Английский - русский
Перевод слова Shirt
Вариант перевода Рубашка

Примеры в контексте "Shirt - Рубашка"

Примеры: Shirt - Рубашка
Put this shirt - now what does that shirt say? Надень эту рубашку - о чем говорит эта рубашка?
Put it on your shirt, it ruins the shirt. Попади оно на рубашку - рубашка испорчена.
You see, it was the shirt, the shirt gave it all away. Понимаете, именно рубашка раскрыла ход событий.
Said she was only wearing a shirt, a blue, flowery shirt like the girl had on. Сказали, что на ней была только рубашка, голубая с цветочным рисунком.
Put it on your shirt, it ruins the shirt. Попади оно на рубашку - рубашка испорчена.
Years ago I had the same shirt. Много лет назад, а рубашка та же.
And my shirt will get even more wet. А моя рубашка промокнет ещё больше.
Same shirt as yesterday, Jimmy. Рубашка то со вчерашнего, Джимми.
I like that shirt, Jimbo. Мне нравится твоя рубашка, Джимбо.
You know, your shirt doesn't say anything at all. А твоя рубашка не говорит ничего.
This is, like, the nicest shirt I've ever owned. Это, вроде как, сама хорошая рубашка, которая у меня когда-либо была.
I don't really like his shirt. На самом деле мне не нравится его рубашка.
You can keep your shirt on for this. Пусть твоя рубашка останется на тебе.
Here, here's your shirt. Вот, здесь, твоя рубашка.
The trousers are all right, but the shirt... Штаны в порядке, а рубашка...
He had a heavy accent and a red shirt. У него был сильный акцент и красная рубашка.
When the shirt gets wet, it doesn't break. Если рубашка намокнет, она не порвётся.
She complimented me on my shirt, my hair. Ей понравилась моя рубашка и мои волосы.
No, it's a... prawn flavoured shirt. Нет, это рубашка со вкусом креветок.
Prosecutor Williams' shirt is blue, Ms. Tanner. У прокурора Уильямса голубая рубашка, мисс Таннер.
I just noticed how adorable you are in my shirt. Я только что заметил, как тебе идет моя рубашка.
Green shirt, southwest work station. Зеленая рубашка, рабочее место на юго-западе.
A loud shirt that would dim the neon lights of Leicester Square. Кричащая рубашка, которая способна затмить неоновые огни Лестер-сквер.
I like your shirt, man. Мне нравится твоя рубашка, мужик.
It's the shirt you let me wear when I stayed over. Это рубашка которую ты мне давал поносить, когда я осталась одна.