir, but you sent me to that school to change me. | Прошу простить, что говорил вне очереди, сер, Но ты послал меня в эту школу, чтоб изменить меня |
| No sir you don't i don't? | Нет, сер, не видите Нет? |
| Well, sir, how many times have you been blown up since the cameras went in? | Ну, сер, как много раз вас подрывали с тех пор, как появились камеры? |
| Nokia, bluetooth, you keep talking and I'll keep talking, sir raj, means your heart is breaking! | Ты продолжаешь разговор и я продолжаю разговор Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце! |
| Sir, it's circling around behind them. | Сер, он движется вокруг них. |
| Sir, right now, he's in a meeting with... | Сер, прямо сейчас, он встречается с... |
| Sir, get out of the car and open the trunk. | Сер, выдейте из машины и откройте багажник. |
| Sir, just calm down And take a seat with the others. | Сер, просто успокойтесь и займите место с остальными. |
| Sir, my grandmother would be a great worker. | Сер, моя бабушка будет первостатейным работником. |
| Number 8, Sir Galahad will be replaced by Santa's Little Helper. | Номер восемь, сер Галаад будет заменен на маленького помощника Санта. |
| Sir, I had, like, some sort of memory overload or something. | Сер, у меня была какая-то перегрузка памяти или что-то в этом роде. |
| Sir, let's take the road we know. | Сер, давайте ехать по той дороге, которую мы знаем. |
| Sir, I Have Never Used That Towards My Advantage. | Сер, я никогда не использовала это в свое преимущество. |
| Sir, let me find the person who shot Ambassador Han. | Сер, позвольте мне найти кто стрелял в посла Хана. |
| Sir, a call just came in. | Сер, звонок только что поступил. |
| I am your secretary Sir, I can handle it all. | Я ваш секретарь, сер, и я позабочусь об этом. |
| Martin, Sir Billy, Gussy. | Мартин, Сер Билли, Гасси. |