Английский - русский
Перевод слова Shirt

Перевод shirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рубашка (примеров 686)
I couldn't put your nice shirt in the dryer. У тебя такая хорошая рубашка, я не рискнула засунуть ее в сушилку.
That shirt alone is a shriek for help. Одна его рубашка - это крик о помощи.
Tell her to make me a cambric shirt, parsley sage rose... Скажи ей, чтобы заставить меня Батист рубашка, петрушки, шалфея, розы...
And his shirt's a little loose. И его рубашка немного свободна.
What's the matter, your shirt tore? Что случилось, рубашка порвалась?
Больше примеров...
Футболка (примеров 187)
Honey, this shirt smells like death. Дорогой, эта футболка пахнет, как смерть.
Here's your PETA shirt and a bumper sticker. Вот тебе футболка и наклейка на бампер с символикой РЕТА.
You've got your shirt on now. На тебе теперь футболка.
He got a tight shirt. А у него облегающая футболка.
Historically, white shirt with green shorts is the most often used colour combination. Зелёная футболка с белыми шортами наиболее часто используются как гостевые.
Больше примеров...
Майка (примеров 42)
This is probably the best shirt for me to wear anyway. Это лучшая майка, которую я могу надеть
Would you have a shirt I could borrow, maybe? Может у тебя найдется ещё одна майка?
Is that my shirt? Это что, моя майка?
Sweetie, is your shirt on backwards? Дорогой, твоя майка наоборот?
It's not a tank top, it's a sleeveless shirt. Это не майка на лямках, это рубашка без рукавов.
Больше примеров...
Блузка (примеров 30)
I really like your shirt - it shows off your shoulder. Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи.
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office. Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
My favorite red and white horse shirt. Моя любимая красно-белая блузка с лошадками.
Did you notice your shirt is on backwards? У тебя блузка надета наизнанку.
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
Больше примеров...
Рубаха (примеров 25)
Listen here, Washee-Washee, you do have my shirt. Слушай сюда, Мойдодыр, у тебя там моя рубаха.
You know this is his shirt? Знаешь, что это его рубаха?
It was only when this shirt had been removed that the snakes could bite Ragnar and kill him. И только когда эта рубаха была с него снята, змеи смогли укусить Рагнара, тем самым убив его.
Even... a white shirt! Пожалуй, даже... белая рубаха.
Red Shirt is clearly not Hank's target. Рубаха не был целью Хэнка.
Больше примеров...
Кофта (примеров 17)
You love this shirt. Okay. Тебе нравится эта кофта.
What color is your shirt? Какого цвета твоя кофта?
Yellow shirt, hat. Желтая кофта, шляпа.
That's me only shirt! Это моя единственная кофта!
This shirt is comfortable. Эта кофта очень удобная.
Больше примеров...
Сорочка (примеров 13)
I still have the shirt, m'lady. У меня осталась сорочка, миледи.
By right of succession from old Slavs the most widespread lady's wear - a long shirt has got. По наследству от давних славян досталась наиболее распространенная женская одежда - длинная сорочка.
It was not my shirt. Это не моя сорочка.
After ritual washing a newly-married couple was in turn wiped by bride's embroidered top part of a shirt. Вышитой верхней частью сорочка невесты после ритуального умывания поочередно вытирались молодожены.
Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt. На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки "Пендлтон".
Больше примеров...
Кофточку (примеров 8)
You need to blend, and then change that shirt. Тебе нужно размазать румяна, а потом переодеть эту кофточку.
Good. Because that shirt did not have another day in it. Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день.
I want a man whose hand doesn't shake when he puts it up my shirt. Мне надо мужик, у которого не трясутся руки, когда он залезает мне в кофточку.
Didn't I see that shirt in the hamper this morning? Ты что, эту кофточку вытащила из корзины для грязного белья?
His hand up our daughter's shirt. Этот парень лез под кофточку к нашей дочери.
Больше примеров...
Рубашечка (примеров 6)
This is a shirt my baby son. О, это рубашечка моего сына.
Listen, I'm going to need your shirt... and your truck. Слушай. Мне тут понадобится Ваши грузовичок и рубашечка.
Polo shirt, perfect hair. Рубашечка поло, идеальная прическа.
Casual little shirt with yoke and loop fastening/closure; front and back sections are eased in: view A with fashionably gathered long sleeves, view B with short puff sleeves. Свободная рубашечка с кокеткой и застежкой на воздушные петли, перед и спинка присборены. А - с модными присобранными вверх длинными рукавами.
Your shirt feels so silky. Четко. Ух. Рубашечка такая мягенькая на ощупь.
Больше примеров...
Одежду (примеров 28)
I mean, wear a shirt you don't love-love. В смысле, одень одежду которую ненавидишь.
Tipped my drink, ruined my shirt. Ты разлил мою выпивку, испортил одежду.
But this better not be some elaborate scheme to get me out of my shirt. Лишь бы это не был хитрый план, как снять с меня одежду.
You are ruining all my shirt! Всю одежду мне помнете!
There were no shirt fibres in the wounds, suggesting they weren't made through clothing. В ранах отсутствуют какие-либо частички одежды, -что в свою очередь утверждает, что они не были нанесены через одежду.
Больше примеров...
Свитер (примеров 13)
My mom makes me keep a backup shirt in my locker. Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике.
Think I have a fresh sweat shirt for you somewhere. Хорошо. Кажется, для тебя у меня есть свитер.
What the hell are you doing in my shirt? Какого чёрта на тебе мой свитер?
I needed a shirt. А мне нужен был свитер.
It's only a shirt. Это всего лишь свитер.
Больше примеров...