| Got some enchilada and dust on his shirt. | У него вся рубашка была в пыли и энчилада. | 
| You look really uncomfortable, and I think your shirt looks like it's very tight. | Тебе похоже очень неловко, и мне кажется твоя рубашка немного жмет на шее. | 
| Like you're the only man in this whole wide world that owns that shirt. | Как будто ты единственный мужчина в этом огромном мире, кому принадлежит эта рубашка. | 
| Jeans and a button-up shirt, and go heavy on the boyish grin. | Джинсы и рубашка, и побольше мальчишеской усмешки. | 
| That's the fourth hawaiian shirt he's lost. | Это уже четвертая гавайская рубашка, которую они потеряли. | 
| I need to collect his shirt for evidence. | Мне нужна его рубашка, в качестве вещественного доказательства. | 
| You know, this shirt has bad memories of you buying me stuff anyway. | Знаешь, в любом случае эта рубашка - плохое напоминание о том, что ты покупала мне вещи. | 
| You didn't like my shirt, so I came to my mom's office. | Вам не понравилась моя рубашка, так что я пришла в офис моей мамы. | 
| He was wearing that red shirt. | На нём была та красная рубашка. | 
| Tell her to make me a cambric shirt, parsley sage rose... | Скажи ей, чтобы заставить меня Батист рубашка, петрушки, шалфея, розы... | 
| All you've got is the shirt on your back. | У тебя только и осталась, что эта рубашка. | 
| Nobody's going to know it's a girl's shirt. | Никто и не заметит, что это женская рубашка. | 
| Because the shirt was talking to me, and I need a little more flair. | Потому что это рубашка говорила мне и мне не хватает чутья. | 
| It's just a shirt; she said she was sorry. | Это всего лишь рубашка, она же извинилась. | 
| This shirt costs more than your low-rent dad makes in a week. | Эта рубашка стоит больше, чем твой папаша зарабатывает в неделю. | 
| Ethel, this shirt is from theory. | Этель, эта рубашка из "Теории". | 
| I like your shirt, by the way. | Кстати, мне нравится твоя рубашка. | 
| Now, that's a great-looking shirt. | Вот, что за великолепная рубашка. | 
| Look, I'm sorry, it's just a very unusual shirt. | Послушайте, извините, просто это очень необычная рубашка. | 
| Look, it's not my shirt. | Послушайте, это не моя рубашка. | 
| Security escort, table number six, purple striped shirt - guy's counting cards. | Охрана, стол номер шесть, рубашка в фиолетовую полоску, парень считает карты. | 
| Simon Dee asks me if I like his shirt. | Саймон Ди спрашивает меня, нравится ли мне его рубашка. | 
| You're a bad judge of character and your shirt looks like vomit. | Ты плохо разбираешься в людях и твоя рубашка цвета блевотины. | 
| The shirt was not in plain sight and therefore should not be admitted. | Рубашка была не на видном месте и, следовательно, не может быть принята. | 
| It's my shirt, you've made him look like me. | Это моя рубашка, вы сделали его похожим на меня. |