when all light sources are illuminated the maximum intensity specified for a single lamp may be exceeded provided that the single lamp is not marked "D" and the maximum intensity specified for an assembly of two or more lamps is not exceeded." |
при освещении всех источников света максимальная сила света, указанная для одиночного огня, может превышаться в том случае, если этот одиночный огонь не обозначен буквой "D" и не превышается максимальная сила света, указанная для двух или более огней в сборе". |
"Single failure" means a failure caused by a single event, including any consequential failures resulting from this failure. |
2.23 "одиночный сбой" означает разовую неисправность, включая любые обусловленные ею последующие нарушения; |
The design used a single Bristol Siddeley BS100 engine with four swivelling nozzles, in a fashion similar to the P., and required the use of plenum chamber burning (PCB) to achieve supersonic speeds. |
В его конструкции использовался одиночный двигатель Bristol Siddeley BS100 с четырьмя поворотными форсунками, аналогично P., и для достижения сверхзвуковых скоростей требовалось использовать форсаж. |
The expert from the United Kingdom entered a reservation on the proposed amendment to paragraph 4.2.2.6. since he would have preferred to discuss the proposal to amend the definition of a "single lamp" before taking his position (see paras.-24 above). |
Эксперт от Соединенного Королевства сделал оговорку в отношении предлагаемой поправки к пункту 4.2.2.6, поскольку он хотел бы до определения своей позиции (см. пункты 22-24 выше) обсудить предложение об изменении определения "одиночный огнь". |
Successful innovation is not a single breakthrough. |
Успешное нововведение - это не одиночный прорыв. |
Single stab wound to the heart. |
Одиночный удар в сердце. |
Single cut to the femoral artery. |
Одиночный надрез бедренной артерии. |
Single tap to the head. |
Одиночный выстрел в голову. |
Single gunshot through her temporal lobe. |
Одиночный выстрел в височную долю. |
Single gunshot wound to back. |
Одиночный выстрел в спину. |
Single or double Windsor? |
Одиночный или двойной узел? |
Single bullet to the head. |
Одиночный выстрел в голову. |
Single room: 38,000 CFAF |
Одиночный номер: 29000 франков КФА |
Single or double full back |
Одиночный или двойной спинной отруб. |
Single or double Windsor? |
Одиночный или двойной Виндсор? |
Single shot to the forehead. |
Одиночный выстрел в лоб. |
Natural Disaster Single recognizes coverage of the human and physical impact of this year's hurricanes, mudslides, tornadoes, earthquakes, and so on. |
Природный Катаклизм, одиночный снимок, открывает последствия ураганов, торнадо, землетрясений и других проявлений природы на людей и их жизни. |
Single gunshot to the back of the head. |
Одиночный выстрел в затылок. |
[Announcer] A double and a single in the fourth. |
Двойной и одиночный на четвертой. |
Single with a city view. |
Одиночный номер с видом на город. |
At first glance the Single Sofa could be mistaken for any archetypal couch, with two armrests, an upright backrest and a generous seat. |
На первый взгляд Single Sofa(«Одиночный диван») выглядит довольно стандартно. Два подлокотника, спинка и широкое сиденье. |