| These caves make too good a shelter just to be used for burial. | Эти пещеры создают слишком хорошее укрытие, чтобы просто использовать его для захоронений. |
| We were hoping for a little shelter from the horde of zombies that's coming. | Мы рассчитывали найти укрытие от надвигающейся толпы зомби. |
| You recommended an excellent shelter for battered women. | Ты рекомендовал прекрасное укрытие для побитых женщин. |
| If you're at all squeamish, I encourage you to take shelter inside the casinos. | Если вы брезгливы, призываю вас найти укрытие в казино. |
| She gave us first aid, water, found food, made shelter. | Она оказала нам первую помощь, нашла воду, пищу, сделала укрытие. |
| I'm just a traveler... seeking shelter from the storm. | Я путник, ищу укрытие от бури. |
| Police advice is to seek shelter immediately, barricade doors and wind... | Полиция советует незамедлительно найти укрытие, забаррикадировать двери и ок... |
| In the meantime, we can use the tarp for shelter. | А пока можно использовать брезент как укрытие. |
| Looks like she tried to find shelter when the virus got her. | Похоже, она пыталась найти укрытие, когда вирус поразил ее. |
| Don't worry, we have a good shelter. | Не волнуйтесь, у нас хорошее укрытие. |
| We must search for shelter before your grandfather comes. | Нужно найти укрытие, прежде чем придет твой дед. |
| The roof over the heart can symbolize the shelter given to the individual within his or her family. | Крыша над сердцем может символизировать укрытие, которое получает каждый человек в своей семье. |
| He gave me shelter when I was smuggled past the border. | Он дал мне укрытие, когда я незаконно пересек границу. |
| They were given shelter inside the stadium and offered hospitality. | На стадионе им было предоставлено укрытие и оказано гостеприимство. |
| The shelter was subsequently ploughed over and sealed with earth. | Укрытие впоследствии было запахано и засыпано землей. |
| Well, you'll find fresh water and good shelter behind those trees, sir. | Свежую воду и хорошее укрытие найдете за теми деревьями, сэр. |
| They need to find shelter before the sunrise. | Им нужно найти укрытие до восхода солнца. |
| I found shelter and food and water and power. | Я нашла укрытие, и еду, и воду, и электричество. |
| Then it became food and shelter. | Затем нам как-то понадобились еда и укрытие. |
| We need shelter and a place to refit artillery. | Нам нужно укрытие чтобы восстановить технику. |
| We've got intel that there might be an attack on the shelter and orders to bug out, but... | У нас есть информация, что на укрытие могут напасть и приказ убираться оттуда, но... |
| Shall we pull over and find a shelter? | Разве нам не стоит найти укрытие? |
| The overhang should provide us with shelter, and the breeze should keep insects away. | Выступ должен обеспечить нам укрытие, а ветер должен отгонять насекомых. |
| I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder. | Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром. |
| You guys got to seek shelter immediately because this is bad. | вам парни надо поискать укрытие немедленно, потому что это плохо. |