Unless, of course, that's not cool with you, Silver. |
Конечно, если ты не против, Сильвер! |
It's just, like, I'm looking around me, Silver, and all I see are people who have it so good and they don't even realize it. |
Просто, я оглядываюсь вокруг, Сильвер, и все, что я вижу, это людей, у которых столько хорошего в жизни, а они этого даже не понимают. |
If Silver wants me to testify, it would mean I would have to tell him everything, about us, about the weave shop, everything. |
Если Сильвер скажет давать показания, мне придется рассказать ему все: про нас, про салон, про все. |
If Silver's camped where I think he has, I'll stake my wig... half his men will be on their back with fever within a week. |
Если Сильвер разбил лагерь там где я думаю, То ставлю свой парик что половина его людей через неделю заболеет лихорадкой |
And yet here you are, lying to Navid, lying to Silver. |
Так ты опять за своё, врёшь Навиду, врёшь Сильвер. |
Silver and I have been friends since we were little... and we're going to be friends when we're old ladies. |
Сильвер и я были подругами с самого детства и мы будем подругами, когда состаримся. |
The fact that I'm about to demonstrate that Mr. Silver is actually a Russian spy should by no means discourage you from giving, and giving generously. |
А теперь я продемонстрирую вам, что мистер Сильвер - на самом деле русский шпион чем ни в коем разе не желаю помешать вам делать пожертвования, ваши щедрые пожертвования. |
Why are you two big shots in Silver Spring, Maryland, running into my garbage cans and asking me about sarin? |
Почему вы, две шишки, приехали в Сильвер Спринг, Мэрилэнд и роетесь в моем мусоре и выспрашиваете о зарине? |
No, Silver, this is not just something you can thank me for and walk away, |
Нет, Сильвер, это не то, за что ты можешь поблагодарить меня и уйти, |
According to The Hollywood Reporter neither the Wachowskis nor Joel Silver were involved with the endeavor, although the studio would like to get at minimum the blessing of the Wachowskis. |
Согласно заявке The Hollywood Reporter, ни сёстры Вачовски, ни Джоэл Сильвер не были вовлечены в этот проект, хотя студия хотела бы получить как минимум благословение от сестёр Вачовскиси. |
On October 4, 2016, it was announced that Rick Jaffa and Amanda Silver would rewrite the script, combining the Chinese ballad and the 1998 animated film, while Jason Reed would be producing the film along with Chris Bender and Jake Weiner. |
4 октября 2016 года было объявлено, что Рик Джаффа и Аманда Сильвер перепишут сценарий, комбинируя китайскую балладу и анимационный фильм 1998 года, в то время как Джейсон Рид будет продюсировать фильм вместе с Крисом Бендером и Джейком Вайнером. |
Silver, I don't know why you're doing it, but I know you're playing with me. |
Сильвер, я не знаю, зачем ты это делаешь, но знаю, что это - игра. |
You and me, Hawkins and Silver... full of ourselves and no ties to anyone! |
Ты и я, Хоккинс и Сильвер... будем жить сами по себе, свободны, как ветер, неподвластны никому! |
Silver, you're old, and you're honest, or has the name for it. |
Сильвер, ты старый и честный или как там назвать |
Those who wish to visit the island, Mr Merry, Mr Silver, would you organise boats and provisions. |
А те, кто хотят посетить остров, мистер Мерри, мистер Сильвер, не могли бы вы организовать лодки и провизию? |
Since the original script featured non-Chinese characters, including a white male lead, which got some disagreements from the people, Disney promised that Mulan and all primary characters will remain Chinese in the new script which Rick Jaffa and Amanda Silver rewrote. |
Поскольку в оригинальном сценарии присутствовали некитайские персонажи, в том числе белый мужской персонаж, который получил некоторые разногласия от людей, Дисней пообещал что Мулан и все основные персонажи останутся китайцами в новом сценарии, который переписали Рик Джаффа и Аманда Сильвер. |
I'm as good as dead anyway. I'd be dead by now if it weren't for Silver. |
Я уже чувствую себя как мертвым Был бы сейчас мертвым если бы не Сильвер |
I miss you, silver. |
Мне тебя не хватает, Сильвер. |
I'm just really confused, silver. |
Я немного смущен, Сильвер. |
Nice to meet you, silver. |
Рад познакомится, Сильвер. |
Welcome to our home, Mr. silver. |
Добро пожаловать, мистер Сильвер. |
Call him Mr. silver |
Он - мистер Сильвер. |
Dig deeper, silver. |
Копни глубже, Сильвер. |
What is silver pictures? |
Что такое Сильвер Пикчерс? |
Me and silver - it. |
Я и Сильвер... это... |