| Find shelter as soon as you can. | Найдите укрытие как можно скорее. |
| We have to find shelter! | Мы должны найти укрытие! |
| We have to get to the shelter. | Нам нужно идти в укрытие. |
| Find some shelter and hide out. | Найди там укрытие и спрячься. |
| They got a shelter. | у них есть укрытие. |
| Dug out this temporary shelter. | Возвели это временное укрытие. |
| Try and find some shelter. | Попробуем найти какое-нибудь укрытие. |
| I can bring these to my shelter. | Унесу к себе в укрытие. |
| Okay, we need shelter. | Ладно, нужно найти укрытие. |
| Go to the other shelter. | В другое укрытие, быстро! |
| Everybody into the storm shelter area. | Все идите в укрытие! |
| Had to go looking for shelter. | Я ехал в укрытие. |
| I'm taking these people to the shelter. | Я везу их в укрытие. |
| You might want to find some shelter. | Вам стоит поискать какое-то укрытие. |
| Why did she leave the shelter? | Почему она покинула укрытие? |
| Boss, you saved the shelter. | Босс, вы спасли укрытие. |
| Put him in a shelter! | Пусть отправят в укрытие! |
| She gave us first aid, water, found food, made shelter. | Нашла воду, пищу... Соорудила укрытие. |
| At least if we're following a river, we got a better chance of finding shelter. | Если пойдём вдоль реки, у нас появится шанс найти укрытие. |
| As their old base no longer exists, they decide to find a new shelter. | Поскольку прежняя база героев разрушена, они принимают решение найти новое укрытие. |
| The sole amenity for passenger comfort is a small wooden shelter. | Единственное спасение молодняка - укрытие в высокой траве. |
| With the remnants of Khal Drogo's khalasar, Daenerys Targaryen crosses the Red Waste hoping to find shelter. | С остатками кхаласара Дрого Дейенерис Таргариен (Эмилия Кларк) пересекает Красную Пустошь в надежде найти укрытие. |
| A barrier was installed, together with a shelter and troops from the Border Guard. | На сооруженном иранской стороной посте, где, помимо заграждения, было построено также укрытие, был размещен персонал пограничных войск. |
| The Chernobyl accident spurred large-scale cooperation to support Ukraine in building a new shelter around the damaged reactor. | Чернобыльская авария послужила толчком для расширения сотрудничества в поддержку намерений Украины соорудить над существующим саркофагом над поврежденным реактором, новое укрытие. |
| If you can't get out of there, we want you to go into a shelter and stay there. | Если выбраться не получается, следует забраться в укрытие и оставаться там. |