Английский - русский
Перевод слова Silver
Вариант перевода Сильвер

Примеры в контексте "Silver - Сильвер"

Примеры: Silver - Сильвер
Come over? Silver - OK b there soon! Xx Зайдешь? Сильвер: Ок, скоро буду!
It's Silver, isn't it? Это Сильвер, не так ли?
For her spaghetti with cheese and for me a "Silver." Ей спагетти с томатом, а мне "сильвер".
The SF Site's Steven H Silver wrote, While A Talent for War is not McDevitt's best novel, it shows signs of the writer he is still becoming. Стивен Сильвер с сайта SF написал: «Хотя "Военный талант" не лучший роман Макдевита, он показывает признаки писателя, который еще только формируется.
Captain Silver, are you aware this ship is pointed dead into a storm? Капитан Сильвер, вы ведете корабль на верную смерть в сердце шторма.
Look, Silver, you're young, you really don't have a job, and your family is... Сильвер, ты молода, у тебя нет работы, и твоя семья...
That the first you heard of this business was today in some small coffee house off Silver Street? Что впервые вы услышали об этом деле сегодня в маленьком кафе на Сильвер стрит?
When he eventually was examined, Dr. Lester Silver called him a liar for his complaints and covered up the assault, in violation of the Patients' Bill of Rights. Когда в конечном итоге его осмотрели, д-р Лестер Сильвер назвал его в связи с жалобой лжецом и в нарушение закона о правах пациентов скрыл факт нападения.
Don't you suppose I know that, Silver? Думаешь, я не знаю, Сильвер?
For the hundredth time, that is a menu from Long John Silver's. В сотый раз повторяю, это меню из ресторана "Джон Сильвер"
This is Silver's blog, "The Vicious Circle." Это в блоге у Сильвер, "Порочный круг".
I mean, Lena Silver lives right next to Riley's Tire Depot. Я имею в виду, Лена Сильвер живет рядом с "Шинами Райли"
When we came through Silver, remember I told you I got a job? Когда мы проезжали через Сильвер, помнишь, я сказал, что получил работу?
The last time I asked you for advice, you said to go back to Princeton so you could sleep with Silver. В последний раз, когда я спрашивал у тебя совет, ты сказал ехать обратно в Принстон, чтобы ты смог спать с Сильвер.
Listen, Silver, I don't know what to say, except that you know me. Слушай, Сильвер, Я не знаю, что сказать, За исключением того, что ты знаешь меня.
Silver, when you edit, make sure that goes on the blooper reel. Сильвер, когда будешь монтировать, удостоверься, что там идет на подборке неудачных дублей
Super, Silver, just super! Супер, Сильвер, просто супер!
Silver, who will produce the sequel, stated that he hoped it would begin filming in the fall, and that there may be more sequels. Сильвер, который будет продюсировать сиквел, заявил, что надеется, что он начнет сниматься в эту осень, и что может быть больше продолжений.
The producers were looking for an actor who could portray Silver as a "quirky kid who moves to her own beat". Продюсеры искали актрису, которая смогла бы изобразить Сильвер, «причудливую девушку, которая живёт в собственном ритме».
Luke Arnold as "Long" John Silver: Cook and later Quartermaster of the Walrus and the Spanish Man O' War. Люк Арнольд - «Долговязый» Джон Сильвер: кок, позже квартирмейстер на Морже и позже испанском военном корабле.
The film was shot in the towns of Eveleth, Virginia, Chisholm, and Hibbing in northern Minnesota; Minneapolis; and Silver City and Santa Fe in New Mexico. Фильм снимался в городке Эвлет, штат Вирджиния; Чизхольме, в северной Миннесоте; Миннеаполисе, в Сильвер Сити и Санта Фе, в Нью-Мехико.
I can't let Shane and Teddy down and I don't want Silver thinking that we're sneaking around behind her back. Я не могу подвести Шейна и Тедди, и я не хочу, чтобы Сильвер думала, будто мы действуем за ее спиной.
No, I wanted you to choose me, Silver, because you love me. Нет, я хочу чтобы ты выбрала меня. Сильвер, потому что ты любишь меня.
Because you knew I loved Silver just like I know you love Dixon. Потому что, ты знала, что я любил Сильвер, так же как я знаю, что ты любишь Диксона.
Chills a man clean through to the bone, Silver, all the same. Пробирает до самых костей, Сильвер, как всегда