Find shelter as soon as you can. |
Найдите укрытие как можно скорее. |
We have to find shelter! |
Мы должны найти укрытие! |
We have to get to the shelter. |
Нам нужно идти в укрытие. |
Find some shelter and hide out. |
Найди там укрытие и спрячься. |
They got a shelter. |
у них есть укрытие. |
Dug out this temporary shelter. |
Возвели это временное укрытие. |
Try and find some shelter. |
Попробуем найти какое-нибудь укрытие. |
I can bring these to my shelter. |
Унесу к себе в укрытие. |
Okay, we need shelter. |
Ладно, нужно найти укрытие. |
Go to the other shelter. |
В другое укрытие, быстро! |
Everybody into the storm shelter area. |
Все идите в укрытие! |
Had to go looking for shelter. |
Я ехал в укрытие. |
I'm taking these people to the shelter. |
Я везу их в укрытие. |
You might want to find some shelter. |
Вам стоит поискать какое-то укрытие. |
Why did she leave the shelter? |
Почему она покинула укрытие? |
Boss, you saved the shelter. |
Босс, вы спасли укрытие. |
Put him in a shelter! |
Пусть отправят в укрытие! |
She gave us first aid, water, found food, made shelter. |
Нашла воду, пищу... Соорудила укрытие. |
At least if we're following a river, we got a better chance of finding shelter. |
Если пойдём вдоль реки, у нас появится шанс найти укрытие. |
As their old base no longer exists, they decide to find a new shelter. |
Поскольку прежняя база героев разрушена, они принимают решение найти новое укрытие. |
The sole amenity for passenger comfort is a small wooden shelter. |
Единственное спасение молодняка - укрытие в высокой траве. |
With the remnants of Khal Drogo's khalasar, Daenerys Targaryen crosses the Red Waste hoping to find shelter. |
С остатками кхаласара Дрого Дейенерис Таргариен (Эмилия Кларк) пересекает Красную Пустошь в надежде найти укрытие. |
A barrier was installed, together with a shelter and troops from the Border Guard. |
На сооруженном иранской стороной посте, где, помимо заграждения, было построено также укрытие, был размещен персонал пограничных войск. |
The Chernobyl accident spurred large-scale cooperation to support Ukraine in building a new shelter around the damaged reactor. |
Чернобыльская авария послужила толчком для расширения сотрудничества в поддержку намерений Украины соорудить над существующим саркофагом над поврежденным реактором, новое укрытие. |
If you can't get out of there, we want you to go into a shelter and stay there. |
Если выбраться не получается, следует забраться в укрытие и оставаться там. |