Got some enchilada and dust on his shirt. |
У него вся рубашка была в пыли и энчилада. |
You look really uncomfortable, and I think your shirt looks like it's very tight. |
Тебе похоже очень неловко, и мне кажется твоя рубашка немного жмет на шее. |
Like you're the only man in this whole wide world that owns that shirt. |
Как будто ты единственный мужчина в этом огромном мире, кому принадлежит эта рубашка. |
Jeans and a button-up shirt, and go heavy on the boyish grin. |
Джинсы и рубашка, и побольше мальчишеской усмешки. |
That's the fourth hawaiian shirt he's lost. |
Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли. |
I need to collect his shirt for evidence. |
Мне нужна его рубашка, в качестве вещественного доказательства. |
You know, this shirt has bad memories of you buying me stuff anyway. |
Знаешь, в любом случае эта рубашка - плохое напоминание о том, что ты покупала мне вещи. |
You didn't like my shirt, so I came to my mom's office. |
Вам не понравилась моя рубашка, так что я пришла в офис моей мамы. |
He was wearing that red shirt. |
На нём была та красная рубашка. |
Tell her to make me a cambric shirt, parsley sage rose... |
Скажи ей, чтобы заставить меня Батист рубашка, петрушки, шалфея, розы... |
All you've got is the shirt on your back. |
У тебя только и осталась, что эта рубашка. |
Nobody's going to know it's a girl's shirt. |
Никто и не заметит, что это женская рубашка. |
Because the shirt was talking to me, and I need a little more flair. |
Потому что это рубашка говорила мне и мне не хватает чутья. |
It's just a shirt; she said she was sorry. |
Это всего лишь рубашка, она же извинилась. |
This shirt costs more than your low-rent dad makes in a week. |
Эта рубашка стоит больше, чем твой папаша зарабатывает в неделю. |
Ethel, this shirt is from theory. |
Этель, эта рубашка из "Теории". |
I like your shirt, by the way. |
Кстати, мне нравится твоя рубашка. |
Now, that's a great-looking shirt. |
Вот, что за великолепная рубашка. |
Look, I'm sorry, it's just a very unusual shirt. |
Послушайте, извините, просто это очень необычная рубашка. |
Look, it's not my shirt. |
Послушайте, это не моя рубашка. |
Security escort, table number six, purple striped shirt - guy's counting cards. |
Охрана, стол номер шесть, рубашка в фиолетовую полоску, парень считает карты. |
Simon Dee asks me if I like his shirt. |
Саймон Ди спрашивает меня, нравится ли мне его рубашка. |
You're a bad judge of character and your shirt looks like vomit. |
Ты плохо разбираешься в людях и твоя рубашка цвета блевотины. |
The shirt was not in plain sight and therefore should not be admitted. |
Рубашка была не на видном месте и, следовательно, не может быть принята. |
It's my shirt, you've made him look like me. |
Это моя рубашка, вы сделали его похожим на меня. |