Английский - русский
Перевод слова Shirt
Вариант перевода Рубашка

Примеры в контексте "Shirt - Рубашка"

Примеры: Shirt - Рубашка
When I say dead, I mean sprawled out on the floor, his shirt undone, one foot on the table. Я говорю "мертвым", потому что он лежал на полу, рубашка расстегнута, одна нога на столе.
Right, got your shirt, your boots and the tobacco from the gang, Mr Coates. Так, вот ваша рубашка, сапоги и артельный табак, мистер Коутс.
You're wearing plastic shoes, and what is this shirt even made of? Ты носишь пластиковую обувь, и из чего сделана эта рубашка?
Just make sure you do it really tight so that the shirt stays put, okay? Только убедись, что примотал очень крепко, чтобы рубашка не соскочила, ладно?
By the way, I like your shirt. Кстати, классная рубашка О... да? Спасибо
It means you're still wearing yesterday's shirt, and that smudge of lipstick on your collar is the same shade Miss Knight's wearing. О том, что на тебе вчерашняя рубашка, а след от помады на воротнике того же оттенка, которым пользуется мисс Найт.
Dov: 1504, pursuing Brody Simmons on foot, suspect is now clean-shaven, wearing a blue shirt and jeans, heading eastbound on Lake Shore, just west of Royal York. 1504, преследуем Симмонса пешком, подозреваемый начисто выбрит, на нем голубая рубашка и джинсы, движется на восток к Лейк Шор, к западу от Ройал Йорк.
There was the suit, the shirt and around the neck? Там был костюм, рубашка, а вокруг шеи?
I don't like your ugly shirt, I don't like your smart mouth, and I don't like you. Мне не нравится твоя уродская рубашка, мне не нравится твоя дерзость и мне не нравишься ты.
Also unlike the first game, players must now "alternate" (i.e., take turns), with player one as Bubby (green shirt), and player 2 as Bobby (blue shirt) (the same color scheme as in the first game). Также, в отличие от предыдущей игры, два игрока управляют персонажами не одновременно, а по очереди: первый игрок как Bubby (зеленая рубашка), а второй как Bobby (синяя рубашка).
Didn't you see how the shirt affected you? Ты не видел, на что способна рубашка?
Did I go and check whether the shirt was light blue or not? Я пошёл и проверил, голубая у него рубашка или нет?
I think the shirt you're wearing now is probably more you. Думаю, тебе больше идет рубашка, которая сейчас на тебе.
The shirt you're wearing in the photo is the same one I collected from you at the hospital. Рубашка, в которую ты одет на фото, такая же, как та, которую я забрал у тебя в больнице.
Next thing you know, off comes the shirt! И тут рубашка улетает к чертям!
Does this shirt say that I really bring the funk? Эта рубашка даёт понять, что я рублю фанк?
I need a button. I'm down to my last clean shirt, and I'm missing a button. Мне нужна пуговица, у меня последняя чистая рубашка, и у меня не хватает пуговицы.
Is there a clean white shirt, dear, ready for the bomb? Есть у меня чистая белая рубашка, дорогая, чтобы попасть под бомбу?
Now, I'm not exactly an expert in men's wear, but isn't that shirt a little too big for him? Так, я не эксперт в мужской одежде, но не велика ли ему эта рубашка?
let's have a look if he still has his shirt Давай посмотрим, на нём ли его рубашка.
Don't you see, that I've got a shirt full of compensation? Ты что, не видишь - у меня целая рубашка компенсации?
You really think I didn't get those other jobs because they didn't like my shirt? Ты правда думаешь, я не получил работу, потому что им не понравилась моя рубашка?
How cool would that be sitting on my shoulder my half shirt flapping in the wind? Как круто будет, когда он будет сидеть у меня на плече, а моя рубашка развевается на ветру?
'Cause my shirt smells like hoarders, but this - this - smells like a coconut snickerdoodle. Потому что моя рубашка пахнет, как будто я работала на складе, но это... это... пахнет кокосовым печеньем.
So now I just have a shirt, and now I just have my long hair... У меня только рубашка и осталась, и длинные волосы.