Emily, it's just a shot. |
Эмили, это лишь укол. |
We may need to give him an epinephrine shot. |
Ему может понадобиться укол эпинефрина. |
Well, he did need a shot of adrenaline. |
Хотя ему понадобился укол адреналина. |
You need a shot too. |
Тебе нужно сделать укол. |
I gave him the shot, |
Я сделал ему укол. |
Give him the shot now! |
Дай ему укол, сейчас! |
It's time for my shot. |
Мне пора делать укол. |
The first shot I gave him should have stabilized him, but if you keep holding out on me, this is what you get. |
Первый укол, похоже, его стабилизировал, но если вы что-то скрываете, то он умрёт. |
Dr. Laemmle had to come to the church to give me a steroid shot. |
Я даже вызвала доктора Лэмле, чтобы он сделал мне укол. |
I'm trying to give this Saint Bernard a shot, but my hands are a little shaky. |
Я должен сделать этому сенбернару укол, но у меня руки дрожат. |
He'd been out for a drink with his friend Asa, who waited in the car while Mr. Ladd went to give the horse his shot. |
Он пошел выпить со своим другом Азой, который ждал его в машине, в то время как мистер Лэдд вышел, чтобы поставить лошади укол. |
The baby book says that he's supposed to have a vitamin K shot and a PKU test after he's born. |
В книге о малышах говорится, что ему нужно сделать укол витамина А и проверка на УЗИ после рождения. |
I need to take my diabetes shot. |
Мне нужно сделать укол инсулина. |
Not funny, 'cause the kid had to have a tetanus shot, and I had to put the animal down. |
Ничего смешного, потому что ребёнку пришлось сделать укол от столбняка, а животное - усыпить. |
It's not enough that she mocks me, but that isn't even the correct procedure for a cootie shot. |
Мало того, что она смеётся надо мной, так она даже укол против вошек сделала неправильно. |
Her rash is spreadin' and she could use a steroid shot. |
Сыпь так и не проходит, и ей нужен укол иммуномодуляторов. |
I'll give you the shot if you tell me where the gang's holed up. |
Будет тебе укол. Говори, где банда. |
I'm actually more concerned about tetanus because the machete had a bit of rust on it, and I did not see the doctor give me a shot. |
Меня больше волнует столбняк, потому что мачете был в ржавчине, и я не видел, чтобы доктор сделал мне укол. |
Cost - The shot itself costs less than the syringe used to administer it, and its long term effectiveness would make it theoretically only a four or five time cost, in the entire lifetime of someone who chose to continue to be on it. |
Цена - сам укол дешевле шприца, и его долгосрочная эффективность теоретически могут сократить расходы на этот метод контрацепции до 4-5 раз за жизнь пациента, решившего продолжить пользование этим методом. |
Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor. |
Затем, ты должна будешь вколоть себе ингибитор микротрубочек химио укол, завершающим этапом будет ингибитор тирозин-киназы. |
This tracks a woman forced into a life of servitude wouldn't have access to a doctor, let alone, have a Rhogam shot, which per Reynaldo, she didn't. |
Это понятно, что женщина, попавшая в зависимость, не могла обратиться к доктору, и сделать укол иммуноглобулина, который, по словам Рейнальдо, ей не ставили. |
She gave a shot of her chloroquine - what I learned was the chloroquine then - gave her some - it must have been a re-hydration - and some other therapies, and put us in a corner. |
Она сделала ей укол хлорохина, дала ей что-то, чтобы восстановить организм после обезвоживания, сделала что-то ещё и посадила нас в угол. |
I'm-a get me a shot and make the flu go away |
ѕолучите укол, перестаньте болеть. |
Let's get this nasty shot out of the way. |
давой поставим этот ужасный укол. |
Look, Noobie, I'm on the virge of losing of my mind, Do you have the time to give my daughter a shot, now that you've ruined your life? |
Послушай, новичок, я наверное совсем потерял разум, но теперь, когда твоя жизнь разрушена, у тебя найдется минутка сделать укол? |