The insertion of part A into part... Mr. Silver, we are not here to judge you. |
Мистер Сильвер, мы здесь не для того, чтобы судить вас. |
I mean, unless Silver would have an issue with that. |
В смысле, если только Сильвер не будет против. |
You and Silver are having a baby together? |
У вас с Сильвер будет ребенок? |
Navid and Silver will be forced to act as parents and look after Navid's sister, who decides to stay in L.A. when her family moves to Switzerland. |
Навид и Сильвер будут вынуждены присматривать за сестрой Навида, решившей остаться в Лос-Анджелесе, когда его семья переезжает в Швейцарию. |
Silver, will you help me figure out something to do? |
Сильвер, ты поможешь мне выяснить что делать? |
Found him in a detox center in Silver Spring. |
Нашли его в центре детоксикации на Сильвер Спринг |
Anyhow, good news for you, bad news for Mr. Silver. |
Ну вобщем, хорошие новости у вас, неважные у Сильвер. |
Honey, is Silver staying for dinner? |
Дорогой, Сильвер останется на ужин? |
Silver, are you finally giving up your tortured art girl look? |
Сильвер, ты наконец-то решила сменить свой имидж богемной девушки? |
If you're trying to take me down, you'll have to do better than that drinks with Silver ruse. |
Если ты пыталась избавиться от меня, нужно придумать что-то получше, чем хитрости Сильвер с напитками. |
Angry about Silver, Liam accidentally starts a fire in his bar and walks away from it. |
Переживая из-за расставания с Сильвер, Лиам напивается и случайно поджигает свой бар. |
Silver, let's go to that place in Beverly Hills. |
Сильвер, давай пойдем в то местечко на Беверли Хиллз! |
Silver, why don't you be the judge? |
Сильвер, почему бы тебе нас не рассудить? |
Silver, I asked you here because I need your help. |
Сильвер, мне нужна твоя помощь. |
Were he here, I'm sure, Mr. Silver would make this all sound more agreeable to you. |
Будь здесь мистер Сильвер, уверен, он смог бы изложить всё это более привлекательно. |
That's a nice try, Mr. Silver, but I think you can come up with a decent defense without us starting over. |
Хорошая попытка, мистер Сильвер, но я считаю, вы сможете достойно продолжить дело без остановки процесса. |
Did you ever see that film, Silver? |
Ты видела этот фильм, Сильвер? |
Silver, I... I... I don't want to choose sides. |
Сильвер, я не хочу выбирать стороны. |
And - and you're surprised that Silver refused to subject himself to that. |
И вы еще удивляетесь, почему Сильвер... отказался от ваших опытов. |
Silver canceled his last' performances in Denver to do one more here? |
Сильвер отменил выступление в Денвере, чтобы провести время еще одно? |
Silver received three different models of still camera: |
Сильвер получил З разных моделей фотоаппарата: |
Silver just has to know where the second hand is when he hears the signal and translate it to the position. |
Сильвер знает, где секундная стрелка, когда слышит сигнал, и нажимает нужную цифру. |
Did you know all along, Simon Silver? |
Вы знали об этом, Саймон Сильвер? |
Silver, why don't you tell James what we discussed? |
Сильвер, расскажи Джеймсу, что мы обсуждали. |
You do want to help Silver, right? |
Ты же хочешь помочь Сильвер, верно? |