Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
'Cause when I wear it, it's a shirt. Потому что когда я его ношу, это рубашка.
No, it's just his shirt. Нет, это просто его рубашка.
Then why is your shirt misbuttoned? А почему рубашка тогда застегнута неправильно?
Nice shirt, by the way. Отличная рубашка, кстати говоря.
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
Holy shirt, I believe it. Священная футболка, верую в это.
I love that shirt. Это моя любимая футболка.
And it's my shirt. И это моя футболка.
This is my favorite shirt. Это моя любимая футболка.
500 with the shirt, and 530 the James Bond outfit... Значит, футболка - пятьсот, и набор "Джеймс Бонд" - пятьсот двадцать.
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
My shirt is accidentally falling off! Моя майка совершенно случайно сваливается!
Sweet cat shirt, lady. Милая майка с котом, Дамочка.
Esa will be wearing a different-coloured shirt. У Эзы будет майка другого цвета.
Look, blue shirt gets 2, white one, no shirt one. Слыш, синяя майка получит 2, белая - одну, без майки - одну.
But it was so okay to beat your wife until so recently, that there's a kind of shirt named after it. Но до сих пор это было настолько нормально, что у нас даже есть майка, названная в честь этого.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office. Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
This shirt wasn't doing you any favors. Эта блузка тебе не помогает.
That's my old shirt. Это моя старая блузка.
Are you looking for a wearable shirt with attractive details? Длинная блузка в сочетании с узкими брюками выглядит просто шикарно!
I see you're wearing the same shirt as yesterday. Да и блузка на вас вчерашняя.
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
Twelve o'clock, plaid shirt, tats. Прямо по курсу, рубаха в клетку, татухи.
The longer the play, the bigger the shirt. Чем длиннее роль, тем больше рубаха.
One of his last films was John Ford's classic She Wore a Yellow Ribbon (1949), in which he played Native American Chief Red Shirt. Одним из его последних фильмов был фильм Джона Форда «Она носила жёлтую ленту» (1949), в котором он играл индейского Вождя Красная Рубаха.
That shiny shirt, that's mine. Эта блестящая рубаха, моя.
I didn't realize it was, like, Hawaiian shirt night. Но, оказывается, подразумевалась гавайская рубаха.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
Well, just every time I see you, you've got this... long-sleeve shirt on. Каждый раз, как мы встречаемся, на тебе... кофта с длинными рукавами.
You love this shirt. Тебе нравится эта кофта.
You love this shirt. Okay. Тебе нравится эта кофта.
That's me favourite shirt! Это моя любимая кофта!
This shirt is comfortable. Эта кофта очень удобная.
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
The lady's shirt was considered as the most mysterious element of clothes, especially its hem. Женская сорочка считалась самым таинственным элементом одежды, особенно ее подол.
Now, Zachary, does this shirt make my eyes pop? Скажи, Закари, эта сорочка подчеркивает мои очаровательные глазки?
It was not my shirt. Это не моя сорочка.
Listen, long shirt! Слушай, длинная сорочка.
But I have only one shirt, sir. мен€ только одна сорочка.
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
Good. Because that shirt did not have another day in it. Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день.
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку.
Why don't you put a shirt on for once in your life? Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку?
She's taking off her shirt. Она кофточку начинает снимать...
All right, why don't you pop open that shirt and show me them ca-ans! Так почему бы тебе не расстегнуть кофточку и не показать мне свои дойки!
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка.
Polo shirt, perfect hair. Рубашечка поло, идеальная прическа.
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета,
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
You're soiling my shirt. Вы запачкаете мою одежду.
You could come up to my place, take off all your clothes, shower off the goo, borrow a shirt, and I'll cook dinner. Можешь поехать ко мне, снять всю одежду, смыть с себя всю грязюку, взять у меня рубашку, а я приготовлю ужин.
Like wearing-the-same- shirt brothers. Которые носят одинаковую одежду.
While in town, a Comorian man will typically wear a white cotton garment and a knee-length shirt, sometimes with a white jacket and white skull cap. В то время как в городе коморец-мужчина обычно носит белую хлопчатобумажную одежду и рубашку длиной до колена, иногда с белой курткой и белым головным убором.
I'll ask Boss for cloth to make Poupon a shirt. Я спрошу у босса какую-нибудь одежду, чтобы сделать юбку для Пупон.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
My mom makes me keep a backup shirt in my locker. Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике.
Think I have a fresh sweat shirt for you somewhere. Хорошо. Кажется, для тебя у меня есть свитер.
What the hell are you doing in my shirt? Какого чёрта на тебе мой свитер?
I'll just wear a shirt, I don't care. я просто надену свитер, мне все равно.
He was wearing a blue shirt, grey sweater. Одет был в синюю футболку, серый свитер.
Больше примеров...