Примеры в контексте "Shot - Укол"

Примеры: Shot - Укол
Somebody was up there and gave him a shot that killed him? Кто-то был наверху и сделал ему смертельный укол?
You mean if I hadn't given him that shot...? Если бы я не сделал ему укол...?
did you want me to give you your shot Before I go? Хочешь, я сделала тебе укол перед уходом?
I mean, my immunity shot should still be working, and if I find Piper, she can make more, just... Мой укол ещё действует, и если я найду Пайпер, она сделает ещё...
What if I don't have this thing and you give me that shot? Но что, если у меня нет этой штуки, а ты сделаешь мне укол?
No, I already told you, until you let me give you a shot for that arm, you're not going back in. Нет, я уже сказал, пока ты не дашь мне сделать тебе укол в руку, ты не вернешься.
All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot. Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.
You got bit by a strange dog, and you didn't get a shot? Тебя укусила какая то собака, а укол от бешенства не нужен?
I'm going to administer the shot on the count of three. я сделаю укол на счет три.
If I have this IV, why do I need a shot too? Если мне делают капельницу, то зачем ещё этот укол?
Infection's not so bad, but I'm going to give you a shot of penicillin just to make sure, okay? Инфекция не очень сильная, но я сделаю тебе укол пенициллина, просто для уверенности, хорошо?
Because if they just gave you a shot and some of it got under your skin, Потому что, если они сделают вам укол и совсем немного попадет на вашу кожу,
I had a shot once, Dr. Angelo, and it hurt! Мне один раз делали укол: было больно!
Behave yourself, otherwise, the doctor will give you a shot! Но только не в войну, а то я отведу Вас к доктору, чтобы он сделал укол.
So in the off chance our shot doesn't kill him... Если его вдруг не убьёт укол адреналина?
I was very brave when the doctor gave me that shot, wasn't I, Lois? Я был очень храбр, когда доктор делал мне укол, так ведь, Лоис?
See, I would... they gave me a shot, a sedative for the memory work, and when I woke up, I was... ј это... ѕонимаете, мне... сделали укол седативного дл€ работы с пам€тью, а когда € проснулс€, € был...
She had asthma, and it was dandelion season, and her eyes were swollen, and she was jumping blind, until... her mom... gave her an antihistamine shot... which is technically a steroid... and she was juiced! У нее была астма, и был сезон цветения одуванчиков, у нее опухли глаза, она прыгала вслепую, Пока... ее мама... не сделала ей укол антигистамина, что технически является стероидом, значит, она была под допингом!
I'm here for my shot. Я пришла на укол.
Because it's an STD shot. Вот такой вот укол.
They gave me a shot of hydrochlorothiazide. Они сделали мне укол гидрохлоротиазида.
'Cause I got to get my shot. Мне нужно поставить укол.
Don't give me the shot, please! Не надо укол, прошу!
You need a shot of cefazolin I.M. Тебе нужен укол цефазолина внутримышечно.
I could offer you a cortisone shot. Могу предложить укол кортизона.