With all due respect, sir... I think maybe I should be talking with someone... |
Сер, при всем уважении Я думаю мне следует поговорить с с кемто не из Италии |
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. |
Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей. |
"How does that song go, sir?" |
"Как там поётся в песне, сер?" |
I hate to trouble you, sir, but just to put the children's minds at ease, would you be so kind as to show us your ankle? |
Мне жаль вас беспокоить, сер, но только, чтобы успокоить детей, не будете ли вы так добры показать нам вашу лодыжку? |
As you see it's a climax scene sir, and in this our actress natasha is going to... marry our villain, ranbheer |
Как только ты видите кульминационную сцену, сер, и наша актриса Наташа выходит... замуж за негодяя, Ранбхира |
The response you're looking for is, "Yes, sir." |
Тогда уместным ответом будет: "Да, сер". |
I'm so sorry, sir, we're just out of the lobster. |
Мне очень жаль, сер, у нас нет больше лобстеров |
Well, what I want to know, sir, is, what is a glandular attraction? |
так мне бы хотелось знать, сер что это за железный стержень? |
Forgive me for speaking out of turn, sir, but you sent me to that school to change me. |
Прошу простить, что говорил вне очереди, сер, Но ты послал меня в эту школу, чтоб изменить меня |
No sir you don't i don't? |
Нет, сер, не видите Нет? |
Well, sir, how many times have you been blown up since the cameras went in? |
Ну, сер, как много раз вас подрывали с тех пор, как появились камеры? |
Nokia, bluetooth, you keep talking and I'll keep talking, sir raj, means your heart is breaking! |
Ты продолжаешь разговор и я продолжаю разговор Сер Радж, хотите снова разбить ваше сердце! |
Sir, it's circling around behind them. |
Сер, он движется вокруг них. |
Sir, right now, he's in a meeting with... |
Сер, прямо сейчас, он встречается с... |
Sir, get out of the car and open the trunk. |
Сер, выдейте из машины и откройте багажник. |
Sir, just calm down And take a seat with the others. |
Сер, просто успокойтесь и займите место с остальными. |
Sir, my grandmother would be a great worker. |
Сер, моя бабушка будет первостатейным работником. |
Number 8, Sir Galahad will be replaced by Santa's Little Helper. |
Номер восемь, сер Галаад будет заменен на маленького помощника Санта. |
Sir, I had, like, some sort of memory overload or something. |
Сер, у меня была какая-то перегрузка памяти или что-то в этом роде. |
Sir, let's take the road we know. |
Сер, давайте ехать по той дороге, которую мы знаем. |
Sir, I Have Never Used That Towards My Advantage. |
Сер, я никогда не использовала это в свое преимущество. |
Sir, let me find the person who shot Ambassador Han. |
Сер, позвольте мне найти кто стрелял в посла Хана. |
Sir, a call just came in. |
Сер, звонок только что поступил. |
I am your secretary Sir, I can handle it all. |
Я ваш секретарь, сер, и я позабочусь об этом. |
Martin, Sir Billy, Gussy. |
Мартин, Сер Билли, Гасси. |