Английский - русский
Перевод слова Shelter
Вариант перевода Укрытие

Примеры в контексте "Shelter - Укрытие"

Примеры: Shelter - Укрытие
These caves make too good a shelter just to be used for burial. Эти пещеры создают слишком хорошее укрытие, чтобы просто использовать его для захоронений.
We were hoping for a little shelter from the horde of zombies that's coming. Мы рассчитывали найти укрытие от надвигающейся толпы зомби.
You recommended an excellent shelter for battered women. Ты рекомендовал прекрасное укрытие для побитых женщин.
If you're at all squeamish, I encourage you to take shelter inside the casinos. Если вы брезгливы, призываю вас найти укрытие в казино.
She gave us first aid, water, found food, made shelter. Она оказала нам первую помощь, нашла воду, пищу, сделала укрытие.
I'm just a traveler... seeking shelter from the storm. Я путник, ищу укрытие от бури.
Police advice is to seek shelter immediately, barricade doors and wind... Полиция советует незамедлительно найти укрытие, забаррикадировать двери и ок...
In the meantime, we can use the tarp for shelter. А пока можно использовать брезент как укрытие.
Looks like she tried to find shelter when the virus got her. Похоже, она пыталась найти укрытие, когда вирус поразил ее.
Don't worry, we have a good shelter. Не волнуйтесь, у нас хорошее укрытие.
We must search for shelter before your grandfather comes. Нужно найти укрытие, прежде чем придет твой дед.
The roof over the heart can symbolize the shelter given to the individual within his or her family. Крыша над сердцем может символизировать укрытие, которое получает каждый человек в своей семье.
He gave me shelter when I was smuggled past the border. Он дал мне укрытие, когда я незаконно пересек границу.
They were given shelter inside the stadium and offered hospitality. На стадионе им было предоставлено укрытие и оказано гостеприимство.
The shelter was subsequently ploughed over and sealed with earth. Укрытие впоследствии было запахано и засыпано землей.
Well, you'll find fresh water and good shelter behind those trees, sir. Свежую воду и хорошее укрытие найдете за теми деревьями, сэр.
They need to find shelter before the sunrise. Им нужно найти укрытие до восхода солнца.
I found shelter and food and water and power. Я нашла укрытие, и еду, и воду, и электричество.
Then it became food and shelter. Затем нам как-то понадобились еда и укрытие.
We need shelter and a place to refit artillery. Нам нужно укрытие чтобы восстановить технику.
We've got intel that there might be an attack on the shelter and orders to bug out, but... У нас есть информация, что на укрытие могут напасть и приказ убираться оттуда, но...
Shall we pull over and find a shelter? Разве нам не стоит найти укрытие?
The overhang should provide us with shelter, and the breeze should keep insects away. Выступ должен обеспечить нам укрытие, а ветер должен отгонять насекомых.
I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder. Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром.
You guys got to seek shelter immediately because this is bad. вам парни надо поискать укрытие немедленно, потому что это плохо.