I can sign the president's name. |
Я могу расписаться за Президента. |
I suppose I could sign this. |
Думаю, я могу расписаться. |
Can you sign for this? |
Вы можете расписаться за это? |
Your families must sign. Everyone. |
Ваши родные должны расписаться. |
Where do I sign? |
Где я должен расписаться? |
Can you sign this off, Mrs Leach? |
Можете расписаться, миссис Лич? |
I hate to make the wooing too easy for you, but where do I sign? |
Понимаю, что облегчаю вам процедуру ухаживания, но где расписаться? |
I further order that the sum of $6,800.00 found in the possession of the 1st accused, his passport and weighing scale be returned to the 1st accused, who shall sign for them. |
Я далее постановляю вернуть 6800 долл. США, находившиеся во владении 1-го обвиняемого, его паспорт и ручные весы 1-му обвиняемому, который должен расписаться в их получении. |
losing quite a bit here, so if we could just sign and break out the Elastoplast. |
потерял уже достаточно, так что, если бы мы могли просто расписаться и показать всё, на что мы способны. |
If it gets here and I'm not here, could you sign and have them put it in my apartment? |
Если меня тут не будет не мог бы ты расписаться и затем принести ее в мою квартиру? |
Don't forget to remind your dad when he arrives... that he has to come down and sign a couple of things. kevin: Thank you. |
Не забудь напомнить отцу, когда он придёт, что он должен расписаться в книге посетителей. |
All right, Ma, sign right here. |
Мам, надо расписаться вот здесь. |
I had him sign three. |
Я заставил(а) его расписаться на трех. |
Please sign for it before leaving. |
Не забудь расписаться за него. |
Sign an acknowledgement receipt. |
Надо расписаться в получении. |