| So you went back in and you found Simon Thomas hiding. | Так вы вернулись в дом и нашли прятавшегося Саймона Томаса. |
| We have a signed statement from a member of the public who saw Simon Thomas assault Constable Ashton. | У нас есть подписанное заявление от представителя общественности который видел Саймона Томаса нападавшего на констебля Эштона. |
| Can you prove Hanratty struck Simon Thomas? | Вы можете доказать, что Ханратти ударил Саймона Томаса? |
| Butchers, best eliminate Mr Simon first on the scene, before we go checking people's shoes. | Бутчер, лучше сразу исключить мистера Саймона, прежде чем мы начнём проверять обувь. |
| I don't think you really want Simon on this one, Richard. | Я не думаю, что ты на самом деле захочешь привлечь к этому Саймона, Ричард. |
| We'd sent Young Simon to persuade them to return with the promise of land when the war was over. | Мы отправили молодого Саймона убедить их вернуться, пообещав им земли после окончания войны. |
| I don't think Simon was being malicious. | Я не думаю, что у Саймона был какой-то злой умысел. |
| Detective Amaro, you went after Simon Wilkes 'cause he's a bad guy. | Детектив Амаро, ты напал на Саймона Уилкса, потому сто он плохой парень. |
| You work the Simon Lewis angle. | А ты работай по делу Саймона Льюиса. |
| Anyway, they made Simon their IPO... | В общем, они сделали Саймона своим биржевым... |
| But he was Simon's mentor, so... | Но он был руководителем Саймона, так что... |
| Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you all my future son-in-law, Simon Green. | Леди и джентльмены, я очень рад представить вам всем моего будущего зятя Саймона Грина. |
| I had spent enough of my day obsessing over Simon's job offer. | Я и так провёл большую часть дня, постоянно думая о предложении Саймона. |
| I had no idea that I was picking up Simon and Will. | Я понятия не имела, что забираю Саймона и Уилла. |
| I want to get Simon and Will back safe. | Я хочу вернуть Саймона и Уилла в целости и сохранности. |
| We saved Simon from the vampires that way. | Таким образом мы смогли спасти Саймона от вампиров. |
| Just please, let Simon go. | Только, пожалуйста, отпустите Саймона. |
| Whoever took Clary and Simon must be holding them over a body of water. | Кто бы ни схватил Клэри и Саймона, должно быть, они держат их около водоема. |
| Will and Simon have been kidnapped, and I think Shelby is involved. | Он захватил Уилла и Саймона, и я думаю, Шелби тоже в этом участвует. |
| One of Simon Stern's clubs. | В одном из клубов Саймона Стерна. |
| This film is based upon the true story of Maria, Quique, Lucas, Thomas, and Simon. | Этот фильм основан на реальной истории Марии, Кике, Лукаса, Томаса и Саймона. |
| Today, members of the Julian Simon school also emphasize the positive aspects of large and growing populations. | В настоящее время представители школы Джулиана Саймона также считают большую численность населения и ее рост позитивным явлением. |
| UN-Habitat partnered with the Simon Fraser University of Canada to deliver a course on strategic planning for sustainable community economic development. | ООН-Хабитат установила партнерские контакты с канадским Университетом Саймона Фрейзера на предмет проведения курса по стратегическому планированию экономического развития в интересах устойчивых общин. |
| Simon has a computer tablet that I think I can gain access to. | Зачем? У Саймона есть планшет, думаю, что смогу получить к нему доступ. |
| From Simon Cowell to Piers Morgan. | От Саймона Коуэлла к Пирсу Моргану. |