| Here's your drink, sir. | Вот ваш напиток, сер. |
| It's my nerves, sir. | Сер, это нервы шалят. |
| Two hundred rounds, sir. | Две сотни, сер. |
| You look familiar, sir. | Сер, мы знакомы. |
| Bart Simpson, sir. | Сер, Барт Симпсон. |
| Your uniform, sir. | Вашу форму, сер. |
| I am sir, I am | Это так сер, так и есть. |
| I know, sir. | Я знаю, сер. |
| I'm sure, sir. | Я уверен, сер. |
| An ex-con, sir? | Бывший зэк, сер? |
| Fabulous observation, sir. | Сер, поразительное наблюдение. |
| Are you alright, sir? | Вы в порядке, сер? |
| Not your fault, sir. | Не ваша вина, сер. |
| All clear, sir. | Всё чисто, сер. |
| Are you all right, sir? | Вы в порядке, сер? |
| Good night, sir. | Спокойной ночи, сер. |
| Your car, sir. | Ваша машина, сер. |
| No problem, sir. | Нет проблем, сер. |
| Failure was on me, sir. | Это моя ошибка, сер. |
| Excuse me, sir. | прости те меня сер. |
| It's okay, sir. | Все хорошо, сер. |
| Frye: I may be buzzed now, but tomorrow I'll be sober, and - you, sir, will still be a Rush fan. | Сегодня я под градусом, но завтра буду трезвым, а вы, сер, все еще будете фанатеть от РАШа. |
| With all due respect, sir, I believe this is going to be our finest hour. Okay. | При всём увежении, сер, я уверен- это будет величайший момент. |
| And you, sir, are a steely-eyed missile man. | А вы, сер, просто торпеда- стальной глаз. |
| He'll be gone by the tug-of-war, sir. | Сер, он проиграет в перетягивании каната и уйдет. |