Come over? Silver - OK b there soon! Xx |
Зайдешь? Сильвер: Ок, скоро буду! |
It's Silver, isn't it? |
Это Сильвер, не так ли? |
For her spaghetti with cheese and for me a "Silver." |
Ей спагетти с томатом, а мне "сильвер". |
The SF Site's Steven H Silver wrote, While A Talent for War is not McDevitt's best novel, it shows signs of the writer he is still becoming. |
Стивен Сильвер с сайта SF написал: «Хотя "Военный талант" не лучший роман Макдевита, он показывает признаки писателя, который еще только формируется. |
Captain Silver, are you aware this ship is pointed dead into a storm? |
Капитан Сильвер, вы ведете корабль на верную смерть в сердце шторма. |
Look, Silver, you're young, you really don't have a job, and your family is... |
Сильвер, ты молода, у тебя нет работы, и твоя семья... |
That the first you heard of this business was today in some small coffee house off Silver Street? |
Что впервые вы услышали об этом деле сегодня в маленьком кафе на Сильвер стрит? |
When he eventually was examined, Dr. Lester Silver called him a liar for his complaints and covered up the assault, in violation of the Patients' Bill of Rights. |
Когда в конечном итоге его осмотрели, д-р Лестер Сильвер назвал его в связи с жалобой лжецом и в нарушение закона о правах пациентов скрыл факт нападения. |
Don't you suppose I know that, Silver? |
Думаешь, я не знаю, Сильвер? |
For the hundredth time, that is a menu from Long John Silver's. |
В сотый раз повторяю, это меню из ресторана "Джон Сильвер" |
This is Silver's blog, "The Vicious Circle." |
Это в блоге у Сильвер, "Порочный круг". |
I mean, Lena Silver lives right next to Riley's Tire Depot. |
Я имею в виду, Лена Сильвер живет рядом с "Шинами Райли" |
When we came through Silver, remember I told you I got a job? |
Когда мы проезжали через Сильвер, помнишь, я сказал, что получил работу? |
The last time I asked you for advice, you said to go back to Princeton so you could sleep with Silver. |
В последний раз, когда я спрашивал у тебя совет, ты сказал ехать обратно в Принстон, чтобы ты смог спать с Сильвер. |
Listen, Silver, I don't know what to say, except that you know me. |
Слушай, Сильвер, Я не знаю, что сказать, За исключением того, что ты знаешь меня. |
Silver, when you edit, make sure that goes on the blooper reel. |
Сильвер, когда будешь монтировать, удостоверься, что там идет на подборке неудачных дублей |
Super, Silver, just super! |
Супер, Сильвер, просто супер! |
Silver, who will produce the sequel, stated that he hoped it would begin filming in the fall, and that there may be more sequels. |
Сильвер, который будет продюсировать сиквел, заявил, что надеется, что он начнет сниматься в эту осень, и что может быть больше продолжений. |
The producers were looking for an actor who could portray Silver as a "quirky kid who moves to her own beat". |
Продюсеры искали актрису, которая смогла бы изобразить Сильвер, «причудливую девушку, которая живёт в собственном ритме». |
Luke Arnold as "Long" John Silver: Cook and later Quartermaster of the Walrus and the Spanish Man O' War. |
Люк Арнольд - «Долговязый» Джон Сильвер: кок, позже квартирмейстер на Морже и позже испанском военном корабле. |
The film was shot in the towns of Eveleth, Virginia, Chisholm, and Hibbing in northern Minnesota; Minneapolis; and Silver City and Santa Fe in New Mexico. |
Фильм снимался в городке Эвлет, штат Вирджиния; Чизхольме, в северной Миннесоте; Миннеаполисе, в Сильвер Сити и Санта Фе, в Нью-Мехико. |
I can't let Shane and Teddy down and I don't want Silver thinking that we're sneaking around behind her back. |
Я не могу подвести Шейна и Тедди, и я не хочу, чтобы Сильвер думала, будто мы действуем за ее спиной. |
No, I wanted you to choose me, Silver, because you love me. |
Нет, я хочу чтобы ты выбрала меня. Сильвер, потому что ты любишь меня. |
Because you knew I loved Silver just like I know you love Dixon. |
Потому что, ты знала, что я любил Сильвер, так же как я знаю, что ты любишь Диксона. |
Chills a man clean through to the bone, Silver, all the same. |
Пробирает до самых костей, Сильвер, как всегда |