| Silver, the mistake we made was not going through the proper process. | Сильвер, ошибка, которую мы допустили - то, что не отнеслись ко всему должным образом. |
| It's been an honor to fly you here, Mr. Silver. | Для меня честь, доставить вас сюда, мистер Сильвер. |
| Later, Simon Silver held his hand out in the continuous flow of a running tap. | Позже Саймон Сильвер поднес руку к непрерывному потоку воды из под крана. |
| I ran into that barista from Silver Lake Coffee. | Случайно столкнулась с этим баристой из кофейни Сильвер Лейк. |
| I don't know how, Mr Silver. | Я не знаю как, мистер Сильвер. Помоги Пью. |
| And he's innocent, Silver. | И, Сильвер, он невиновен. |
| Thanks for coming in, Silver. | Спасибо, что пришли, Сильвер. |
| Because I am married, and Adrianna has Dixon, and Silver's trying to get pregnant. | Потому что я замужем, а у Адрианны есть Диксон, а Сильвер пытается забеременеть. |
| Navid told me what's going on with Silver. | Навид рассказал мне о том, что случилось с Сильвер. |
| Silver and I have been working on it for months, but... | Мы с Сильвер работали над этим несколько месяцев, но... |
| Silver was in charge of party supplies and general ambience. | Сильвер отвечала за поставки всего необходимого и за атмосферу праздника. |
| Silver, as you know, it's crucial for people with bipolar disorder to be consistent with their medication. | Сильвер, ты знаешь, как важно для людей с биополярным расстройством быть последовательными в лечении. |
| Mr. Silver assures me he can retrieve the cache from Flint and resume our transaction on its original terms. | Господин Сильвер уверяет, что отберет сокровища у Флинта, и обмен произойдет на прежних условиях. |
| I assume the one-legged man was Long John Silver. | Полагаю, одноногий - это Долговязый Джон Сильвер. |
| Silver has bipolar disorder, just like my birth mom. | У Сильвер биполярное расстройство, прямо как у моей биологической матери. |
| Silver, if you're here to defend him... | Сильвер, если ты здесь, чтобы защищать его... |
| Captain Silver, he says, you're sold out. | Капитан Сильвер - сказал он, вы остались на мели. |
| I'm... so sorry that I didn't believe you, Silver. | Мне жаль, что я не поверил тебе, Сильвер. |
| They say it was John Silver. | Говорят, это был Джон Сильвер. |
| Honestly, Silver, try to keep up. | Серьезно, Сильвер, пора бы уже догадаться. |
| The only reason I came here was to tell you to leave Silver alone. | Единственное, для чего я сюда пришла, так это сказать тебе, чтобы ты оставила Сильвер в покое. |
| What's best for Silver is that you leave her alone. | Для Сильвер будет лучше, если ты оставишь ее в покое. |
| Silver, Adrianna, follow me. | Сильвер, Адрианна, за мной. |
| Silver knows Singleton wasn't a thief. | Сильвер знает, что Синглтон не был вором. |
| Silver, We just want to help you. | Сильвер, мы просто хотим тебе помочь. |