If Simon can't do it... |
Если у Саймона не получится... |
I was worried about Simon. |
Я беспокоился за Саймона. |
I couldn't stand Simon. |
Я не выносила Саймона. |
Simon's trail... barely. |
След Саймона... еле виден. |
Who? Jason and Simon? |
Ты про Джейсона и Саймона? |
Simon back with you. |
Взял бы с собой Саймона. |
I'm starting to think this is just Simon's version of a sick joke. |
Я начинаю думать, что это просто тупая шуточка Саймона. |
So this is possibly going to be my legacy - Simon's shark slime. |
Вполне вероятно моим наследием будет акулья слизь Саймона. |
Registered to a London reporter named Simon Ross. Works at the Guardian newspaper. |
Зарегистрирован на Саймона Росса,... репортёра из газеты Гардиан. |
Nathan Fillion was set to appear as Simon Williams on movie posters set within Guardians of the Galaxy Vol. |
Нейтан Филлион снялся в роли Саймона Уильямса для фильма «Стражи Галактики. |
Science has rarely had the chance to study at close hand such controversial manifestations as those which have made Simon Silver famous. |
Науке очень редко выпадает возможность изучить столь противоречивое явление которое сделало Саймона Сильвера знаменитым. |
Simon Stagg's work in cellular cloning has led to huge advancements in the future of organ replacement... |
Работа Саймона Стэгга по клеточному клонированию привела к прорыву в замене органов... |
Simon's cat has not been officially named, though writer Simon Tofield says that Simon's cat is based on his own cat, Hugh. |
Кот Саймона официально не имеет имени, но Саймон Тофилд говорит, что прототип - его собственный кот Хью. |
It is revealed that he is a time-traveling, future Simon, with whom Alisha falls in love and learns she is to fall in love with the present Simon. |
Он рассказывает, что он переместился во времени и на самом деле - будущий Саймон, Алиша влюбляется в настоящего Саймона. |
So this is possibly going to be my legacy - Simon's shark slime. |
Вполне вероятно моим наследием будет акулья слизь Саймона. |
It's the one known recording of Simon Cutler, a customer service call gone very wrong. |
Это единственная запись Саймона Катлера, звонок в службу поддержки. |
Simon's got more important things to do, he's got a mission. |
У Саймона есть дела поважнее, у него миссия. |
Never without it, mate, me and Simon Templar. |
Без помощи Саймона Темплара мне не обойтись. |
We were pretty famous around the neighborhood for our dueling Simon LeBon impressions. |
Мы были довольно знамениты в нашем районе из-за дуэли за пародию на Саймона Ле Бона. |
She met her future fiancé Simon Diamond during her time in the independent wrestling promotions. |
Она встретила своего будущего супруга Саймона Даймонда на одном из независимых рестлерских поединков. |
You killed Simon Toyne with a counter riposte. |
Ты убил Саймона Тойне, парируя его удар. |
If we played that to Simon Hallward's parents, they'd identify him. |
Думаю, если мы дадим послушать запись родителям Саймона Холлварда, они его узнают. |
RAWLINS: You've reached Simon Rawlins at Alliance Security, Maritime Division. |
Это офис Саймона Ролинса, компания "Альянс Секьюрити", отдел судов. |
Detective Beckett, I sure do appreciate you finding Simon Warburg for me. |
Детектив Беккет, я буду очень признательность вам, если вы найдете Саймона Уорбурга для меня. |
A few months back, you and your people killed a man named Simon. |
Так куда мы едем? - Город Мэйфэир. Ах, ну да, из списка Саймона. |