And, Fred, I need your shirt. | И, Фред, мне нужна твоя рубашка. |
What, the Pilates made your shirt fly off? | Что, рубашка слетела от пилатеса? |
'Cause my shirt smells like hoarders, but this - this - smells like a coconut snickerdoodle. | Потому что моя рубашка пахнет, как будто я работала на складе, но это... это... пахнет кокосовым печеньем. |
What happened to your shirt, Joe? | Где твоя рубашка, Джо? |
Nice shirt, by the way. | Кстати, красивая рубашка. |
My shirt and I will go sleep in my bed. | Я и моя футболка отправляемся спать в мою кровать. |
In 1950, Partizan briefly had an all-white shirt with a blue diagonal stripe, besides an all blue shirt. | В 1950 году у «Партизана» короткое время была полностью белая футболка с синей диагональной полосой, вместо полностью синей футболки. |
And, unfortunately, so is your shirt, which means you either just changed to greet me, or you need this for something medical. | И, к сожалению, футболка тоже, что значит, что либо ты переоделась, чтобы встретить меня, либо тебе нужен этот аппарат для медицинских целей. |
Give me my shirt! | Да ладно, мне нравится эта футболка! |
I need that shirt. | Мне нужна эта футболка. |
Kyle's shirt only reminds people that I'm still that girl. | Майка Кайла только напоминает людям, что я всё ещё та девушка. |
THAT SHIRT WAS LIGHT GREEN WHEN SHE STARTED. | Это майка была светло-зеленой когда она начала. |
Is that my shirt? | Это что, моя майка? |
I just like the shirt. | Мне просто майка нравится. |
Sweet cat shirt, lady. | Милая майка с котом, Дамочка. |
I really like your shirt - it shows off your shoulder. | Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи. |
It's your favorite shirt. | На мне твоя любимая блузка. |
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. | Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам. |
Are you looking for a wearable shirt with attractive details? | Длинная блузка в сочетании с узкими брюками выглядит просто шикарно! |
I see you're wearing the same shirt as yesterday. | Да и блузка на вас вчерашняя. |
Don't tell me - white hair, cane, plaid shirt, character. | Дайте-ка угадаю: седые волосы, трость, клетчатая рубаха, с норовом. |
I have more than one shirt. | Нет, у меня не одна рубаха. |
Do you have an extra shirt in your car? | Эм... у тебя есть запасная рубаха? |
Even... A white shirt! | По-моему, скорее, рубаха. |
This shirt is hilarious. | Рубаха - ну обхохочешься. |
She doesn't know where that shirt came from. | Она понятия не имеет, откуда взялась эта кофта. |
Is that my shirt? | Эй, это моя кофта? |
You love this shirt. Okay. | Тебе нравится эта кофта. |
That's me favourite shirt! | Это моя любимая кофта! |
That's me only shirt! | Это моя единственная кофта! |
I still have the shirt, m'lady. | У меня осталась сорочка, миледи. |
The lady's shirt was considered as the most mysterious element of clothes, especially its hem. | Женская сорочка считалась самым таинственным элементом одежды, особенно ее подол. |
After ritual washing a newly-married couple was in turn wiped by bride's embroidered top part of a shirt. | Вышитой верхней частью сорочка невесты после ритуального умывания поочередно вытирались молодожены. |
Two-hundred-dollar shirt, by the way. | Черт, сорочка за 200 баксов. |
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. | Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук. |
You need to blend, and then change that shirt. | Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку. |
Good. Because that shirt did not have another day in it. | Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день. |
Why don't you put a shirt on for once in your life? | Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку? |
All right, why don't you pop open that shirt and show me them ca-ans! | Так почему бы тебе не расстегнуть кофточку и не показать мне свои дойки! |
His hand up our daughter's shirt. | Этот парень лез под кофточку к нашей дочери. |
This is a shirt my baby son. | О, это рубашечка моего сына. |
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. | Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка. |
Polo shirt, perfect hair. | Рубашечка поло, идеальная прическа. |
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. | А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета, |
Your shirt feels so silky. | Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь. |
I mean, wear a shirt you don't love-love. | В смысле, одень одежду которую ненавидишь. |
He's just... an inarticulate person who spills food on his shirt, a lot. | Он просто... неуклюжий человек, который часто проливает еду на свою одежду. |
We want you to fill them, and I totally understand, you know, wanting to keep your shirt on. | И мы хотим, чтобы ты занял их, и я абсолютно понимаю, что ты хочешь сохранить одежду при себе. |
While in town, a Comorian man will typically wear a white cotton garment and a knee-length shirt, sometimes with a white jacket and white skull cap. | В то время как в городе коморец-мужчина обычно носит белую хлопчатобумажную одежду и рубашку длиной до колена, иногда с белой курткой и белым головным убором. |
He wears a second-hand grubby white shirt with no collar and dirty cuffs. | Носят подержанную одежду, неопрятную, грязую, без воротничков. |
Think I have a fresh sweat shirt for you somewhere. | Хорошо. Кажется, для тебя у меня есть свитер. |
It's only a shirt. | Это всего лишь свитер. |
She has a white shirt... | На ней белый свитер... |
Ella was wearing a blue jumper with a white shirt. | Элла была одета в синий свитер и белую футболку. |
He was wearing a blue shirt, grey sweater. | Одет был в синюю футболку, серый свитер. |