For bravery in the face of grave danger, I hereby award Simon Coombs and Jay Felger each the Airforce Civilian Award for Valour. |
За храбрость перед лицом смертельной опасности, Я награждаю Саймона Комбса и Джэя Фелгера Военно-воздушной гражданской медалью За Отвагу. |
To be fair, Simon's third and fourth books were pretty good, and I hadn't seen him in years. |
Если по справедливости, третья и четвёртая книги Саймона хороши, но я его не видел много лет. |
The failure to check on Simon Thomas when he was in the cells contributed to his death. |
Отказ проверить Саймона Томаса пока он был в камере ускорил его смерть |
So you are saying we just saw Simon and Mrs. Paley |
То есть, мы только что видели Саймона и миссис Пейли... |
in Reservations at Eight by Neil Simon. |
в "Назначено на восемь" Нила Саймона. |
And then I met Ryan... and Shelby and Nimah and Raina and Simon. |
А потом я встретила Райана... Шелби, Ниму, Рейну и Саймона. |
Have you seen Simon Hewitt's piece? |
Ты уже видел материал Саймона Хьюита? |
Billy, we have to wake up Simon. |
Билли, нам надо разбудить Саймона! |
I can see why Simon wanted to take it from you. |
Ясно, почему он так Саймона зацепил. |
While you're doing that, I'll just ask old Simon here why the drug squad's so keen to see him walk. |
Пока ты будешь это делать, я просто спрошу старину Саймона, почему ОБН так хочет его вытащить. |
Because it's our job and because saving that man won't bring back Simon. |
Потому что это наша работа и потому что спасение жизни этому мужчине, не вернет жизнь Саймона. |
We find Simon, drag him to the ship-to-shore radio and beat that code out of him. |
Найдём Саймона, затащим на корабль и выбьем код из него. |
DPI/NGO briefing programme: "Simon Tedeschi Performs a Concert for NGOs" |
Программа брифингов ДОИ/НПО: «Концерт пианиста Саймона Тедески для НПО» |
Shall I just give Toby a call about this Simon Foster thing? |
Мне позвонить Тоби по поводу Саймона Фостера? |
I would refer you to the recent comments of our colleague from the UK, Mr Simon Foster, in that regard. |
В связи с этим, я сошлюсь на недавние комментарии нашего коллеги из Британии, мистера Саймона Фостера. |
I was looking for, erm, Simon's schedule. |
Я просто искала... искала расписание Саймона. |
Or, more precisely, the intel we got from the charger you planted on Simon's phone. |
А если конкретнее, о данных, которые мы получили с чипа в зарядном устройстве, который ты засунула в телефон Саймона. |
Didn't you fall in love with Simon Fischer? |
Разве вы не влюбились в Саймона Фишера? |
Did you review the file of a Dr Simon Wallis? |
Вы рассмотрели дело доктора Саймона Воллиса? |
Why do I not know who Simon Larkin is? |
Почему я не знаю Саймона Ларкина? |
The ducks are my thing with Simon, and now... you're jealous. |
Утки - это занятие только меня и Саймона, И ты... ты ревнуешь. |
Well, Clive thought if you handled Simon's laptop, you might pick something up. |
Клайв решил, что если ты возьмёшь в руки ноут Саймона, то может что-нибудь увидишь. |
Well, are you sure Simon Fellowes' death was a suicide? |
Ну, ты уверен что смерть Саймона Фэллоуса была самоубийством? |
Why would Duncan bring Simon Fields into it? |
Зачем Дункану включать в долю Саймона Филдса? |
We're running down Simon and walking him to the exchange |
Догоним Саймона и отведём на обмен к Рио. |