I was shocked to hear about the seamen's situation. |
Я был в шоке, когда услышал о том, что случилось с моряками |
I was shocked, I was... ashamed. |
я была в шоке, ћне было... стыдно. |
All right, I... you know what, I was shocked, honey. |
Ладно, Я... Знаешь, я просто в шоке, дорогая. |
Well, shouldn't you both be shocked or something? |
Разве вы не должны оба быть в шоке? |
No, actually, I'm shocked. |
Хотя нет, я в шоке. |
And I had to pretend... not very convincingly, I add... that I was shocked. |
И мне пришлось притвориться... не очень убедительно, скажу я... что я была в шоке. |
Honestly, I'm just a little shocked that he kept his mouth shut this whole time. |
Честно говоря, я немного в шоке, что он держал язык за зубами всё это время. |
I guess we were shocked that it could happen. |
Наверное мы в шоке от того, что такое могло случиться. |
I was just shocked like everybody else. |
Я просто в шоке, как и все остальные. |
I'm pretty shocked myself, actually. |
Я и сам в шоке от себя, на самом деле. |
You will be shocked to hear this. |
Ты будешь в шоке, услышав это. |
Augustine is shocked to learn that Madame de Carigliano sees marriage as a form of warfare. |
Августина в шоке, узнав, что г-жа де Карильяно видит брак как форму ведения войны. |
The man's shocked and starts to doubt the sense of life. |
Человек был в шоке и начинает сомневаться в смысле жизни. |
Personally, I was shocked that your oven-roasted pork belly glaze didn't take top prize. |
Вообще-то я был в шоке, что ваша запеченная свинина с глазурью не получила первый приз. |
Besides, when I mentioned d.B. Cooper, they were shocked. |
Кроме того, когда я упомянул Д. Б. Купера, они были в шоке. |
I'm still shocked that he went to go work for Malcolm. |
Я до сих пор в шоке что он пошел работать на Малкольма. |
ANNOUNCER 1: And people would be shocked if you just did that. |
Люди будут в шоке после твоих слов. |
The first time it happened, I was shocked and filled with disbelief. |
Когда это случилось в первый раз, я бы в шоке и полон неверия. |
Everyone I worked with was so shocked and so upset. |
Каждый, с кем я работаю, был в шоке и расстроен |
"Is London not shocked?" |
"Разве Лондон не в шоке?" |
When he told me this, I was shocked. |
Когда он мне это рассказал, я был в шоке. |
I'm shocked that got recorded. |
Я в шоке, что это записалось. |
I must say, I was shocked... |
Я должна сказать, я была в шоке... |
I'm shocked when patients don't ask you out. |
Я в шоке, когда пациенты не назначают тебе свиданий. |
You'd be shocked how people are these days. |
Ты была бы в шоке от того, какие сейчас люди. |