Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
He had on a white crumpled shirt and sandals on his feet. Он был в белом мятая рубашка и сандалии на ногах.
Do you have a shirt in your duffel bag? В вашей спортивной сумке есть рубашка?
So I assume you got that shirt for free? То есть эта рубашка тебе досталась бесплатно?
Look, there's Jake's shirt. Смотрите, рубашка Джейка.
It's the shirt, Joe. Это рубашка, Джо.
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
This is my favorite shirt. Это моя любимая футболка.
This shirt does not work. Эта футболка не работает.
Do you have a shirt? Сэр, у вас есть футболка?
No, the Flash shirt is because it's Friday, but it's nice when things work out. Нет, футболка с Флешем потому, что сегодня пятница, но это клевое совпадение.
[Narrator] It was Buster's old shirt. Это была старая футболка Бастера.
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
I don't need my glasses, and this is an Edward Hardy shirt. Мне не нужны очки, а эта майка - от Эдварда Харди.
Kyle's shirt only reminds people that I'm still that girl. Майка Кайла только напоминает людям, что я всё ещё та девушка.
I thought it was a fan shirt. Я думала, это фанатская майка.
I just need shorts and a shirt. Мне нужны шорты и майка.
No, but, listen, here's the kicker, last night, when Coach Beiste was locking up... she was wearing this shirt from the Victoria's Secret. Но вот мой козырь. Вчера, когда тренер Бисти закрывала зал, я увидел, что на ней майка из Виктории Сикрет - коллекция для водителей фур, и она мала ей на пять размеров.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
I really like your shirt - it shows off your shoulder. Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи.
The important things in my room... my diary, money, necklace, favorlte shirt... Важные вещи в моей комнате... мой дневник, деньги, бусы, любимая блузка...
That's my old shirt. Это моя старая блузка.
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
Are you looking for a wearable shirt with attractive details? Длинная блузка в сочетании с узкими брюками выглядит просто шикарно!
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
Listen here, Washee-Washee, you do have my shirt. Слушай сюда, Мойдодыр, у тебя там моя рубаха.
I have more than one shirt. Нет, у меня не одна рубаха.
No. I have more than one shirt. Нет, у меня не одна рубаха.
You know this is his shirt? Знаешь, что это его рубаха?
That shiny shirt, that's mine. Эта блестящая рубаха, моя.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
Nobody cares about my hair or my shirt. Никого не волнует моя прическа или кофта.
Well, just every time I see you, you've got this... long-sleeve shirt on. Каждый раз, как мы встречаемся, на тебе... кофта с длинными рукавами.
This is my favorite shirt. Это моя любимая кофта.
Is that my shirt? Эй, это моя кофта?
What color is your shirt? Какого цвета твоя кофта?
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
By right of succession from old Slavs the most widespread lady's wear - a long shirt has got. По наследству от давних славян досталась наиболее распространенная женская одежда - длинная сорочка.
It was not my shirt. Это не моя сорочка.
After ritual washing a newly-married couple was in turn wiped by bride's embroidered top part of a shirt. Вышитой верхней частью сорочка невесты после ритуального умывания поочередно вытирались молодожены.
Two-hundred-dollar shirt, by the way. Черт, сорочка за 200 баксов.
Little short fella, bright yellow shirt, unbelievable tie. Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук.
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
You need to blend, and then change that shirt. Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку.
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку.
Why don't you put a shirt on for once in your life? Может, хоть раз в жизни наденешь кофточку?
All right, why don't you pop open that shirt and show me them ca-ans! Так почему бы тебе не расстегнуть кофточку и не показать мне свои дойки!
His hand up our daughter's shirt. Этот парень лез под кофточку к нашей дочери.
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка.
Polo shirt, perfect hair. Рубашечка поло, идеальная прическа.
Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами.
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
You are ruining all my shirt! Всю одежду мне помнете!
Pull up your shirt. Подними одежду и покажи пупок.
From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt. Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку.
They turned over his clothes, and based on the holes in the shirt, it - it looks like it was a large-caliber bullet. Они отдали его одежду, и, судя по дыркам на рубашке, это были крупнокалиберные пули.
He wears a second-hand grubby white shirt with no collar and dirty cuffs. Носят подержанную одежду, неопрятную, грязую, без воротничков.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
What the hell are you doing in my shirt? Какого чёрта на тебе мой свитер?
I'll just wear a shirt, I don't care. я просто надену свитер, мне все равно.
I needed a shirt. А мне нужен был свитер.
It's only a shirt. Это всего лишь свитер.
He was wearing a blue shirt, grey sweater. Одет был в синюю футболку, серый свитер.
Больше примеров...