No, I've got a fresh shirt out here for you. |
Нет уж, чистая рубашка у меня есть. |
And why does my shirt billow so in the wind of that rotating fan? |
И почему моя рубашка так вздымается на ветру от этого вентилятора? |
If this shirt brings back special memories to you, |
Если эта рубашка сколыхнёт важные для меня воспоминания, |
Don't you think that's a cool shirt? |
Тебе не кажется, что это крутая рубашка? |
Where's the shirt I bought you? |
Где рубашка, которую я подарила тебе? |
What color mustard is his shirt? |
Какого именно горчичного цвета на нем рубашка? |
I don't know, maybe some simple jeans, a white shirt, one that everybody have. |
Не знаю, обычные джинсы, белая рубашка, это ведь у каждого найдется. |
All right, let's let this shirt start over! |
Ладно, пусть эта рубашка начнет заново! |
Gray shirt, on your 2. |
серая рубашка, на 2 часах. |
I took her for a homeless man at first, on account of the baggy clothes, flannel shirt. |
Сначала я принял ее за бомжа, на ней была такая свободная, фланелевая рубашка. |
The only good thing about how ugly that shirt is, is that it distracts from how terribly it fits you. |
Но есть один плюс в том, что эта рубашка настолько уродская, - это отвлекает внимание от того, как ужасно она на тебе сидит. |
I've got you a new suit, new shirt, new tie. |
Новый костюм, новая рубашка, новый галстук. |
What would I want with your shirt? |
Это же твоя рубашка, зачем она мне? |
What, the Pilates made your shirt fly off? |
Что, рубашка слетела от пилатеса? |
So I assume you got that shirt for free? |
То есть эта рубашка тебе досталась бесплатно? |
This shirt's worth more than you are! |
Эта рубашка стоит дороже, чем ты. |
It's a new shirt, you know? |
Это новая рубашка, знаешь ли. |
I think it's the stupidest shirt I've ever seen, to be perfectly honest with you. |
Думаю это самая дурацкая рубашка, которую я видел, если быть честным. |
You know, it's really not a bad-looking shirt. |
Знаешь, на самом деле это неплохая рубашка. |
Did you tell Detective McCandless the shirt was in the closet? |
Вы сказали детективу МакКэндлессу, что рубашка в шкафу? |
Wait, are you wearing my shirt? |
Подожди-ка, на тебе моя рубашка? |
I just made up that phrase "Great shirt alert," |
Просто придумала фразу "отличная рубашка говорю" |
I've got one better than "Great shirt alert." |
У меня назрело кое-что получше, чем "Отличная рубашка говорю" |
When your shirt was stained with oil, is this what it looked like? |
Когда ваша рубашка была испачкана маслом, это выглядело так? |
[Chuckling] I mean, you're late for dinner, your shirt's untucked, you cut yourself shaving. |
Ты опоздал на ужин, рубашка не заправлена, порезался, пока брился. |