Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
And, Fred, I need your shirt. И, Фред, мне нужна твоя рубашка.
What, the Pilates made your shirt fly off? Что, рубашка слетела от пилатеса?
'Cause my shirt smells like hoarders, but this - this - smells like a coconut snickerdoodle. Потому что моя рубашка пахнет, как будто я работала на складе, но это... это... пахнет кокосовым печеньем.
What happened to your shirt, Joe? Где твоя рубашка, Джо?
Nice shirt, by the way. Кстати, красивая рубашка.
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
My shirt and I will go sleep in my bed. Я и моя футболка отправляемся спать в мою кровать.
In 1950, Partizan briefly had an all-white shirt with a blue diagonal stripe, besides an all blue shirt. В 1950 году у «Партизана» короткое время была полностью белая футболка с синей диагональной полосой, вместо полностью синей футболки.
And, unfortunately, so is your shirt, which means you either just changed to greet me, or you need this for something medical. И, к сожалению, футболка тоже, что значит, что либо ты переоделась, чтобы встретить меня, либо тебе нужен этот аппарат для медицинских целей.
Give me my shirt! Да ладно, мне нравится эта футболка!
I need that shirt. Мне нужна эта футболка.
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
Kyle's shirt only reminds people that I'm still that girl. Майка Кайла только напоминает людям, что я всё ещё та девушка.
THAT SHIRT WAS LIGHT GREEN WHEN SHE STARTED. Это майка была светло-зеленой когда она начала.
Is that my shirt? Это что, моя майка?
I just like the shirt. Мне просто майка нравится.
Sweet cat shirt, lady. Милая майка с котом, Дамочка.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
I really like your shirt - it shows off your shoulder. Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи.
It's your favorite shirt. На мне твоя любимая блузка.
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
Are you looking for a wearable shirt with attractive details? Длинная блузка в сочетании с узкими брюками выглядит просто шикарно!
I see you're wearing the same shirt as yesterday. Да и блузка на вас вчерашняя.
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
Don't tell me - white hair, cane, plaid shirt, character. Дайте-ка угадаю: седые волосы, трость, клетчатая рубаха, с норовом.
I have more than one shirt. Нет, у меня не одна рубаха.
Do you have an extra shirt in your car? Эм... у тебя есть запасная рубаха?
Even... A white shirt! По-моему, скорее, рубаха.
This shirt is hilarious. Рубаха - ну обхохочешься.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
She doesn't know where that shirt came from. Она понятия не имеет, откуда взялась эта кофта.
Is that my shirt? Эй, это моя кофта?
You love this shirt. Okay. Тебе нравится эта кофта.
That's me favourite shirt! Это моя любимая кофта!
That's me only shirt! Это моя единственная кофта!
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
I still have the shirt, m'lady. У меня осталась сорочка, миледи.
The lady's shirt was considered as the most mysterious element of clothes, especially its hem. Женская сорочка считалась самым таинственным элементом одежды, особенно ее подол.
After ritual washing a newly-married couple was in turn wiped by bride's embroidered top part of a shirt. Вышитой верхней частью сорочка невесты после ритуального умывания поочередно вытирались молодожены.
Two-hundred-dollar shirt, by the way. Черт, сорочка за 200 баксов.
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук.
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
You need to blend, and then change that shirt. Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку.
Good. Because that shirt did not have another day in it. Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день.
Why don't you put a shirt on for once in your life? Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку?
All right, why don't you pop open that shirt and show me them ca-ans! Так почему бы тебе не расстегнуть кофточку и не показать мне свои дойки!
His hand up our daughter's shirt. Этот парень лез под кофточку к нашей дочери.
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка.
Polo shirt, perfect hair. Рубашечка поло, идеальная прическа.
So, all we need is a... service truck like that one, a work shirt like hers. А потому, что нам нужен лишь... служебный грузовичок, как этот, форменная рубашечка, как на ней надета,
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
I mean, wear a shirt you don't love-love. В смысле, одень одежду которую ненавидишь.
He's just... an inarticulate person who spills food on his shirt, a lot. Он просто... неуклюжий человек, который часто проливает еду на свою одежду.
We want you to fill them, and I totally understand, you know, wanting to keep your shirt on. И мы хотим, чтобы ты занял их, и я абсолютно понимаю, что ты хочешь сохранить одежду при себе.
While in town, a Comorian man will typically wear a white cotton garment and a knee-length shirt, sometimes with a white jacket and white skull cap. В то время как в городе коморец-мужчина обычно носит белую хлопчатобумажную одежду и рубашку длиной до колена, иногда с белой курткой и белым головным убором.
He wears a second-hand grubby white shirt with no collar and dirty cuffs. Носят подержанную одежду, неопрятную, грязую, без воротничков.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
Think I have a fresh sweat shirt for you somewhere. Хорошо. Кажется, для тебя у меня есть свитер.
It's only a shirt. Это всего лишь свитер.
She has a white shirt... На ней белый свитер...
Ella was wearing a blue jumper with a white shirt. Элла была одета в синий свитер и белую футболку.
He was wearing a blue shirt, grey sweater. Одет был в синюю футболку, серый свитер.
Больше примеров...