| Candidly, I'm shocked. | Откровенно говоря, я в шоке. |
| I'm kind of shocked. | Я просто в шоке. |
| Frankly, I'm shocked. | Честно говоря, я в шоке! |
| That I'm not shocked. | Я не в шоке. |
| I'm shocked, shocked! | Я в шоке, в шоке! |
| Shocked to learn what some of their subsidiary partners are engaged in. | Вдобавок, в фонде будут в шоке от того, во что вовлечён один из их партнёров. |
| I was so shocked. | Знаешь, я просто в шоке от тебя. |
| She pretended to be shocked. | Она сделала вид, что в шоке. |
| I was just so shocked. | Я был в шоке. |
| She'll be shocked! | Она будет просто в шоке! |
| I am just shocked. | Я просто в шоке. |
| Even I'm shocked. | - Даже я в шоке. |
| Well, I'm shocked. | Ну, я в шоке. |
| Well, he was shocked. | Ну, он был в шоке. |
| Go, I think missus will be shocked. | Ваша супруга в шоке. |
| I'd be shocked if you did. | Я бы был в шоке. |
| I'm shocked, too. | Я тоже в шоке. |
| I was shocked, too. | Я сам в шоке. |
| Look at this now. I knew you'd be shocked. | что ты будешь в шоке. |
| I'm already shocked. | Я уже в шоке. |
| I am shocked right now. | Я сейчас в шоке. |
| We are shocked and enraged. | Мы в шоке и разгневаны. |
| Frasier, I am shocked that... | Фрейзер, я в шоке... |
| You look a bit shocked. | Мне показалось, ты немножко в шоке. |
| I was just so shocked. | я была в шоке. |