Candidly, I'm shocked. |
Откровенно говоря, я в шоке. |
I'm kind of shocked. |
Я просто в шоке. |
Frankly, I'm shocked. |
Честно говоря, я в шоке! |
That I'm not shocked. |
Я не в шоке. |
I'm shocked, shocked! |
Я в шоке, в шоке! |
Shocked to learn what some of their subsidiary partners are engaged in. |
Вдобавок, в фонде будут в шоке от того, во что вовлечён один из их партнёров. |
I was so shocked. |
Знаешь, я просто в шоке от тебя. |
She pretended to be shocked. |
Она сделала вид, что в шоке. |
I was just so shocked. |
Я был в шоке. |
She'll be shocked! |
Она будет просто в шоке! |
I am just shocked. |
Я просто в шоке. |
Even I'm shocked. |
- Даже я в шоке. |
Well, I'm shocked. |
Ну, я в шоке. |
Well, he was shocked. |
Ну, он был в шоке. |
Go, I think missus will be shocked. |
Ваша супруга в шоке. |
I'd be shocked if you did. |
Я бы был в шоке. |
I'm shocked, too. |
Я тоже в шоке. |
I was shocked, too. |
Я сам в шоке. |
Look at this now. I knew you'd be shocked. |
что ты будешь в шоке. |
I'm already shocked. |
Я уже в шоке. |
I am shocked right now. |
Я сейчас в шоке. |
We are shocked and enraged. |
Мы в шоке и разгневаны. |
Frasier, I am shocked that... |
Фрейзер, я в шоке... |
You look a bit shocked. |
Мне показалось, ты немножко в шоке. |
I was just so shocked. |
я была в шоке. |