Английский - русский
Перевод слова Shirt
Вариант перевода Рубашка

Примеры в контексте "Shirt - Рубашка"

Примеры: Shirt - Рубашка
Tom's new shirt shrunk when he washed it and now it doesn't fit. Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему.
The missing persons report on Langston said he was wearing a pink dress shirt, dark-gray pinstripe suit. В отчете было сказано, что на Лэнгстоне была розовая парадная рубашка и темно-серый костюм в тонкую полоску.
Tommy's got abrasions on his from the cuts in his shirt. У Томми на спине ссадины в местах, где порвана рубашка.
Maybe it has to do with the CK One on your shirt. Может, из-за духов, которыми пахла твоя рубашка в ту среду.
Maybe it's a good idea to wear a freshly-ironed shirt on Monday. Поэтому, возможно, вы были в понедельник, но свеже поглаженная рубашка это трогательно.
A complimentary newspaper at breakfast, a freshly ironed shirt, a ticket for the big event of the moment: these are just a few ways in which Hotel Plaza takes care of its guests. Бесплатная газета за завтраком, свежевыглаженная рубашка, билет на крупнейшее из текущих мероприятий - вот лишь несколько способов, которыми Plaza проявляет заботу о своих гостях.
Different types of merchandise with Lars' image have also been released, most notably a Tanahashi shirt which the wrestler wears during promotion of Tekken 7 in late 2017. Также были выпущены различные виды товаров с изображением Ларса, например, рубашка Танахаси, которую рестлер носит во время презентации Tekken 7 в конце 2017 года.
Your shirt's misbuttoned Her shirt is misbuttoned. У тебя рубашка перекосилась. Её рубашка перекосилась.
I really think we have far more pressing matters Than me giving you a shirt. Мне кажется у нас есть дела поважнее чем моя рубашка
Now seeing in the museum her son's shirt, sewed by her, the mother feels pain, because custodians of the museum have yet looked after the exhibits and her lovely son's shirt is fully moth-eaten. Теперь, видя в музее его рубашку, сшитую ею самой, матери становится ещё больней, ведь смотрители музея абсолютно не следят за экспонатами, и рубашка её любимого сына до дыр изъедена молью.
The shirt will stretch so don't pull up the sleeves, and the pleats will fade so don't put anything in your pockets. Рубашка стрейч, поэтому не дёргай рукава и не клади ничего в карманы, растянешь.
Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed. Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены.
You're wearing the same shirt from yesterday, and you're covering it with a cardigan from your go bag. На тебе та же рубашка, что и вчера, хотя ты и пытаешься скрыть это джемпером.
Like the creases in your shirt tell me it's the spare one from your desk, which means you slept over at a woman's last night. Например, неглаженая рубашка говорит о том, что она запасная, с работы, значит, ты провел прошлую ночь с женщиной.
When the jeans shirt flew above Kastrichnitskaya Square and when the youth got united under it and resisted the OMON forces, then the jeans had become a symbol. Когда поднялась над Октябрьской площадью джинсовая рубашка, и когда молодежь объединившись под ней, противостояла ОМОНу, вот тогда и стал Джинс символом.
Alice Jardine hears this and she screams and jumps up and tries to run out, but she's got her shirt over her head. А Элис как услышала это, завопила и как подпрыгнет, она пыталась убежать из сарая, но у неё на голове была рубашка.
Though I've enjoyed the fact that your shirt's been sticking out... Хотя... мне приятно видеть, что у тебя рубашка торчит из ширинки с тех пор, как ты вышел из туалета
Buthowcomeyou get his shirt and I get a shoe? Как так получилось, что у тебя его рубашка, а у меня его ботинок?
No. The Mac is beige, - I'm beige, the disk is blue, the shirt has to be white. Мак белый, я в белом, дискета голубая, рубашка должна быть белой.
And I thought we could do that kind with the guy crawling across the Sahara dying of thirst, the long beard, the tattered shirt. человек ползет по Сахаре, умирая от жажды... Длинная борода, рубашка в лохмотьях.
The minor V. Staklon was beaten up and suffered from "bruising of the lower jaw and neck, hematoma of the soft tissues", and his shirt was torn. При этом несовершеннолетний В. Стаклон был избит, получив "ушибы нижней челюсти и шеи с гематомой мягких тканей"; его рубашка оказалась порвана.
And Alice Jardine screams, and jumps up, and tries to get out, but this shirt's over her head, and she runs into the wall and knocks herself out. А Элис как услышала это, завопила и как подпрыгнет, она пыталась убежать из сарая, но у неё на голове была рубашка.
Having said that, actually, your best form of protection and my best form of protection is a long-sleeve shirt and a little bit of DEET to go with it. Впрочем, наилучшей защитой для вас и для меня будет рубашка с длинным рукавом в сочетании с баллончиком репеллента.
Same shirt twice in one week. teaching us the word "esposa" means "liar." Одна и та-же рубашка второй день подряд научили нас испанскому слову обозначающему "ЛГАТь"
And the shirt on your back doesn't keep out the chill Ты весь промерзший, и рубашка от холода тебя не спасет.