Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Крупным

Примеры в контексте "Significant - Крупным"

Примеры: Significant - Крупным
This Convention was a significant national event, giving further impetus to the reconciliation process and acting as a catalyst for a growing people's movement for reconciliation. Конференция стала крупным национальным мероприятием, которое дало новый импульс процессу примирения, и активизировала движение за примирение.
Not only is the joint communiqué a significant achievement for Sierra Leone, but it could also serve as a helpful blueprint for countries in similar circumstances. Совместное коммюнике является не только крупным достижением для Сьерра-Леоне, но может послужить в качестве полезного примера для стран, оказавшихся в подобных обстоятельствах.
If the programme is adopted, that will represent a significant step, provided that it is followed by genuine implementation of the measures concerned. В случае своего одобрения эта программа станет крупным шагом вперед при наличии действительной приверженности претворению в жизнь соответствующих мер.
Thirdly, the disarmament of weapons of mass destruction and missiles should be promoted, through cooperation, by the militarily significant States, working simultaneously to achieve equitable non-proliferation. В-третьих, следует обеспечивать ликвидацию оружия массового уничтожения благодаря сотрудничеству государств с крупным военным потенциалом, которые должны действовать одновременно в целях обеспечения справедливого режима нераспространения.
We congratulate the parties on what we hope will be a significant step towards re-establishing stability and law and order in their country. Мы поздравляем стороны в связи с тем, что, как мы надеемся, станет крупным шагом вперед по пути к восстановлению стабильности и правопорядка в их стране.
In many countries, this may well have been the most significant evaluation activity undertaken during the year, or perhaps for several years. Во многих странах это, вероятно, было самым крупным мероприятием по оценке за год, а возможно, и за несколько лет.
Australia was a significant uranium exporter; it had just opened a new research reactor supplied by an Argentine company and participated actively in multilateral and bilateral peaceful nuclear cooperation. Австралия является крупным экспортером урана; в стране только что был запущен новый исследовательский реактор, поставленный одной аргентинской компанией, и она активно участвует в многостороннем и двустороннем сотрудничестве в области мирного использования ядерных технологий.
The Board encourages UNHCR to sustain those efforts with the aim of obtaining audit certificates for all significant prior-year projects. Комиссия призывает УВКБ и впредь прилагать усилия, с тем чтобы добиться представления отчетов о проведении ревизии по всем крупным проектам, осуществлявшимся в предыдущие годы.
This is especially significant because Nothing But Nets is the largest provider of bednets to refugees. Это имеет особо важное значение, поскольку инициатива «Только противомоскитные сетки» является самым крупным поставщиком противомоскитных сеток для беженцев.
The multiplier effects are particularly significant where agricultural growth is widely spread across large segments of a very poor population. Множительные эффекты особенно значительны там, где сельскохозяйственный рост широко распространяется по крупным сегментам очень бедного населения.
This marked a significant turning point in institution-building in the State. Это было крупным переломным моментом в институциональном строительстве в государстве.
Despite a significant slowing in growth, in 2008 Russia was the most dynamically growing major automotive market in the world. Несмотря на существенное снижение темпов роста, в 2008 году Россия была наиболее динамично растущим крупным автомобильным рынком в мире.
Bandundu was once a significant river port, as it is the largest town on the river between Kinshasa and Kikwit. Бандунду раньше был важным речным портом, так как он является самым крупным городом на реке между Киншасой и Киквитом.
They stressed that this Treaty is a major achievement and a significant contribution to nuclear non-proliferation and disarmament. Они подчеркнули, что этот Договор является крупным достижением и существенным вкладом в нераспространение ядерного оружия и разоружение.
The decision to launch the Special Programme of International Judicial Support in Kosovo is a major proposal with significant resource implications. Решение приступить к осуществлению Специальной программы оказания международной помощи в области судопроизводства в Косово является крупным предложением, имеющим значительные последствия для объема ресурсов.
The activities of UNIDO in that area were a significant help. India was an important beneficiary of GEF and Montreal Protocol projects. Значительную помощь в этой области они получают со стороны ЮНИДО. Индия является крупным бенефициаром проектов, осуществляемых по линии ГЭФ и Монреальского протокола.
At present, the major source of exposure could be redistribution, but primary sources could also be of significant importance. В настоящее время крупным источником воздействия можно считать перераспределение, однако важную роль играют также первоначальные источники.
IPSAS adoption is a major change that will require significant investment in people, information systems, project management, communications, training and testing. Переход на МСУГС является крупным изменением, которое потребует вложения значительных средств в персонал, информационные системы, управление проектами, коммуникационные технологии, профессиональную подготовку и проверку.
The Government of Georgia views this round of negotiations as a significant political event, the major achievement of which was the overcoming of the complex psychological barrier. Правительство Грузии рассматривает этот раунд переговоров как значительное политическое событие, крупным достижением которого стало преодоление сложного психологического барьера.
The first democratic elections, held in March 1996, had been a significant democratic gain. Первые демократические выборы, состоявшиеся в марте 1996 года, явились крупным успехом демократических сил.
Barbados committed significant resources to conduct a comprehensive coastal risk assessment for the major coastal hazards. Барбадос выделил немалые ресурсы на проведение всесторонней оценки прибрежных рисков применительно к крупным опасностям, возникающим в прибрежной зоне.
It is a large crude oil producer with significant proven oil reserves. Страна является крупным производителем сырой нефти со значительным объемом доказанных нефтяных запасов.
This will provide the broadest, most significant forum to ensure the continued political prominence of the issue of war-affected children. Эта сессия станет самым крупным и наиболее значительным форумом, призванным обеспечить, чтобы проблема детей, пострадавших от войны, неизменно находилась в центре внимания государств.
Despite the lack of close-up imaging and mechanical problems that greatly restricted the amount of data returned, several significant discoveries were made during Galileo's primary mission. Несмотря на нехватку снимков крупным планом и механические неисправности, которые очень ограничили объём полученных данных, «Галилео» в ходе основной миссии сделал несколько существенных открытий.
Those core registry functions formed the basis for Verisign's naming division, which is now the company's largest and most significant business unit. Это приобретение стало основой нового вида деятельности Verisign - службы имён, которая на сегодняшний день является наиболее крупным и важным подразделением компании.